Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 300 : 301 остроумие Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 300 : 301 остроумие Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 300 : 301 Keen 07-14 Глава 300 : 301 Keen

2 Я и Сяо Чжань спросили Сяо Е:»Что случилось с маленьким гольцом?»

Редактируется Читателями!


Сяо Е отвела взгляд Немой, который был далеко, сказал с некоторым страхом:»Однажды мы с братом Лоахом ловили лягушек в канаве за городом и увидели кого-то в его мешке». Торговцы людьми.»

Маленький Листик кивнул:»Он выглядит таким страшным!»

Вторая девочка кивнула и сказала:»Мой брат сказал, что эти торговцы очень плохие.»

Маленький голец быстро побежал обратно к Чжуанцзы, увидел Янъяна и 7 Цзинь, которые играли в волчки на сушильном дворе, и поспешно спросил Гу Ю, стоявшего рядом с 1:»Где сестра Гу Ю, стюард?»

Гу Юй указал:»Иди на склад, чтобы найти веревку для осени».

Маленький голец поспешно вбежал на склад и крикнул в дверь:»Дядя Чжуанцзы пришел к торговцам людьми».

«Что?» Цзисян Я не понял, что взял веревку и вышел изнутри, чтобы посмотреть на задыхающегося маленького гольца.

Сяо Лоуч поспешно вытащил его и вышел»Дядя торговец здесь.»

Цзисян вытащил испуганного маленького Лоуча»Откуда взялся торговец? Jixiang, что вы и Xiaoye видели.

Цзисян шокировал торговцев людьми! Это было настолько удивительно, что он поспешно обернулся и сказал Гу Юю:»Быстро отведите молодого мастера и 7 Цзинь на задний двор и сообщите жене, что Чжуанцзы — торговец людьми». прочь.

Гу Юй в спешке вытащил их двоих на задний двор.»Хозяин, здесь торговец людьми 7-дзин. Давайте вернемся на задний двор.»

Гу Юй задумался. некоторое время и сказал:»Торговцы людьми — это не плохие люди, которые крадут куклы».

7 Джин посмотрел на Гу Ю:»Плохие люди хотят воровать плохие куклы?» Гу Ю кивнул.

Ян Ян махнул своим маленьким кулаком:»Сестра Гу Юй, не бойтесь, я научился кунг-фу у брата Ци Цзиня, и мы победим его».

7 Джин тоже сжал кулак. кулак»Ага! Молодой мастер и я изучили кунг-фу.»

Гу Юй посмотрел на двоих с улыбкой:»Хорошо, вы двое победили его вместе.»

Jixiang быстро побежал к ручей с гольцом на спине Сказал:»Дядя Стюард взял шест и мешок и пошел вниз. Сестра Сяоцю и другие косили траву на пустыре под кукурузным полем.»

«Если утки не отпускай, ты должен вернуться как можно скорее.» Чао Сяоцю и остальные бросились на пустошь, где они косили траву, и увидели, как несколько детей вздохнули с облегчением и сказали им:»Ласточка Сяоцю слишком жарко вернуться.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Эй!»Сяоцю посмотрел на благоприятный резкий звук и ответил Янзи и трем другим девушкам:»Сестра Ян, дядя, стюард, пришла нас увидеть».»

Благоприятно увидел несколько человек, которые были полны одежды, и подошёл, чтобы упомянуть одного, и спросил нескольких человек:»Вы когда-нибудь видели человека в чёрной одежде, проходящего мимо?»

Сяоцю и две девушки покачали головами, Янцзы и Цао’эр указали на кусты перед ними и сказали:»Мы видели человека в черной одежде, несущего шест в лес.»

Цзисян взглянул на кусты неподалеку и сказал:»Вернитесь сначала на следующие два дня, не приходите сюда косить траву и пусть приходят водные животные и несколько детей постарше».»

Цао’эр спросил:»Этот дядя плохой парень?»

Jixiang боится, что некоторые люди не знают о важности и говорят некоторым людям:»Это был торговец людьми Сяо Лоуч, который сказал, что видел, как он сажал людей в мешки.»

«О!»Девочки были поражены, последовали за Цзисян и пошли обратно.

Гу Юй вернулся в главный двор, чтобы найти задний сад, и только тогда он нашел Ли Ю, который разбрасывал рапс в саду, и сказал новости о том, что в деревне были торговцы людьми. Выслушав Ли Юй, Ли Юй нахмурился и подумал, почему Сяоси не упомянул новость о похищении кого-то в городе? Даже если бы похитители были, они бы не пришли к Чжуанцзы похитить ребенка? Цель? Ли Юй вспомнил плохие отношения между собой и семьей Ван и внезапно стал бдительным.

Гу Ю наблюдал, как Ли Ю, который молчал, собирал пепел из совка и посыпал им рапс. Ян Ян и 7 Цзинь потянули Ли Ю за руку и сказали:»Сестра Нян Гую сказала, что кто-то украл куклу. Ее больше нет.»

Ли Ю присела и посмотрела на косы двух человек:»Да! Помните, что нельзя убегать в одиночку!»

«Это миссис.»7 Джин послушно ответил, и Ян Ян махнул кулаком:»Мама, у меня есть кунг-фу, я не боюсь».

Ли Ю посмотрел на него, поднял его и сказал с улыбкой:»Ты слишком молодой, чтобы его обнимали, и он не может двигаться.»

Янъян несколько раз сопротивлялся, но он не мог двигаться, сморщил нос и надулся,»Папа сказал, что Янгер будет расти быстрее, если он будет есть больше, и В будущем я буду хорошо питаться».

Ли Юй Я поцеловал его однажды:»Да! Хорошо ешь и хорошо тренируйся».

Цзисян взял маленького гольца и маленький листик на спину. в саду и сказал Ли Ю:»Мадам видела только этих двух детей». в эти дни не бегайте и не выходите в одиночку, знаете ли вы?»

Когда они увидели Ли Ю и Цзисян, они кивнули с нежной улыбкой и сказали:»Понятно».

Ли Юй посмотрел на Янъяна и Цицзинь, которые держали двоих, и сказал:»Хорошо.

Глядя на беззаботные спины детей, Ли Ю рассказал Цзисяну о своих опасениях и сказал ему:»Цзянси, я не думаю, что у этого человека добрые намерения. Подумайте о похитителях, которые обычно пользуются толпа в людных местах. Люди не могут похищать детей в деревне. С сегодняшнего вечера все должны быть осторожны. Янъян и 7 Джин не могут быть отделены от других. Вы выбрали несколько детей и можете начать их учить».

Цзисян поверил словам Ли Юя, потому что Ли Юй всегда был очень чувствителен к опасности:»Мадам, какие меры предосторожности нам нужно принять». Оранжерея прошла кругом по саду, чтобы выбрать место, и сказала Цзисяну:»Пусть люди выкопают в этом круге ловушку и вставят в нее шипы. во двор, и пусть Жуйи вернется к правительству и спросит мастера. Кто-нибудь сообщил о пропавших без вести в Ямене?»

«Это мадам». угадай и велел ему вернуться в город.

Немой быстро закружился из кустов на неглубокий холм за Чжуан-цзы, взобрался на большое дерево и спрятался в высоком дереве. Он наблюдал за расположением домов в Чжуан-цзы и молча вспоминал расположение дома в Чжуан-цзы. дома в Чжуанцзы, прежде чем вернуться от дерева. Чэн показал Су Сянинью картины, которые он записал, и увидел, что картины Немой ярко представляют план Чжуанцзы перед глазами Су Сяньиня.

Подождав, пока Су Сянинь закончит читать, Тупой жестикулировал и спросил:»Босс, вы хотите подождать два дня до начала?»

Су Сянинь покачал головой и указал на крышу главного двора Тупому Сказал:»Бингуй очень быстрый, давай доберемся туда сегодня вечером, а потом мы обойдем крышу главного двора на заборе за Чжуанцзы. сбить охрану во дворе и людей в главной комнате. Затем я войду в дом и похищу людей.

Тупой кивнул, посмотрел на нее и жестикулировал:»Ты можешь просто оставить меня в покое дома.»

Су Сянинь посмотрел на него и слегка улыбнулся.»Два человека в безопасности. Вы должны понимать, что жена префекта стоит десятки тысяч серебра!»

Тупица какое-то время безучастно смотрела на ее цветистую улыбку, затем внезапно покраснела и склонила голову.

Су Сянинь улыбнулась, посмотрела на спину Тупые и с улыбкой сложила чертежи в стопку. карман на рукаве.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 300 : 301 остроумие The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 300 : 301 остроумие Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*