Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 29 : 29 : воры не умирают Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 29 : 29 : воры не умирают Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 29 : 29 : Сердце вора не умрет ··Положи в котел и вскипяти, отфильтруй анисовое семя, вычерпай кипяченую анисовую воду и положи ее в пустую бочку из-под масла.

Повернулся и пошел к крылу, высыпал заплесневелый кресс-салат в бамбуковую доску в большой деревянный таз и принес его к колодцу, чтобы набрать воды, один раз прополоскал заплесневелый кресс-салат, высыпал его в бамбуковую доску и разложить насухо, замочить в воде с солью и белым вином.

Редактируется Читателями!


Чжао Ди убрал сушеный перец чили и передал его Ли Ю, чтобы тот посмотрел на доубань в деревянной бочке:»Кузен, ты собираешься начать делать доубань?»

Ли Ю кивнул.»Ага. Ты иди выбирай посуду и оставь это мне.»

«Ну, сегодня вигна собрала много баночек соуса, может мало.»

«Ты Сначала приготовит обед, а А Цин отправится в печь для обжига земли. Потом пусть его семья пришлет кастрюли и банки для соуса».

«Хорошо». карнизного крыльца и положила в пространство часть перца и вигны и вернулась к карнизному крыльцу для начала. Нарезая перцы, она увидела, что держит кухонный нож обеими руками, открывая лук влево и вправо, и очень быстро взмахнул кухонным ножом и нарезал его.

В это время госпожа Чэнь также подошла к въезду в деревню Сишань и увидела несколько стариков и несколько старух, сидящих под большим деревом у входа в деревню. Как насчет того, чтобы насладиться тенью?

Несколько человек смотрели на нее, улыбались и кивали, а пожилая женщина увидела, что она и Чэнь Чжаоди стали немного выше, и с улыбкой спросила:»Невестка, ты здесь, чтобы навестить родственники?»

Миссис Чен улыбнулась:»Нет, я хочу задать вам несколько вопросов!»

«О чем вы говорите?» Старуха сказала с улыбкой.

«Я хочу спросить, как себя чувствует девушка из семьи Ли, которая вышла на пенсию из семьи Чжан? Я слышал, что она сейчас свирепа.»

Старуха взглянула на нее» Тогда девушка теперь стойкая и сильная и сильная, вы не знаете, что она победила Чжан Децай 2 раза в тот день! 2 удара вместе не ее противники. Раньше девушка молчала. Это потрясающе».

Услышав это, госпожа Чэнь подумала про себя, что госпожа Чжао, богатая и сильная, не такая высокая, как он, и даже они вдвоем не могут превзойти маленькое телосложение девушки Чуньшэн. Я не смею просить такую ​​невестку, как ее сын, хотя бы она и моталась с деньгами.

Подумав об этом, миссис Чен встала и улыбнулась пожилой женщине:»Спасибо, тетя, у меня есть кое-что сделать дома, поэтому я вернусь первой.»

Старуха посмотрела на нее и кивнула, когда она ушла. Старуха, сидевшая рядом с ней, сказала:»Я помню, что она, кажется, двоюродная сестра Чена!» Почему она пришла узнать о Сяоюй?»

Старуха надулась:»Я уверена, что она не была в настроении видеть, что она не придет вот так.»

Когда Чжао Ди вышла готовить еду, она увидела, что Ли Юй уже нарезала полцилиндра перца чили, и позвала всех, кто работал дома, готовить ужин.

Ли Мэй пошла домой и увидела под навесом крыльца кучу вигны и перца»Зачем ты сегодня столько собрал? Я боюсь, что есть несколько камней вместе!»

Чжао Ди ответил:»На 7 косточек перца чили приходится 67 косточек вигны, и люди из нескольких деревень брюквы приходили продавать овощи на дом, как на рынок».»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Цин нахмурился, глядя на пальцы Ли Ю, красные от острого перца, и сказал Ли Ю:»Сестра, пойди сегодня днем ​​в лес, чтобы копать плодородную почву с братом Анем, и я буду нарезать перец в дом.»

«Ваши тонкие руки и кисти могут нарезать несколько фунтов перца чили!»»Ли Мэй с улыбкой указала на Лю Чанмина:»Пусть твой дядя нарезает перец чили дома. У него грубая кожа и толстая мякоть, и он не боится острой пищи».»

Лю Чанмин искренне улыбнулся:»Да!» Я режу кожу толстой и не боюсь остроты дома.»

Все сидели за столом и ели и говорили, что Сяо Ан смотрел на теплую сцену дома Ли Ю и вспоминал заброшенный дом, склонив голову и гребя рис.

Ли Мэй взял немного мясные блюда В своей тарелке:»Сяо Ан не ест только рис и блюда по меню.»

Сердце Сяо Ана тепло:»Тетя Ли, я ем, и ты тоже ешь».»

После ужина Ли Цин пошел в мастерскую земляной печи, чтобы попросить банку соуса. Все сели и какое-то время выбирали блюда. Через некоторое время Лай Ди и Чжао Ди остались дома, чтобы выбрать блюда. Лю Чанминь остался дома, чтобы нарезать перец. Ли Юй и Сяо Ань пошли в лес копать плодородную почву. вернулся и заплатил деньги, а Ли Юй отослал кольраби, которую гончар Луо вернул в дом и очистил сестрами Чжао Ди. Вымойте и высушите вигну и положите ее на бамбуковую доску. Лю попросил в бамбуковой корзине и вернулся на кухню, чтобы нарезать перец.

Братья и сестры Чжан Гуйшэн вернулись в город Циншань. Чжан Гуйшэн спросил Чжан Дефа. Он сказал:»Когда папа Ли Ю изменился настолько, что его было почти не узнать.»

Чжан Дефа вспомнил, что в наши дни, чтобы купить деньги и подарки на помолвку Чжан Гуйшэна, есть 3 или 4 человека, которые просят все меньше и меньше популярности.»Эта сука изменилась с того дня, как твоя мать и сестра заставила ее разорвать брак.» Вам не нужно обращать на нее внимание и ждать, чтобы выйти замуж за семью мисс Чжу!»

Чжан Гуйшэн слышал, как его отец говорил, что Ли Юй стал таким, потому что разорвал свой брак. По какой-то причине он втайне был счастлив:»Отец, я знаю, я ухожу».»

Чжан Дефа с облегчением посмотрел на своего сына:»Иди!»

Чэнь Чжаоди посмотрел на плачущую Чжан Гуйсян и мягко утешил ее:»Хорошая девочка, подожди немного, твой отец позволит кому-нибудь ее помыть».»

Чжан Гуйсян перекатилась с кровати и бросилась в объятия Чэнь Чжаоди:»Мама, не забудь помочь мне, когда придет время». Чэнь Чжаоди кивнула и слегка похлопала ее по жилету.

Ли Ю не знала, что семья Чжан все еще думает о перце чили, которое она скрежетала зубами, а Лю Чанминь весело посмотрела на Ли Ю:»Маленькая рыбы! Разделочная доска вот-вот будет нарезана вами, и осталось не так много, так что просто идите и поиграйте некоторое время!»

Ли Юй покраснел:»Дядя, я в порядке, видишь ли, их там еще куча, и ты не сможешь их всех перерезать до рассвета».»

«Ребенок, ты просто хочешь быть сильным.»»Лю Чанмин ускорился, и они вдвоем упорствовали до вечера, когда оставалось еще 2 корзины с перцем. Ли Ю крутился во дворе с больными и опухшими руками.

Ли Мэй и остальные вернулись. и увидел, как несколько банок с нарезанным перцем, вигной и тертой кольраби на бамбуковых стеллажах засмеялись и похвалили несколько человек:»Ребята, вы слишком быстры! Столько всего было сделано за 1 час дня.»

Чжао Ди вышла с низким столиком.»Мама, ты не видела, как мой двоюродный брат чуть не прорубил разделочную доску.»

Ли Юй улыбнулся:»Это не моя вина!» Нашинкованную капусту нарезали двоюродные братья Чжао Ди и Лайди.»

Ли Цин посмотрел на людей и сказал с улыбкой:»Ребята, вы хорошо потрудились».»

Ли Мэй коснулась головы А Цин:»А Цин и Сяо Ан также усердно работали, чтобы выкопать всю плодородную почву в лесу и сложить несколько компостов рядом с пустошью!»

«Все хорошо потрудились, кузен, дай мне сварить куриный суп» Чжао Ди поставила куриный суп на стол и повернулась, чтобы посмотреть на Ли Ю:»Эй! Кузен, я просто хотел спросить тебя, откуда ты взял этого фазана?»

«Разве я не вышел на круг? В это время он был в лесу.»Ли Юй болтал чепуху, и несколько человек весело поели. Лю Чанмин и Ли Мэй отправили Сяо Аня к его двери, прежде чем вернуться домой.

Цянь Ши с облегчением увидел веселое выражение лица Сяо Аня.

Когда Ли Мэй вернулась домой, Ли Юй достал 32 серебра и вручил Ли Мэй:»Тетя, возьми эти серебро, чтобы отремонтировать дом.»

Ли Мэй взяла серебро в руки и с благодарностью посмотрела на Ли Ю:»Тетя Юэр будет постепенно копить деньги, чтобы вернуть вам деньги».»

«Тетя, если ты продолжаешь это говорить, ты не считаешь наших братьев и сестер своими родственниками. Кроме того, я не смог бы собрать лайчи на горе без твоей помощи и двух моих двоюродных братьев. Кроме того, какой из этих солений дома не один из них?» Вы помогли сделать это вместе!»

Ли Мэй и Лю Чанмин посмотрели на Ли Ю, и глаза Лю Чанмина покраснели:»Дядя Ю’эр всегда будет помнить вашу доброту за помощь».»

Ли Юй сказал с улыбкой:»Дядя, для вас обычное дело так говорить!» Лю Чанмин почесал затылок:»Привет, привет» и улыбнулся.

Ли Мэй договорился:»до наступления сезона дождей, завтра мы с дядей вернемся к старосте деревни, чтобы купить фундамент, нанять мастера, построить сарай, и рыба будет здесь, и затем мы наймем Ди и Лая. Ди вернется, чтобы помочь».

«Хорошо, просто делай, как ты сказал», — весело сказал Лю Чанмин.

«Тогда иди скорее на работу.» Ли Мэй потянула Лю Чанмина и помогла Ли Юй нарезать весь перец. Ли Юй и другие вымыли вигну и кольраби и высушивали их под крыльцом, пока они не разболелись. Тело приняло душ и вернулось в дом спать.

Глава 2 дня и 1 утро, Ли Мэй и его жена вернулись в деревню Дуншань, и Ли Цин тоже пошел в школу. Это вашему мужу, чтобы поблагодарить его. Помогите нам написать.»

Ли Цин взяла бамбуковую корзину»Хорошо, не слишком устали дома, я вернусь после школы, чтобы помочь.»

«Вперед! Я опоздаю.» Ли Юй пошел на пустырь, Чэнь Яохуэй и несколько крестьян-рабочих уже пахали землю и рыхлили. Сяо Ань вернулся с травой, полной травы и упал в пустыню, чтобы пасти скот.

Чэнь Яохуэй громко спросил Ли Юй:»Сяоюй, что ты собираешься сажать на этих полях?»

Ли Юй громко сказал:»Дядя Чен, я планирую сажать озимую пшеницу и рапс.»

«Канола?»Чэнь Яохуэй задумался:»Для чего эта штука посажена?» Ли Ю тоже чувствовал себя странно:»Нажми масло, чтобы поесть!» Вы когда-нибудь сажали его? Простое масло, продаваемое в городе, стоит 3 цента за фунт!»

Чэнь Яохуэй покачал головой:»Жареные блюда, которые едят те, кто никогда не выращивал растительное масло, имеют странный запах.»

«О.»Ли Ю наконец понял, почему все не выращивали рапс. Ли Юй попросил Сяо Ана продолжить копать плодородную почву и пошел домой один.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 29 : 29 : воры не умирают The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 29 : 29 : воры не умирают Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*