Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 446 : 447 Праведность Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 446 : 447 Праведность Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 446 : 447 Yi Jue 07-14 Глава 446 : 447 Yi Jue

Хе Юйцин вошел в дом и посмотрел в бронзовое зеркало на шрамы на своем лице. Сердце Сянцзюня

Редактируется Читателями!


Даже если отношения разорваны, он должен найти способ попросить ее поддержать его.

Сидя и ломая голову, я не мог придумать, как поступить, когда услышал, как слуга доложил:»У хозяина скорый арест, а ямен пришел и попросил вас пойти к ямену, чтобы ответить.»

«Что ты сказал?» Он Юйцин внезапно сел и спросил, указывая на слугу.

Слуга сказал смело и громко:»Чжу Куай и Я Чай здесь и просят вас пойти в Ямэнь, чтобы задать вопросы.» Что делать, когда вы спуститесь? Должно быть, было известно, что эти люди сломали его…

Судья округа Линьцзин узнал, что он сделал все менее чем за 2 дня, и немедленно открыл судебный процесс по делу о попытке Хэ Юйцина захватить Лю Семья собственность была уничтожена, совесть оскорблена, и против его жены был подан иск за непослушание и несыновнюю почтительность, а также за подкуп мелкого чиновника, чтобы он вмешался в семейную собственность Лю.

Хэ Юйцин горько плакал в зале и признался Лю Юйляню, что учинил истерику, что его ослепили салом, пока он сможет простить его, он пообещал быть коровой и лошадью для отплатить отцу и дочери Лю, и низко поклонился отцу и дочери Лю Юлиана просить о пощаде.

Лю Юйлянь, которого отец и дочь обрызгали опозоренным лицом, хотел выйти замуж за Хэ Юйцин в суде.

После слушаний в суде уездный магистрат приговорил Хэ Юйцина к ссылке и прошел по улицам, чтобы показать публике.

Соседи в городе Хэншань были в ярости, когда увидели тощего Лю Юйляня, которого пытал Хэ Юйцин, и бросили его в Хэ Юйцина, который маршировал по улицам.

Отец и дочь Лю Юйлянь обняли своего ребенка и холодно посмотрели на Хэ Юйцин, которую сковали и вели по улицам, а Лю Юйлянь думала о днях, когда она была прикована цепью в подвале, все время угрызения совести, как муравей, кусающий ее сердце Получил то, что заслужил.

Баоцзы Лю пошел домой и нарезал фарш, завернул паровые булочки, нарезал рыбные шарики, петуха, положил на лед и поехал на машине к Чжуанцзы семьи Чжоу в Ванцзяао. направленный на г-на Вэня и г-на Вэня. Ли Юй отсалютовал и сказал:»Г-н и г-жа, спасибо вам большое. со льдом. Они тоже свежие и позаимствованы из вашей плиты. 1 Используйте Сяо Лаоэра, чтобы положить их. Вы можете попробовать это, когда оно будет приготовлено».

Г-н Вэнь посмотрел на свежий голос Баоцзы Лю и ободряюще улыбнулся.»В тот день это была подделка. Сегодня давайте попробуем настоящую паровую булочку Баоцзы Лю с рыбными шариками и жареным цыпленком».

Ли Ю кивнул с улыбкой:»Пожалуйста, сделай это сам».

Баоцзы Лю весело сказал:»Что бы ни сказала госпожа, ты считаешь, что это соответствует твоему вкусу, и пошли кого-нибудь ко мне. Я научил ее делать это сам.»

Ли Юй махнул рукой и улыбнулся:»Тогда это все равно, что пойти в ваш ресторан, чтобы поесть дома, когда там не вкусно».»

Г-н Ли Ю и Вэнь посмотрели на булочки с тонкой кожицей и большой начинкой, которые подал Баоцзы Лю, и когда он откусил кусочек, сок переполнил их и погрузил их в эксклюзивный соус Лю для макания. Ли Юй почувствовал, что съел больше, чем в прошлой жизни. Самые знаменитые паровые булочки еще лучше.

Рыбные шарики гладкие и гладкие, а вкусный жареный цыпленок, в котором все еще сохраняется рыба, приготовлен с молодой петух, который только что открылся. Мясо нежное и сочное.

Ли Ю улыбнулась и подняла большой палец после еды:»Баоцзы Лю действительно оправдывает свою репутацию и имеет очень приятный вкус.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хм! Вкусив вкус прошлого, кулинарные навыки Лао Лю стали еще более процветающими в прошлом.»Г-н Вэнь улыбнулся и похвалил.

Баоцзы Лю поклонился и улыбнулся:»Сэру и мадам это нравится, я думаю о том, чтобы подождать, пока мастер и молодой мастер вернутся и дадут им попробовать, и Я верну его. Кулинария принимает выстрел.»

Мистер Вэнь улыбнулся и покачал головой:»Старому Лю не нужно готовить в Чжуанцзы. Когда они вернутся, мы пойдем в ваш ресторан поесть, и он будет на вкус как ресторан.»

Баоцзы Лю Сяо сказал:»Я приготовлю его сам, когда придет время».»

Г-н Лю Вэнь отослал приготовленные на пару булочки и сказал с чувством:»Маленькой старой фамилии действительно трудно выжить в этом мире. Семье булочек Лю посчастливилось встретить вас, Чжоу Цзя, и На Нин. Как член королевского клана, Сянцзюнь не соблюдает мораль женщин и открыто совершает прелюбодеяние с женатым мужчиной, почему никто не может это контролировать?»

Услышав это, Ли Юй подумал о глазах Нин Сянцзюня, когда тот посмотрел на Чжоу Цзя, и не мог не почувствовать отвращения.

В первой половине июля жители деревни и арендаторы были заняты осенним урожаем. Деревня была полна золотисто-желтого цвета. Рисовые поля полны занятых сельчан, взрослых, детей, и их лица наполнены радостью урожая.

После осеннего урожая, это Праздник середины осени.

К удивлению Ли Юй, она увидела, что госпожа Чжоу, которая была в приподнятом настроении после того, как Ли Юй выступила вперед и отдала честь, вынула нефритовый кулон и протянула его Ли Юй, который посмотрел на нее с удовлетворением и сказал с улыбкой:»Прими это на встречу и поприветствуй.»

«Спасибо, дядя.»Ли Ю продолжил с улыбкой.

После того, как все радостно посмотрели на луну и съели лунные лепешки, Чжоу Цзя указал на человека на подоконнике, улыбнулся и сказал Ли Ю:»Теперь, когда он нашел свою работу, он попросил Чжаокая сдать его в аренду. место на цветочном и птичьем рынке Магазин теперь занимается уходом за цветами и растениями дома, чтобы заработать деньги, говоря, что все цветы и растения, которые он выращивает в саду на этот раз, он даже купил ручку и чернила для Ян’эр и сказал Fortune, что теперь он только что узнал, что деньги, которые он заработал, все еще используются для развлечения, я думаю о нем, как долго вы можете продержаться?»

Ли Юй также чувствовал, что мистер… Измена Чжоу была неожиданной, но он был очень рад ее видеть.

«Тогда пусть судьба выведет его на правильный путь. В таком старом возрасте он видел эти романтические сцены. Может быть, он действительно хочет жить на этот раз лучшей жизни своими собственными усилиями.»

«Если это так, то у него была бы лучшая жизнь.» Чжоу Цзя помог Ли Юй пощипывать его опухшие ноги и смотрел, как Ли Юй опирается на подушку и со спокойной улыбкой поглаживает нижнюю часть живота. Новости, которые Цзисян осведомил, рассказал Ли.

«Цисян сказал, что Ди беременна ребенком, и кажется, что отношения с мужем и женой Ли Фэнци не так гармоничны. Сяо 9, который помог нам чтобы осведомиться о новостях, сказал, что его свекровь рот не использует. Как вы думаете, мы должны позаботиться об этом?»

«Не беспокойтесь о ней, пока Ли Фэнци не бьет ее и не оскорбляет ее». Ли Юй рассказал Чжоу Цзя, что Лай Ди сказал ей в тот день.»Целью их брака было Он не чист. Красивая внешность — его идеальный супруг. У него есть способность сделать ее мужа и жену благородными, а также способность сделать ее высокопоставленной дамой.

Ли Фэнци хочет полагаться на нее, чтобы догнать нашу тетю, которая беспокоится, что его волчьи амбиции будут расти все больше и больше. Если Гао упадет сильнее, это повлияет на Лайди и нашу тетю. Ли Фэнци не полагался на нас. У Лайди нет мужа и жена Эта пара не получила того, что хотела, и стала бы только парой обид.»

Чжоу Цзя думала, что Лайди просто немного сумасшедшая, но она не ожидала, что у нее будет такой приподнятый дух, что решение Ли Ю и ее тети было правильным. Пара — обе жадные люди.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 446 : 447 Праведность The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 446 : 447 Праведность Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*