The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 43 : 43 рапса Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 43 : 43 Rapeseed 07-14 Глава 43 : 43 Rapeseed
Чжоу Цзя увидела, как Ли Ю убегает издалека, прижимая голову к чаю, и медленно подошла к Ли Ю и улыбнулась ему. Ли Ю Хэ улыбнулся:»Мисс Ли, как вы пришли собирать плоды камелии для извлечения масла? Никто не должен знать об этом в Циншане».
Редактируется Читателями!
Ли Ю слегка улыбнулась:»Моя мать сказала мне».
Чжоу Цзя положил фрукты в заднюю корзину:»О! Я спросил вас, хотите ли вы выжимать масло, вы можете выжимать масло только на маслобойне за пределами города Циншань. У меня есть тележки для мулов и бочки с маслом, которые могут Это для вас».
Ли Юй покачал головой:»Г-н Чжоу, спасибо за вашу доброту. Я уже попросил кого-нибудь помочь сделать простой инструмент для извлечения масла. Я попробую позже.»
Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя с улыбкой на лице:»Могу ли я посетить ваш дом, когда мисс Ли будет давить масло?»
Ли Юй посмотрел на улыбающееся лицо Чжоу Цзя и отказался что-либо говорить, поэтому кивнул в ответ:»Хорошо».
Цзисян посмотрел на неблагодарность молодого мастера к мисс Ли и впал в депрессию. Мастер и молодой мастер были слишком ленивы, чтобы заботиться о других Теперь лучше вернуться.
Цзисян почувствовал, что даже не взглянул на него, и подошел к Чжоу Цзя:»Учитель, уже почти полдень, я охотился на двух фазанов и возвращаюсь, чтобы их поджарить.»
Чжоу Цзя кивнул и посмотрел, как Цзисян идет к лесу, и продолжил разговор с Ли Ю. Они болтали один за другим.
Спустя более получаса Цзисян нес его. 2 фазаны подошли к ручью, помыли их, сняли с курицы кожу и надели на деревянную палку. Ли Юй достал приправу и намазал ее. Лаки поджег и 2 человека зажарили фазанов.
Счастливчик взглянул на него. Ли Юй:»Мисс Ли, вы собираетесь собирать все эти плоды камелии домой?»
Ли Ю повертел фазана в руках»Ага!» Собери все, что сможешь.»
Благоприятно, посмотрите на Чжоу Цзя, который собирает чайные плоды, а затем посмотрите на эти чайные деревья, хмурящиеся.»На сбор урожая уйдет не менее 34 дней».»
«Должно быть примерно так же!»Ли Юй почувствовал запах фазана, оторвал кусок и попробовал кусочек:»Да! Вкус не плохой, попроси хозяина съесть!»
Цисян кивнул и передал фазана Ли Юй и позвал Чжоу Цзя. После того, как я испек блины для 2 человек на огне, я передал их 2 людям:»Ешьте! Я принес его сегодня утром.»
Чжоу Цзя взяла торт и раздала его трем счастливчикам, чтобы они поели у костра.
Поев, Ли Юй потушил огонь и сказал Чжоу Цзя и Цзисяну:»Спасибо за вашу помощь сегодня. Мне нужно собраться за два часа до отъезда, так что возвращайтесь первым!»
«Нет причин отказываться от помощи людям на полпути», — Чжоу Цзя с улыбкой направился к чайному лесу.
Ли Ю посмотрел на Цзисяна с грустным лицом, пожал плечами и повернулся, чтобы сорвать чайный фрукт.
Еще час потребовался нескольким людям, чтобы поднять 3 мешка и мешок, полный благоприятности, неся 2 мешка с чайными фруктами, и Ли Ю, неся мешок и 3 человека обратно.
Пока Чжоу Цзя шла, она подумала про себя, что Ли Юй взял несколько мешков и как он мог получить только 3 мешка сейчас! Вы видели это неправильно.
Ли Ю пошел вперед с чаем и фруктами на спине, полный негодования. Это заставило меня нести эти чайные фрукты так далеко.
Несколько человек подошли к Шэнь Симо, прежде чем они подошли к дому Ли Ю. Цзисян поставил мешок у двери. Ли Юй вежливо сказал:»Г-н Чжоу Цзисян, спасибо, что подождали, пока я выжму чайного масла и отправить его вам на вкус».
Чжоу Цзя кивнул, улыбнулся и сказал:»Хорошо, тогда мы подождем, пока мисс Ли доставит чайное масло.»
Ли Ю отослал Чжоу Цзя и Цзисян Цяня, глядя на Ли Ю с улыбкой:»Почему мистер Чжоу, Сяоюй, вернулся с вами?»
Ли Юй небрежно сказал чушь»О! Они поднялись на гору, чтобы поиграть, и случайно встретились.»
Ли Ю переместила камелию в крыло, положила его в пространство, заперла дверь и увидела, как Ли Цин вернулась с корзиной для книг:»Разве сестра А Цин не сделала для тебя портфель?»?» Почему бы вам не использовать его?»
Ли Цин смущенно улыбнулась:»Сестра, я хочу использовать это позже».»
Ли Юй догадался, что Ли Цин не хотел бояться, что ему сломают спину, и с улыбкой похлопал его:»Не жалко, если портфель готов! Я сделаю его для вас, если он изношен!»
Ли Цин счастливо улыбнулся:»Да!» Завтра я пойду в школу со своим рюкзаком.»
Глава 2 дня и 1 утро, Ли Ю только что вышел с рюкзаком за спиной и увидел Цзисян и Жуи, ожидающих у двери. Цзисян посмотрел на Ли Ю и один раз улыбнулся:»Мисс Ли, Мастер Ли попросил меня и Жуйи помочь тебе подняться на гору, чтобы забрать их.» Фруктовый чай.»
Ли Ю удивленно посмотрел на двух человек:»Мне так стыдно, я сделаю это один, вы можете вернуться!»
Цзисян и Жуйи покачали головами:»Тогда мы не можем вернуться, молодой мастер будет винить нас».»
Ли Юй пришлось подниматься на гору вдвоем. С помощью Цзисян и Жуйи оставшиеся чайные плоды собирались и отправлялись домой за 2 дня.
Ли Ю хранил чай и фрукты в помещении и начал пересаживать рапс. Увидев, что семья Ли Ю начала сажать рапс, Чэнь Яохуэй, его жена и семья Ли Мэй пришли помочь Ли Ю посадить рапс.
Чэнь Яохуэй и Лю Чанмин выкапывают гнездо, семья Лайди и Цяня вытаскивает саженцы, Сяоань сажает саженцы, а Ли Юй переносит плодородную почву в гнездо, Ли Мэй и Чжаоди возводят в гнезде саженцы рапса. и придавить их почвой. Присыпать корни рассады рапса землей.
Вечером каменщик Чэнь доставил приготовленный раствор для прессования масла в дом Ли Юя, и Ли Юй попросил его приложить раствор к стене дровяного сарая. был положен рядом с ним.
Чэнь Шицзян указал на бамбуковую трубу внизу:»Золотой бамбук, который нашел дядя Сяоюй, открывается, а затем запекается, сгибается и втыкается внутрь, чтобы гарантировать, что он не упадет, и когда вы выжимаете масло, наступите на эту деревянную доску, как на растертый рис. Деревянная пробка вдавила деревянную пробку в гнездо ступки и выдавила жмых со дна.»
«Хорошо, дядя Чен, пожалуйста, извини меня.» Ли Ю отослал Мэйсона Чена и вернулся во двор, чтобы попробовать 1 Я думаю, что это тот же принцип рычага, что и наступать на позвонки 1. Наступить на деревянную доску и постучать по пробке, чтобы пробка сжала жмых, чтобы выжать масло вне.
После того, как все вернулись после работы, они увидели раствор для прессования масла, который Чен Яохуэй и Лю Чанминь принесли Чен Мейсон.»
Ли Мэй вынесла обеденный стол во двор и крикнула с улыбкой:»Вы не голодны после обеда?»
На ужин тушеная редька со свиными ребрышками, жареная рыба из фасоли рапса с ростками чеснока и приготовленное вдвое мясо. приготовил мясо и указал на резервуар для соуса в Li Yuyuan:»Маленькая рыбка жарится с этим соусом из бобовой пасты».»
Ли Юй кивнул:»Да, дядя Чен зачерпнет для вас банку и принесет ее старосте, чтобы он попробовал».»
Чен Яохуэй сделал глоток вина и широко улыбнулся:»Хорошо, добро пожаловать».»
После ужина Ли Юй взял банку и зачерпнул банку соуса Доубань для Чэнь Яохуэй, и пара счастливо обняла их дома.
Ли Мэй посмотрела на Ли Ю и спросила:» Рыба?» Как ты думаешь, что лучше всего выращивать на моей пустоши?»
Ли Ю некоторое время думал об этом:»Тетя, почему бы вам не посадить редис и зеленые овощи!» Когда я вырасту, я сделаю соленья на продажу.»
Ли Мэй кивнула:»Хорошо, мы сначала вернемся и вернемся завтра утром».»
Ли Ю отослал семью Ли Мэй и семью Цяня и вернулся в дом, чтобы обнаружить, что Ли Цин покормил свиней, а братья и сестры вымылись и отдохнули.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 43 : 43 рапса The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
