The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 454 : 455 Оспаривание запросов Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 454 : 455 поссориться и спросить 07-14 Глава 454 : 455 поссориться и спросить
Чжао Цай и Гардения вместе пошли в передний переулок к двери дома, старуха улыбнулась и шагнула вперед открыть дверь открыть двоих Войдя, Гардения разозлилась и даже не взглянула на Счастливчик. Она вышла прямо на задний двор, вернулась в свою комнату и легла на кровать в одежде.
Редактируется Читателями!
Приняв душ, Чжао Цай вошел в комнату и посмотрел на нее, сидящую на краю кровати, и спросил теплым голосом:»Ты возвращаешься сегодня в дом своей матери?»
Гардения увидела Чжао Цая и прошлое 1 Она облокотилась на кровать и села с улыбкой на лице:»Ага! Моя мама попросила меня вернуться и помочь нарисовать цветочный узор. Моя мать сказала, что мой старший брат принес письмо, в котором говорилось, что молодой мастер помог ему в ямэне. У меня есть поручение.»
«Ты только вчера вернулся в дом своих родителей, ты был у дяди и молодого мастера снова сегодня? Ты занят?- слегка спросил Чжао Цай.
«Я вернулась после того, как поговорила с матерью несколько слов.» Гардения покачала головой:»Я не была в доме моего дяди и молодого хозяина, чтобы убедиться, что в его семье есть слуги, которые не Нам не нужна наша помощь».
«Откуда вы знаете, что вам не нужна ваша помощь, если вы ее не видели?» Тон Чжао Цая был немного холодным.
«О! Оказывается, ты проигнорировал меня на одну ночь из-за своего несчастья.» Голос Гардении повысился сердито и посмотрел на Счастливую Фортуну»Если ты хочешь помочь, ты можешь идти, и мне нечего делать. Я остановил тебя, и моя мать велела тебе попросить господина найти тебе поручение в Ямене, но ты не хочешь, чтобы ты весь день ходил в Ямен, что ты можешь сделать? Какое будущее может у тебя есть?»
«Твоя мать все время говорит, что ты деревянная рыба, у которой нет собственных идей?»
Гардения уверенно посмотрела на Удачливую Фортуну»Я думаю, что моя мать сказала верно, почему ты не слушаешь мою мать?»
Лаки разочарованно посмотрела на Гардению, думая, что у благосклонной невестки был большой живот, и она знала, что это было пол-года. год с тех пор, как она помогла ей выйти замуж. В своем сердце она все еще считала семью Чжоу чужаками. Семья Чжоу не имела к ней никакого отношения.
«Я не знаю, о чем ты думал. Я помню, что говорил тебе перед тем, как жениться на тебе, что не покину семью Чжоу. Я не заставлю тебя выйти за меня замуж
Что ты тогда сказал? Ты сказал, что не возражаешь, пока я не обращаюсь с нами грубо. Я плохо с тобой? Старик с женой купили мне подарок на помолвку, купили дом и дали тебе выйти замуж прилично, не плохо ли это для нас?
Гардения надулась:»Я не говорила, что вы не были добры ко мне, и я не говорила, что хозяин и госпожа не были добры к вам, моя мать сказала, что если хозяин не отпустит вас, мы конечно будем в семье Чжоу на всю жизнь, но господин госпожа и госпожа уже устранили твой статус раба, и теперь хозяин — слуга в доме, ты не способен, почему бы тебе не попросить мастера найти тебе поручение, чтобы сделать будущее для себя?»
«Это снова твоя мать. Сказал, что я женился на невестке, а не на зяте». Чжао Цай указал на гардению и закричал:»Я вернулся в Киото из Юньчжоу, чтобы рассказать вам о том, что мой хозяин и моя жена продали меня в рабство, и я также сказал вам, что без молодого господина не было бы меня и меня сегодня. Я никогда не оставлю семью Чжоу в этой жизни и в этой жизни. Возможно, вы думаете, что я просто говорю об этом?
Если вам нечего делать весь день, вернитесь и послушайте ваша мать и невестка ругают вашу мать и двоих Невестка довольно резвая, думает о том, чтобы залезть на дракона и пристроить феникса целый день, не глядя на то, сколько она весит? вернись, чтобы быть тем, кем я сказал тебе быть довольным, не слишком жадным и достаточно жадным, чтобы быть не в состоянии что-либо удержать в конце».
«Что я сделал? прогресс?» Гардения почувствовала, что Чжао Цай и она оба были так сердиты, что слезы упали с кровати и встали с кровати, чтобы упаковать несколько вещей перед отъездом.
Чжао Цай остановил ее и сказал:»Даже если ты хочешь вернуться в дом своей матери так поздно, тебе придется подождать до завтрашнего рассвета.»
Когда Чжицзы увидел, что Чжаоцай остановил ее, чтобы дать ей сделать еще один шаг на рассвете, он оттолкнул его:»Ты не хочешь притворяться, когда уходишь».»
Лаки мелькнула на 1 и позволила ей пройти мимо Гардении к двери, думая об этом, затем развернулась и пнула Лаки, прежде чем уйти в соседнюю комнату.
Лаки увидит ее там Он решил чтобы отправить ее завтра обратно в дом ее родителей, чтобы она могла понять его положение. Чайный домик вернулся к двери дома и постоял там некоторое время, прежде чем поднять руку и постучать в дверь, старая леди открыла дверь и попятилась:»Госпожа миссис Кузина идет домой.»
«Понятно. Ли Фэнци легко ответил и вошел во двор.
Лайди стоял под крыльцом и смотрел, как стемнело, прежде чем вернуться домой. Ли Фэнци повернулся обратно к дому, достал свадебное приглашение Ли Цин и вручил ему, говоря:»Цин. Мы поженились на следующий день и пригласили нас на свадебное вино, но мы не могли позволить себе плохое, и мы не могли позволить себе плохие. Когда мы поженились, Цин также дал нам большой подарок Какой подарок мы должны подготовить?»
Ли Фэнци взял приглашение на свадьбу, открыл его, посмотрел на него и сказал теплым голосом:»Вы также говорите, что у меня все еще есть чернильный камень Фан Дуань или что кто-то дал его после среднего подъема. я пошлю чернильный камень Фан Дуань и куплю еще кое-что, чтобы взять с собой».»
Лайди взглянул на Ли Фэнци. Сегодня он был в хорошем настроении! Он не хотел использовать этот чернильный камень, но был готов отдать его А Цину. Его двоюродный брат. Ты не хочешь упомянуть его?
«Тебе трудно подарить что-то еще, и А Цин не будет подарком.»
Ли Фэнци однажды улыбнулся ей:»Я не могу отпустить тебя! Я помню, вы сказали раньше, что вашу кузину чуть не убила семья по фамилии Чжан, почему фамилия Чжан хотела ее убить?»
Лайди взглянула на него:»Почему ты спрашиваешь о гнилом просе Чэнь Чжи?»
Ли Фэнци обнял Лай Ди и сел на край кровати.»Я просто думаю, что твой кузен и А Цин слишком способны. Мы намного хуже, чем они. Я хочу знать, сколько усилий они приложили чтобы добраться туда, где они находятся сегодня».»
«Почему вам интересно слушать, как я сегодня говорю о древних временах?»»Лайди странно взглянула на Ли Фэнци и обрадовалась, увидев его нежность.»Дело не в том, что мой дядя приказал ей выйти замуж, а в том, что у семьи шакалье сердце…»
Ли Фэнци вздохнул вслед услышав это:»Семья Чжан слишком плохая, слишком безличная, я боюсь, что они все умерли в годы голода, верно?»
«Нет людей, которые видели их в Тунчжоу несколько лет назад. Они слышали, что это очень трудно. У Бога есть глаза, чтобы заставить их страдать от возмездия». — сердито сказал Лайди.
Ли Фэнци улыбнулся и сказал с мерцающими глазами:»Вы должны успокоиться, вы беременны ребенком! Вы не можете быть враждебными.»
Лайди прислонилась к Ли Фэнци и сказала мягко:»Фэнци, я тоже это понял. Если ты все еще не можешь сдать экзамен в следующем году, то возвращайся в Тунчжоу! У тебя больше лица в Тунчжоу, чем в Киото, где так много высоких чиновников».
Ли Фэнци мягко сказал:»Хорошо, я тоже понял это. Теперь, когда я выслушал вас, вы можете рассказать мне о прошлых событиях сестры и брата А Цин, которые догнали историю».
«Ну, давайте начнем с того, что мой дядя спасает Чжан Дэфа… — медленно сказал Лайди, с улыбкой опираясь на плечо Ли Фэнци.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 454 : 455 Оспаривание запросов The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
