Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 317: Украли 317 кукурузы Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 317: Украли 317 кукурузы Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 317 : 317 Кукуруза украдена 07-14 Глава 317 : 317 Кукуруза украдена

Лао Цзотоу и несколько человек разбежались по полю проверять и нашли ее на других кукурузных полях Следы кукурузы выкапываемые саженцы проверяли рядом друг с другом, и было подсчитано, что по крайней мере одна кукуруза была украдена.

Редактируется Читателями!


Старый Цзоутоу и дядя Кай злятся и боятся, что так много саженцев кукурузы будет украдено, и они боятся, что дама обвинит их в том, что они не сделали все возможное, чтобы прогнать их. Мирные дни прошли.

Старый Цзоуто сильно потер лицо и вздохнул:»Увы! Злиться бесполезно. пусть кто-нибудь украдет его снова! Вы, ребята, сначала пойдите и нарубите немного бамбука и дров, а затем вернитесь, чтобы построить лачугу, Да Шуй и я вернемся и скажем маленькому дворецкому, чтобы он попросил его взять нас, чтобы извиниться перед его женой.

А Кай кивнул:»Лучше сначала построить несколько лачуг, а ночью по очереди. Выходите на ночное бдение.»

Дашуй был так зол, что выбил комья под под ноги и сердито сказал:»Если бы я поймал его, он бы сломал собаке ноги». здесь, поэтому я должен вернуться в Чжуанцзы и сначала рассказать жене об украденной кукурузе.»

После того, как Лао Цзотоу и Да Шуй ушли, А Кай нахмурился и задумался на некоторое время, а затем сказал невысокому и худому старику:»Брат Ван, подумай о том, как он украл у нас столько кукурузы и может не отрастить.» Во дворе?»

«Да! Есть рассада кукурузы! Когда мы закончим, мы пойдем в соседнюю деревню и поищем его, и мы должны его найти.»

«Давайте узнаем, когда закончим.»

Лао Цзотоу и Да Шуй вернулись в Чжуанцзы, чтобы найти Авэя, и сказали Авэю, что ростки кукурузы были украдены. Услышав это, Авэй пришел в ярость.»Откуда он узнал, что это кукуруза?» Он слишком велик, чтобы украсть столько мужества! Подождите здесь, а я доложу мадам.»

Авэй сообщил Ли Юй о украденных саженцах кукурузы:»Миссис. Люди в деревне думали, что это странно выкапывать 2 растения и нести их домой, но этот вор украл так много. Я думаю, он должен знать кукурузу.»

Если вы можете знать кукурузу, это не должны быть обычные люди, которые знают, кому принадлежит этот Zhuangzi, не обычные люди. Эти люди не придут воровать саженцы кукурузы. Ее могут украсть родственники эти люди или люди, которые цепляются за этих людей.

Ли Юй подумал об этом некоторое время и проинструктировал Авей:»Авэй, отведи кого-нибудь в соседнюю деревню, чтобы тихо проверить, особенно некоторых влиятельных людей в деревне, помните, чтобы не беспокоить людей.»

Авей похлопал его по груди и заверил:»Мадам, не волнуйтесь, я часто сопровождаю старика в ближайшую деревню, чтобы обратиться к врачу для жителей деревни, и многие люди в деревне знакомы со мной. так что я тихо прошу их узнать.»

Ли Юй кивнул с улыбкой:»Хорошо, выйдите и поговорите с Лао Цзотоу. Они сказали, что если вы спросите о преступлении, вам не нужно создавать проблемы. Это не то, что они могут контроль. Пусть помнят и впредь будут осторожны».»

«Вы не знали, что всходы кукурузы украдены, они боялись, что вы их прогоните, и еще готовились поставить лачугу для бдения.»

Выслушав Ли Юй, он немного понял их чувства. Когда он стал старше, у него наконец-то была стабильная жизнь. Ему приходилось беспокоиться о приобретениях и потерях. Когда саженцы кукурузы в Чжуанцзы были украдены и они были украдены, было неизбежно, что он прогонит их.

«Вы говорите им, что Чжуанцзы — их дом, пока они не вступают в сговор с посторонними, чтобы нанести ущерб интересам Чжуанцзы, я никогда не прогоню их». прочь. Они хотят построить лачуги для бдения, чтобы у воров было немного совести, и через несколько дней урожай созреет, и дикие звери в горах, вероятно, спустятся с горы, чтобы украсть урожай, чтобы они могли найти пора строить забор у подножия горы.»

«Это миссис»Авей отступил.

Старик Цзоутоу и Да Шуй с тревогой ждали, когда Авэй выйдет из внутреннего двора. Увидев его, они подошли к нему навстречу и обеспокоенно посмотрели на Авэя:»Что сказал маленький дворецкий?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Госпожа сказала, что Чжуанцзы — ваш дом, пока я этого не сказал! Пока каждый выполняет свой долг, госпожа не будет нас ругать. Меня ни разу не били и не ругали так как я был куплен госпожой, но я также послушен, — сказал Ян Вэй, гордо улыбаясь.

Услышав это, Лао Цзотоу и Да Шуй расплакались и с благодарным сердцем преклонили колени перед главным двором:»Спасибо, мадам, спасибо, сэр, у нас есть дом».

Авэй поспешно потянул Два человека сказали:»Старые дядя Цзоу и дядя Шуй, вставайте быстро, а жена нас не любит, поэтому мы будем стоять на коленях на каждом шагу». слезы из уголков их глаз однажды:»Мы не встанем на колени, А Кай, они все равно будут, я беспокоюсь! Пойдем и скажем им сначала, чтобы они тоже были счастливы!»

Увидев их счастливый вид, Авей тоже был очень счастлив.

Старый Цзоуто не мог скрыть своего волнения и потер руки:»Эй! Мы не вернемся и быстро не построим забор вокруг лачуги.»

А Вэй смотрел, как они счастливо идут, и тоже шел в сторону деревни Янцзя.

Войдя в деревню, я зашел в несколько домов в деревне, не спрашивая новостей. Я думал, что отношения между деревней и семьей Тянь не были нормальными, и властная семья Тянь Чжун жила в Янцзя. Деревня, дом, отделенный от дома госпожи Ян. Там, где были другие, Авей направился к семье Ян.

Когда я добрался до дома Янга и встал за забор, я увидел бабушку семьи Ян, которая сушила овощи во дворе. Авей засмеялся и крикнул:»Бабушка Ян, твои ноги лучше?»

Бабушка Ян подняла глаза и увидела, что Авей улыбается, и подошла, чтобы открыть дверь забора:»Авэй здесь! Заходи и присядь ненадолго, моим ногам намного лучше, и я могу спать спокойно, даже если идет дождь. два дня назад. Я вернулся и поблагодарил за меня доктора Вэня».

А Вэй вышел во двор и помог бабушке Ян разложить овощи в совок.»Бабушка Ян, казалось, бежала мимо вашей деревни вчера в полночь, вы слышали какие-нибудь необычные звуки?»

Бабушка Ян засмеялась:»Я не слышала никакого шума прошлой ночью, поэтому мать соседнего дома Чангуи сегодня утром пожаловалась мне, что она лаяла собакой Тянь Чжуна рядом с ней сразу после того, как она заснула прошлой ночью. Проснувшись, она проспала всю ночь в полусне и наполовину бодрствовала до дня, когда небо онемело, а затем ее разбудила собака Тянь Чжуна. Она села рядом меня на некоторое время и снова заснул, почему ты снова заснул? Ты украл его? поле испорчено.»

Выслушав, бабушка Ян потащила Авэя на крыльцо и сказала тихим голосом:»Авэй Чангуй сказал, что его мать сказала прошлой ночью, что один человек в семье Тянь Чжуна носил пращу, и он не мог спать. даже посреди ночи Не знаю, что делать? Я не возвращался до сегодняшнего дня, когда небо было ясным.»

Кажется, что 80% саженцев кукурузы были украдены семьей Тянь Чжун, но где я могу найти украденную кукурузу и получить все деньги?

«Апо Ян Тянь Чжун Сколько собаки есть у вас дома?»

«Я вырастил 1 собаку, и я слышал, что та, которую привезли из дома Мастера Тиана, была очень свирепой.»

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 317: Украли 317 кукурузы The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 317: Украли 317 кукурузы Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*