Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 403 : 404 человека вошли во дворец Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 403 : 404 человека вошли во дворец Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 403 : 404 вошел во дворец 07-14 Глава 403 : 404 вошел во дворец

Чжоу Цзя рассказал Ли Цину и Цзисяну, что сказал мистер Вэнь, чтобы они могли принять собственное решение в Если вы не можете принять решение, просто подождите, пока он вернется, и решите попытаться не заставлять Ли Ю беспокоиться и дать ей хорошо отдохнуть.

Редактируется Читателями!


«Это мастер.» Цзи Сян и Чжао Цай ответили в унисон.

Ли Цин сказал обеспокоенной Чжоу Цзя:»Два двоюродных брата моего зятя и семьи тети тоже близнецы. Прежде всего я спрошу их, как они с этим справились».»

Ли Цин обернулся и сказал, что Чжоу Цзя быстро схватил его и сказал:»А Цин, не волнуйся. Я упомянула об этом моему мужу прошлой ночью. Муж сказал, что мы должны дождаться диагноза прежде чем идти туда. Он сказал, что она должна больше отдыхать в эти дни».

Ли Цинсинь Думая, что медицинские навыки г-на Вэня настолько хороши, поскольку он сказал, что вероятность неправильного диагноза близнецов невелика, он приказал ждать подтверждения диагноза.

«Я знаю, что мне нужно купить вещи для недавно купленного дома. У меня осталось несколько дней, чтобы сообщить об этом в Академию Ханьлинь. Я хочу воспользоваться этими несколькими днями, чтобы избавить мою сестру от беспокойства».

Чжоу Цзя кивнул и сказал:»Хорошо, пошли! Скажи Мэнзи и дяде Лю, чтобы не позволяли незнакомым людям приходить и беспокоить жену».

На следующий день Ли Ю и Чжоу Цзя проснулась рано, Чжоу Цзя надела придворную одежду, а Ли Юй надела большое платье и помчалась во дворец в сопровождении Ян Момо.

Это был почти час вне дворца. Они втроем вышли из машины и подошли к воротам дворца. Они увидели Шэнь Чжуна и маленького слугу, ожидающих у ворот дворца. Дао входит во дворец, это маленький ребенок во дворце вдовствующей императрицы, он отвел госпожу Ли во дворец Цируи вдовствующей императрицы.

«Спасибо, генерал Шэнь». улыбнулась. Чжоу Цзя последовал за Шэнь Чжуном в зал Чжэндэ.

Сяошэнцзы улыбнулся Мамочке Ян и отсалютовал Ли Ю:»Миссис Ли, пожалуйста.»

«Младший брат занят.» Ли Ю улыбнулся ему, сунув кошелек в руку.

Сяошэнцзы посмотрел на Ли Ю с небольшим удивлением, улыбнулся и отступил на 2 шага, последовал за Ли Ю и Мамой Ян во дворец Цируй, и Мама Ян увидела, что Ли Юй спокойно идет вперед.2 Вещи рядом с ним плевать и кивать тайно. Правильно войти во дворец без любопытства.

3 человека подошли к главному залу дворца Цируи, и маленькая служанка вошла и через мгновение сообщила, что невзрачная мама в охристом халате вышла с улыбкой и преклонила колени. и сказал:»Миссис Ли, пожалуйста, следуйте за мной.

Вдовствующая императрица дворца Чируи сидела на стуле и смотрела, как высокая и прямая женщина входит в зал, думая, что благодаря ее помощи император смог быть в безопасности, и услышала, как император сказал, что двое из они строги. Человек, который внес большой вклад в эту битву при Юньчжоу, никогда не присваивает себе похвалы.

Ли Юй вошла в главный зал и увидела фрейлину, сидящую на стуле, одетую в темно-фиолетовое шелковое платье, с простым круглым пучком на голове Идущую к месту недалеко от королевы-матери, горничной положил мат, а Ли Ю встала на колени и просто склонила голову. Королева-мать посмотрела на Ли Ю, которая кланялась:»Ты неудобна, вставай быстро!» Она сказала матери, которая привела Ли Ю.»Цай помогает миссис Ли».

Мама по имени А Цай улыбнулась и поддержала Ли Ю, и Ли Ю встала, преклонила колени и сказала:»Спасибо, вдовствующая императрица.»

«Нет необходимости садиться и говорить!» Королева-мать с удовлетворением взглянула на Ли Юй:»Вы и ваш муж оба хорошие люди. Когда вы были перед Дали, вы могли взять на себя инициативу, чтобы муж Ли официальный статус и по-прежнему иметь возможность говорить за эти бедные фамилии. Я слышал, что вы взрастили их. Урожайность семян риса очень хорошая, а семена кукурузы, как говорят, можно посадить на этих бесплодных склонах. посадил несколько узлов в императорском саду. После того, как они созреют, их перемалывают в порошок и едят. раз, а затем добавить яйца.

Ли Юй посмотрела на Королеву-мать и улыбнулась ей:»Королева-мать — просто грубый человек, который не может читать стихи, рисовать и рисовать, а только охотиться и заниматься сельским хозяйством. Может быть, это потому, что она была голодны и боятся голода в те годы. Мы все любим выращивать зерно. В деревне есть старая поговорка. Если у вас есть еда в желудке, вам нужно ваше лицо. Если у вас нет еды в желудке, вы не будете стыдно». Говорят, что Цан Бин знает честь и позор, потому что он знает приличия, одежду и пищу, так что ах! Этот человек не может долго голодать. несчастный случай произойдет. Тебе нравится заниматься сельским хозяйством. Это хорошо. Ли Юй улыбнулась и ответила:»То, что сказала мать, правда».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Королева-мать однажды посмотрела на Ли Ю:»Хорошо, если ты неудобны, я не оставлю вас больше, вернитесь и позаботьтесь о вас».

Вдовствующая императрица снова сказала матери А Цай:»Цай принес голову и лицо миссис Ли.

Ли Юй встал и отсалютовал:»Спасибо королеве-матери за награду!»

Чжоу После посещения императора Цзя вышла из зала Чжэндэ и увидела Ли Ю и маленького слугу. Он держал кучу вещей, а Ли Юй стоял у ворот дворца и ждал его. Чжоу Цзя взял подарочную коробку из рук маленького слуги, а Ли Ю сунул ему в руку кошелек и последовал за ним. Чжоу Цзя вышел из ворот дворца. и сел в машину.

Сидя в машине, Ли Ю вздохнул с облегчением. Чжоу Цзя посмотрел на подарочную коробку в машине, достал документ на землю и вложил его в руку Ли Ю. Затем он посмотрел на Ли Ю и сказал тихо:»Вы устали?»

Ли Ю взглянул на свидетельство о праве собственности в руке и сказал с улыбкой:»Ваше Величество дал его вам?»

«Да! Ваше Величество сказал, что это склон холма и небольшая деревня недалеко от города. В городе далеко, они сказали, что вы любите открывать пустоши и сельскохозяйственные угодья, поэтому вы остались и дали мне 2 древние книги. Ваше Величество сказал, что я был переведен обратно в Министерство Хозяйства, чтобы служить рыбаком после того, как год назад была уволена партия чиновников. Я знаю, что вы не любите быть в городе. Пообщавшись и освоившись, вы можете пойти туда и отдохнуть.»

Ли Юй оперся на Чжоу Цзя и прошептал:»Если вы хотите войти во дворец, если вы действительно устали, вы должны пройти через это дважды в своем уме. Я действительно не понимаю, как эти люди Я также люблю ходить во дворец».

Чжоу Цзя посмотрела на Ли Ю, которая опиралась на ее плечи:»Разве вдовствующая императрица не смущает вас?»

Ли Юй покачал головой:»Это неправда.»

«Мама Ян действительно хочет прийти в дом, чтобы помочь?» — спросил Чжоу Цзя, глядя на Ли Юя.

«Она сказала, что может помочь нам некоторое время, но я думаю, что она может понятия не иметь, куда идти после того, как покинет дворец. Ее родной город находится в Лянчжоу, она так стара, и у нее нет семьи, и ее родители могут быть мертвы. Даже если она вернется домой, она сможет жить только своими братьями и племянниками. Я думаю, она все еще колеблется, вернуться ли в свой родной город или остаться в Киото.»

Чжоу Цзя вспомнил, что г-н Ли Юй сказал, что г-н и г-жа Ян предаются воспоминаниям, и спросил странно:»Когда она и г-н знали друг друга?»

Ли Ю чувствовал, что 1 доктор и 1 служанка могут быть вовлечены в тайные дела дворца.»

«Г-н также практиковал медицину в Киото в ранние годы». Чжоу Цзя кивнул:»Ацин и тетя, вероятно, уже дома!» Когда женитьба А Цин будет решена, я пойду искать мистера Ян’эра.»

«Хорошо. — кратко ответил Ли Юй, опираясь на Чжоу Цзя и засыпая.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 403 : 404 человека вошли во дворец The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 403 : 404 человека вошли во дворец Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*