The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 273 : 274 Сговор чиновников и бизнесменов Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 273 : 274 Сговор между чиновниками и бизнесменами 07-14 Глава 273 : 274 Сговор между чиновниками и бизнесменами
Авэй указал на нескольких местных бандитов, которые смотрели на Чжаокая:»Брат Чжаокай, эти местные бандиты являются святыми руками переулков. Лавочник церкви Святой Руки, нанятый церковью, сказал, что старик гадал здесь свою удачу.»
Редактируется Читателями!
Местный хулиган, полагаясь на свою многочисленность людей, указывали на стяжательный тон и угрожали:»Дайте тем, кто разумен. Господи, отойди на 1 балл, или я тебя ударю». рука, которая указывала на него, сжала его палец и отодвинула назад, только чтобы услышать щелчок. Звук пальца местного хулигана оборвался, а другие местные хулиганы закричали и бросились на помощь. Все больше и больше людей оказывалось на земле, и улицы были перекрыты.
В это время Чжоу Цзя также протиснулся с несколькими арестантами и увидел г-на Вэня, а Авэй Чжоу Цзя увидел, что одежда г-на Вэня была распахнута, а его волосы были в беспорядке. Удерживая г-на Вэня, он повернул голову и сказал:»Арестуйте их всех».
Некоторые из них поклонились и сказали:»Это взрослый». в толпу.
Г-н Вэнь поправил свою одежду и посмотрел на Чжоу Цзя с радостью и добротой:»Почему ты здесь, Сяоси?»
Чжоу Цзя пригладил растрепанные седые волосы г-на Вэня и пожаловался с задержкой страхи»»Почему вы всегда едете так далеко, чтобы прийти в бесплатную клинику? Что, если случится несчастный случай?»
Мистер Вэнь весело улыбнулся:»У Цзижэня естественный вид, вы видите, вы пришли правильно после несчастного случая!»
Чжоу Цзя увидел, как бесплатные предметы из клиники г-на Вэня были разбросаны повсюду, и помог г-ну Вэнь упаковать подушку для измерения пульса, аптечку, маленький столик и табуретку и положить их в заднюю часть»Сэр, почему они здесь? — спросил Авэй. — Что происходит в церкви Святой Руки?»
Г-н Вэнь похлопал Чжоу Цзя и сказал:»Давайте вернемся и поговорим об этом».
Гангстеры быстро арестовали и связали в 1. Шашлык принес его перед Чжоу Цзя и доложил:»Как ты поступаешь с этими людьми?»
«Ты должен отправить их в ямэнь сначала пойду в 4 места, чтобы посмотреть и что-нибудь поесть. Я вернусь в дом его старика с моим мужем. Мы встретимся у ворот окружного управления в середине местной поездки», — подумал Чжоу Цзя. на время и сказал.
«Это взрослый.» Несколько задержанных пошли в сторону окружного управления с местным хулиганом.
Чжоу Цзя помог г-ну Вэню сесть в машину, а Авэй побежал, чтобы сесть рядом с Те Чжу. Прохожий направился к небольшому двору, арендованному г-ном Вэнем.
Увидев Чжоу Цзя и гангстеров, уходящих вместе с местными хулиганами, некоторые люди радостно засмеялись:»Оказывается, семья — дедушка семьи чиновника, церковь Святой Руки, она пинает железо!»
1 Человек вздохнул:»Кто-то должен был позаботиться об аптеке в округе. Его семья запугивала нас до такой степени, что мы даже не можем позаботиться о болезни.»
Человек, который защищал г-на Вэня и Авей, усмехнулся:»Какой в этом прок, в конце концов? Это не официальный опекун! Они все енотовидные собаки.» Закончив говорить, он ушел.
Один человек задался вопросом:»Разве этот человек не помогает доктору только что? Почему он не относится к ним так?» Он ответил:»Его зовут Ци Чжаньпэн. Аптечный зал, предшественница церкви Святой Руки. Три поколения семьи Ци полагаются на аптеку, унаследованную от его предков, и на несколько акров сельскохозяйственных угодий семьи. Это было очень питательно. Ци Чжаньпэн был очень умен в молодости. Доктор Ци не учила его родовой медицине. Он попросил мужа научить его дома. Его несколько раз не принимали в ученые степени, но он молод! Для него дома есть лишние деньги, даже если он сдает экзамен еще несколько раз, это не имеет значения.
Увы! Если так пойдет и дальше, может быть, семья Ци действительно сможет изменить семью. Через несколько месяцев после вступительных экзаменов Ци Чжаньпэна в Туншэн ямен подал на доктора Ци в суд, заявив, что он убил этого человека, и доктор Ци был арестован и отправлен в Ямен. Я слышал, что он потратил много денег и в конце концов умер от болезни в тюрьме, до сих пор так никто и не выяснил кто прав или виноват. Вскоре после отъезда доктора Ци по неизвестной причине аптека его семьи была передана церкви Святой Руки. Ци Чжаньпэн также был лишен права быть ребенком и жил в соломенной хижине за городом со своей овдовевшей матерью. Теперь он зарабатывает на жизнь тем, что пишет для людей.»
Человек снова вздохнул:»Хорошие люди не вознаграждаются!» Доктор Ци действительно хороший человек, я не знаю, почему он потерпел такое бедствие.»
1 Старик воскликнул:»Увы! Так называемые люди не борются с правительством, бедные не борются с богатыми, иногда делая шаг назад и открывая небо, доктор Ци все еще слишком прямолинеен!»
«Кто сказал нет! После того, как веселье закончилось, мы тоже должны уйти. Все вздохнули и разошлись.
Господин Вэнь провел несколько человек через улицу и в переулок к арендованному двору. Господин Вэнь улыбнулся и сказал Чжоу Цзя:»Это по дороге из Юньчжоу. 2 бизнесмена, которые говорили о трудностях с посещением врача в уезде Даолин. Они прибыли в уезд Лин после того, как прошли весь путь. Я планировал остаться в уезде Лин на несколько дней, а затем вернулся в Юньчэн на несколько дней. аптеке под названием»Церковь Святой Руки», и ошибочный диагноз до сих пор откладывается.»
«Неудивительно, что я не мог найти никаких следов вас, когда искал всю дорогу, и я планировал принести письмо Ю’эр, чтобы спросить, вернулись ли вы в Юньчжоу».»
Авэй радостно вбежал, взял несколько бамбуковых стульев, вышел, пошел носить воду и налил чаю, а когда все сели, громко пожаловался:»Как хорошо, что вы здесь, а то старый человек будет наказан этими немногими.» Собаку поймали и отрубили. Что ж! Вы не знаете, что, когда старик увидел, что эти фамилии не могут позволить себе обратиться к врачу, он смягчился и субсидировал все деньги, которые он заработал на лечении богатых людей, чтобы купить им лекарства. старик был невежественен, поэтому он позвал местных хулиганов, чтобы они побеспокоились, и сказал, что отрубит старику руку и скормит собаке.»
Чжоу Цзя увидел, что Авэй так разозлился, и подумал о тех местных хулиганах, которые вели людей устраивать беспорядки и перекрывали улицы. Ямэнь не прислал никаких офицеров, чтобы допросить их. Связь есть.
Чжао Цай похлопал Авей по плечу и улыбнулся:»Авэй, как ты научился кунг-фу? Даже г-н не может защитить его, это потому, что твой брат Руйи не учил тебя тщательно?»
Авэй почесал затылок:»Бизнес брата Жуйи не имеет ко мне никакого отношения, потому что я научился этому на полпути и не обращал на это особого внимания.»Авэй внезапно вспомнил Ци Чжаньпэна, который помог:»О! Старик, Брат Ци, который только что помогал нам, был избит местными хулиганами и дважды ударил его ногой, я пошел к нему и послал ему два пластыря.»
Мистер Вэнь вспомнил, что сказал Авей 1, и сказал Авей:»О! Возбудись и забудь его. Авей, возьми несколько наклеек пластыря на первом этаже аптечки и отправь ему, а также лекарство от кашля в доме его маме.»
«После того, как Те Чжу поел, вы сопровождаете Авея в поездке, чтобы заработать денег, и идете на улицу, чтобы заказать доставку еды на стол».»
Те Чжу и Чжао Цай встали и поклонились в ответ:»Да, сэр».»
Авей вытащил двух человек со счастливым лицом.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 273 : 274 Сговор чиновников и бизнесменов The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
