Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 31: 31: бдительность Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 31: 31: бдительность Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 31 : 31 : Будь бдителен 07-14 Глава 31 : 31 : Будь бдителен

Ли Ю пошла в огород и наломала горсть жирных свиных овощей, помыла их, мелко нарезала и сварила их со стоячей водой. Зачерпните его в кастрюлю, добавьте рисовые отруби, хорошо перемешайте и отнесите в свинарник, чтобы накормить поросят на 1 прием пищи, прежде чем вернуться и положить всю еду в пространство.

Редактируется Читателями!


Ли Ю теперь в покое и есть место для еды и несколько килограммов солений. Ли Юй не спешит зарабатывать деньги. Дома он вспоминает шаги, которые он предпринял, когда занимался сельским хозяйством в своей прошлая жизнь. Поместите буклет в пространство еще раз.

Сяо Ань вернулся с 1 травинкой на спине и повел корову Ли Юй взял быка с 2 мешками травы на спине и удовлетворенно кивнул, посадил курицу в курятник и вернул заработную плату, а фазан Сяо Ан сказал:»Заработная плата Сяо Аня собрана, и ты можешь забрать этого фазана и сварить его, чтобы вознаградить свою мать». заработная плата и фазан.»Спасибо, сестра, я вернусь завтра утром». удовлетворен, когда увидел, что Сяо Ан содержит коровник в чистоте.

Ли Ю вернулся в дом и схватил горсть проса и открыл дверь заднего двора Гу, Гу, Гу, позвав птенцов, которые искали еду на пустыре, птенцы расправили крылья и полетели назад на задний двор, когда услышали зов хозяина, клюющего просо во дворе.

Ли Цин вернулся с бамбуковой корзиной и посмотрел на Ли Ю с улыбкой:»Сестра, я получил высшую награду на экзамене, и я получил набор пера и чернил».

«Это стоит вознаградить, сестра тоже должна вознаградить тебя. 1 секунда», — Ли Ю посмотрела на бамбуковую корзину, которую несла Ли Цин, и подумала о подарке:»Я подожду, пока моя сестра поедет в город, чтобы купить ткань и вернусь, чтобы сделать тебе портфель».

«Хорошо», — радостно согласился Ли Цин. Он пошел рубить дрова с мачете и веревкой.

Ли Ю приготовил дома рис, поджарил капусту, сварил тарелку яичного супа и стал ждать, пока Ли Цин сделает домашнее задание. Два брата и сестры пообедали. Ли Цин накормил корову, а Ли Ю зачерпнула небольшую миску с фасолью и замочила ее в тазу. Братья и сестры отдохнули после душа.

Ситуация в семье Ли Ю была передана Чжан Дэкай Чжан Дэфа, где Чжан Дэкай предложил Чжан Дэфа план:»Брат, эта сука настолько сильна, что тебе нужно найти двух сильных мужчин».

Чжан Дефа подумал Через некоторое время я подумал о двух людях и зловеще рассмеялся:»Не волнуйтесь, я пойду к братьям семьи Ту. Два брата высокие и сильные, и они преданы смешиваясь на улицах».

Li Yu На следующий день я встал рано и пошел в лес, чтобы потренироваться, прежде чем я снял хорошую веревку и пошел посмотреть на маслострадальцев. Я просто пошел домой и Смолол бобы, Сяо Ань взял две пары обуви и вышел во двор.

Сяо Ань передал туфли Ли Ю:»Ты можешь примерить туфли, которые моя сестра и моя мать сделали для тебя и брата А Цин».

Ли Ю взял их и счастливо улыбнулся и сказал:»Спасибо. Сяо Ан также благодарит вашу мать и сестру, которым очень нравится А Цин, и она им тоже понравится.

Сяо Ан застенчиво кивнул и пошел пасти коров на заднем дворе.

Ли Юй увидел, что туфли в его руке были из синей ткани, пара которых была просто расшита несколько листьев бамбука. 1 пара вышита 1 парой стежков магнолии и выглядит хорошо.

Ли Ю взял туфли и отдал их Ли Цин:»Ацин, это сделано тетей Цянь, чтобы дать вам попробуй посмотреть, подходит ли.»

«Красиво сделано.»Ли Цин снял туфли и попробовал их один раз.» Они немного свободны, и я могу носить их независимо от того, насколько они длинные.»

«Моя добрая сестра пошла готовить.»»Ли Юй погладил Ли Цина и отнес туфли в дом, чтобы примерить их, и немного расслабился. В глубине души он чувствовал, что мастерство Цяня было действительно хорошим.

Ли Юй приготовил немного бобов. муки и овощного риса. Двое братьев и сестер съели Ли Цин. Я пошел в школу. Ли Юй покормил свиней и отпустил скот домой. Сяо Ань нашел работу и отвез телегу для скота с соленьями в гостиницу Шуньфэн. Когда он Проходя мимо дома Чжан Децая, Ли Ю вдруг почувствовал шип на спине и слегка глянул в сторону. Увидев, что дверь его двора закрыта, Ли Юй почувствовал, что в его сердце живет призрак, и продолжил вести повозку с волами. Не останавливаясь ни на минуту, я вошел в гостиницу и передал товары лавочнику Лю. Когда я прибыл в Бучжуан, Ли Юй купил 1 кусок темной грубой ткани, немного хлопка, 1 кусок тонкой хлопчатобумажной простой белой ткани и несколько кусков тонкой ткани, чтобы отдать семье Чэнь Яохуи в знак благодарности за заботу о ее семье.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Ю пошел к месту, где он купил бумажные деньги в прошлый раз, купил 2 котенка из соломенной бумаги, пошел в продуктовый магазин, чтобы купить банку вареного тунгового масла и 2 щетки, и погнал воловью телегу обратно.

1 В дороге Ли Ю всегда чувствовал, что кто-то тайком подглядывает за ним. Ли Юй делал вид, что его привлекают разносчики на обочине дороги. Он обернулся и увидел высокого человека, прикрывавшего его голову и повернулся, чтобы посмотреть на стойло перед ним.

Ли Ю становился все более и более оборонительным, пока он не покинул город, а мужчина не двигался и не вернулся домой. Ли Юй все еще думал, что все не так просто. Привяжи его к коровнику, прежде чем вернуться в плиту, чтобы начать готовить.

Приготовив еду, Ли Юй отправился в лес, чтобы найти Сяо Ана, позволить ему осмотреть свой дом и сам отправился в школу деревни Дуншань. Увидев, что дверь школы все еще закрыта, он остановился. дверь и немного подождал.

Ли Ю остановилась на несколько вдохов, когда услышала, как открылась дверь во двор, и повернула голову, чтобы посмотреть на благоприятный день, когда она доставила ее обратно в продуктовый магазин.

Благоприятный 1 увидел, как Ли Юй щурился, улыбался и здоровался:»Девушка, ты меня ищешь?»

Ли Юй улыбнулся и покачал головой:»Я не остановился здесь, чтобы забрать моего брата на обед.»

Jixiang указал на школу,»Кто твой брат? Меня зовут Jixiang, школьник этой школы, вы хотите, чтобы я позвонил вам один раз?»

Ли Юй подумал про себя»Вот когда он повернул голову и увидел, как Ли Цин выбегает из школы.»А Цин.» Ли Юй быстро остановил Ли Цин.

Ли Цин обернулся, чтобы увидеть Ли Юя, и с большим удивлением приветствовал его:»Сестра, почему ты здесь?»

«Сестра проходила здесь, чтобы встретить время для следующей школы, так что Я думал забрать тебя по дороге…» Ли Юй взял Ли Цина и помахал Цзисяну, не оборачиваясь.

«Значит, она старшая сестра Ли Цин! Она красивая, умелая и умеет делать соленья. Ли Цин, этому ребенку очень повезло.» Цзисян смотрел, как сестра и брат уходят, и сказал себе, говоря.

Руйи встал позади него и похлопал его один раз»Что ты бормочешь? Я за тобой, и ты даже не знаешь, что сказать и скрыть?»

Благоприятный Хиппи и улыбка лицо обнять Жуйи»Что я бормочу? Я бормочу, что Ли Цин повезло с красивой сестрой» Цзисян и Жуйи вернулись во двор»Руи, я же говорила тебе, что в тот день я пошла в город с молодым мастером и увидел сестру Ли Цин на дороге 1 В мгновение ока она швырнула женщину, которая подкралась к ней сзади, на землю. Я не думаю, что ее навыки — это то, что должна иметь женщина-фермер. Я все еще беспокоился. Позже я узнал, что она была той сильной женщиной, о которой говорил Счастливый Брат».

Жуйи похлопал Цзисян по плечу:»Можете быть уверены, молодой мастер пообещал, что искусительница покинет семью Чжоу и больше не будет соперничать со своим сыном за место главы семьи. Она вернется в старый дом, и ей следует остановиться».

Ли Цин последовала за Ли Юй домой и увидела, что еда был готов. Он и Сяо Ань принесли еду на стол, положили кусок свиных ребрышек в миску Ли Ю:»Сестра, ешь еще.»

Сяо Ан с завистью посмотрел на Ли Цин. Ли Цин подумал, что Сяо Ан тоже хотел положить еще один кусок в свою миску.»Брат Сяо Ан усердно работал для вас».»

Сяо Ан улыбнулся и взглянул на Ли Цин:»Мне не нужно быть строгим с сестрой Ли».»

Ли Юй постучала по миске с овощами:»Вы двое простудитесь, если не поедите быстро».»

После того, как трое поели, Ли Цин и Сяо Ань пошли в лес, отнесли землю и удобрения на пустошь и высыпали их в навозную яму, вырытую Ли Юем.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 31: 31: бдительность The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 31: 31: бдительность Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*