Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 376: 3771 стрела определяет победителя Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 376: 3771 стрела определяет победителя Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 376 : 3771 Победитель определяется стрелками 07-14 Глава 376 : 3771 Победитель определяется стрелками

Чжоу Цзя вспомнил безумные глаза Оуян Сюн, когда он говорил о громе, и посмотрел на Ли Ю и предупредил:»Юэр, если война срочная и ты хочешь помочь, не дай людям узнать, что эти земляные бомбы от тебя. Я думаю, твое беспокойство правильно. Они думают, что у тебя есть более мощное оружие, чем у тебя есть».»Я не использовал и не хочу их использовать. Что ты будешь делать, когда я приду, чтобы угрожать тебе Янгером или А Цином?»

Редактируется Читателями!


Ли Ю знает, что Чжоу Цзя сказал правду. не призрак, а человеческое сердце, никогда не знаешь, кем он станет.

«Я знаю, что Жуйи и Цзисян много использовались, и в подвале еще есть несколько, и сегодня вечером я уйду тихо, чтобы никто не узнал, что если война не срочная, Я не буду им пользоваться. Когда все закончится, отнеси его в канаву, и все будет в порядке.

Цзисян, сидевший на стропилах машины, вдруг встал.

машина к западным городским воротам» Чжоу Цзя и Ли Ю оба подошли к дверям кареты. Густой сигнал тревоги, казалось, постучал в сердца нескольких человек»Ян Хуайи действительно перепрыгнул через стену и рассеял свои войска, чтобы атаковать Запад Городские ворота.»

«Ребята, возвращайтесь.» Ли Юй решительно выскочил из кареты.»Удачно, отправьте мастера обратно в Ямен, а я пойду в город посмотреть.»

«Я пойду с тобой.» Чжоу Цзя тоже выпрыгнул из кареты вместе с Ли Юем, и Ли Юй остановился, чтобы посмотреть на него, и сказал:»Чжоу Цзя, почему бы тебе не вернуться в правительство префектуры и не послать правительственных солдат, чтобы помочь мне со мной в город?»»Голос Ли Ю не упал, и он уже убежал.

«Возвращайтесь в правительственное учреждение».»Чжоу Цзя пришлось запрыгнуть на повозку.

Ли Юй бросился к воротам города и достал сильный лук и стрелы в углу укромного места. Он сделал несколько вертикальных шагов и подпрыгнул. к передней части города, только чтобы увидеть, что город уже пал». Это солдаты теснили границу. Оказалось, что Ян Хуайи нанес удар и двинулся к западным воротам.

Ли Юй увидел, что в середине щита стоят ряды лучников. Большое количество воинов Ци упало на землю стрелами.

Под прикрытием пехотных щитов арбалетчики армии Ци бросились на фронт города и стрелял стрелами в солдат, которые не могли уйти от головы города. Раненые солдаты все еще сопротивлялись со стрелами на их телах.

Солдаты Ци в нижней части города бросились к городская стена один за другим. Плотные солдаты Ци несли лестницы и арбалеты и летели к городской стене. колеснице стоял высокий и могучий человек. Я видел его в черных доспехах и такого же цвета на голове, с темно-красными вставками. Первый доспех Хат Ин, держа в руке длинный нож, величественно стоял на колеснице и командовал армией Ци. Рядом с колесницей была одна лошадь и одна мармеладная красная лошадь, которую можно было увидеть не обычной. Армия Ци под городом увидела боевой дух колесницы. Высокие барабаны и гром.

Сразу после этого группа солдат Ци, которые толкали огромное таранное дерево, вышла из армии и двинулась к городским воротам. Багаж Ю знал, что это было для тарана городских ворот.

Ли Юй стоял во рту и смотрел на генерала на колеснице, думая, что этот генерал с необычной внешностью, вероятно, Ян Хуайи, верно? Если это правда, что даже Ян Хуайи лично идет в бой, кажется, что Ци Цзюнь полон решимости сражаться вопреки всему.

Ли Юй посмотрел на него, прищурил глаза и решил использовать его, чтобы удержать Ци Бина, независимо от того, Ян Хуайи он или нет.

Ли Ю посмотрел на развевающиеся на колеснице флажки и развевающуюся на ветру темно-красную кисточку фуражки, проверил направление и скорость ветра, быстро двинулся, чтобы найти лучшую позицию для стрельбы, медленно выдохнул 1 вдох, целясь в свою Темное лицо, пернатая стрела вырвалась из воздуха. Ли Юй увидел, что группа темно-красных шапок упала назад и упала с колесницы.

Ли Юй отбросил лук и поднял ручной арбалет, засунутый в разорванный рот. Одним махом ручной арбалет нацелился на солдат Ци, которые толкали разбитую машину и бросились к городским воротам, и вытащил машину. После звука машина разбилась и остановилась…

В это время знаменосцы на башне махали своими флагами и указывали на колесницу, громко крича:»Ян Хуайи был обезглавлен и Ян Хуайи был обезглавлен.»

Солдаты на вершине города смотрели на пустые колесницы и хором кричали:»Ян Хуайи был обезглавлен, и Ян Хуайи был обезглавлен…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


бросились к городской стене. Армия Ци, которая спустилась, оглянулась и увидела, что над высокой колесницей никого нет. Пурпурно-красная лошадь рядом с колесницей стояла на коленях на земле и кричала в небо. Боевой дух армии Ци был внезапно разбит в пыль. Оуян Сюн во главе Сичэна поднял руки и закричал:»Иди в бой, сражайся, чтобы сражаться, убей врага…» Боевой дух генерала Дайонга был подобен радуге. Город. Тысячи стрел были выпущены в вершину города. Пехотинцы обнялись. Армия Ци бросила бьющий камень в армию Ци, а армия Ци обняла голову мыши и побежала к городским воротам. Команда кавалеристов бросилась

Генералы Дайонг и солдаты кричали, чтобы убить небо, и армия Ци была разбита, как гора. Генералы 4 рассеялись и бежали, когда стемнело. Битва закончилась, и Дайонг победил.

Я искал Циин в поисках принца Ци, но ничего не нашел. Люди бежали.

Оуян Сюн отправил войска в уезд Линьшань, чтобы вернуть утраченную территорию.

В городе Юньчжоу было радостно, кто-то пускали петарды и ликовали, люди расхватывали петарды из петардной мастерской1 Закрытая дверь пустой комнаты открылась, соседи поздравили друг друга, и повсюду были счастливые петарды.

Чу Сихай пришел в комнату для автографов Чжоу Цзя под звуки фейерверков, посмотрел на Чжоу Цзя и рассмеялся:»Поздравляю господина Чжоу, поздравляю господина Чжоу с великой победой в Юньчжоу, ваша жена достойна быть защитником страны, провозглашенной Его Величеством. С неудержимым мужеством десяти тысяч мужей было легко устранить ожесточенную битву и четыре моря. Я думаю, что это должно быть хорошим праздником, сэр Чжоу, что вы думаете?»

«Тун Си, Тонг Си» Чжоу Цзя с улыбкой на лице Гордая улыбка и скромный ответный салют:»Мяо Цзань, крупный лавочник, такой же храбрый, как вы сказали. Прямо сейчас я Нужны мы с тобой в городе и за городом. Со мной дел довольно много. Поврежденные городские стены и частные дома нужно ремонтировать и восстанавливать. Торжество будет отложено на время. Уже поздно.»

Чу Сихай подумал об этом и почувствовал, что вдруг вспомнил что-то, что добавило немного горечи к его радости победы, и вздохнул:»Это также то, что я должен послать кого-то, когда вернусь. Давайте отправляйтесь на гору Луоцзи и узнайте, почему посланные тайные охранники не вернулись, чтобы сообщить, мертвы ли дяди и племянники генерала Шэня?»

Чжоу Цзя также вздохнул:»Да! Миссис Шэнь все еще ждет Смерть генерала Шена. Вот новости! Я слышал, что она также послала генерала семьи, чтобы узнать новости о генерале Шене. Я думаю, что она должна вернуться через несколько дней!»

Чу Сихай не мог помочь. но поспешно попрощался с Чжоу Цзя:»Я вернусь и пришлю кого-нибудь проверить. Увидимся на следующей неделе, Господи!»

Чжоу Цзя смотрел, как Чу Сихай поспешно уходит, покачал головой с улыбнулась, вышла и позвала клерка ехать в город.

Жуи и Цзисян пошли к дому Вана, в то время как весь город праздновал их победу. После того, как погреб семьи Ван был открыт, они увидели, что он полон зерна и кукурузы, и два человека начали нести его.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 376: 3771 стрела определяет победителя The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 376: 3771 стрела определяет победителя Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*