Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 252: 253 похожих человека Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 252: 253 похожих человека Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 252 : 253 похожих людей07-14 Глава 252 : 253 похожих людей Парни в 1-м магазине сумок заняты с улыбками на лицах.

Ли Юй вошла и немного погуляла внутри, и увидела, что цвета шерсти стали более разнообразными, чем когда она была в деревне Фэнмин, и там было больше вытканных узоров.

Редактируется Читателями!


Прогулявшись по магазину шерстяных тканей, я зашла в соседний магазин сумок и обнаружила, что там уже есть различные стили сумок и перчаток из кожи.

Ли Ю увидел женскую сумку из оленьей кожи и сказал парню:»Принеси мне эту сумку».

Парень снял сумку и передал ее в руку Ли Ю Ли улыбнулась. и объяснил Ли Ю:»Мадам, у вас такие красивые глаза, это новый образ». к тому, какую кошку или собаку в наши дни называют мадам, это действительно не в порядке.

Женщина по имени А Юэ сердито улыбнулась:»Тебе все равно, как его зовут! Но сумка в ее руке опущена». Вы также можете попросить приятелей взять один из них и показать мне.»

Цинчжу подошел к Ли Юй. Ли Юй повернул голову и увидел двух 67-летних женщин, стоящих позади него. Одна была одета в гусино-желтое платье и плащ того же цвета, а она На одной из них был бледно-лиловый халат, шелковая куртка и юбка с белыми вышитыми фиолетовыми цветами, а на шее — нитка из семян лотоса и жемчуга размером с рис. подумал, что эта женщина выглядела немного знакомой.

2 Когда люди увидели Ли Ю, они тоже на мгновение были ошеломлены. Женщина в гусино-желтом платье посмотрела на женщину в фиолетовом и сказала:»Аюэ, посмотри, как она похожа на тебя! Скорее 2 тети!»

После того, как я выслушал эту женщину, я говорю Ли Ю, неудивительно, что она чувствует себя немного знакомой, поэтому она немного похожа на себя.

А Юэ услышала от нее, что Ли Ю и Она похожа. Раздраженно:»Откуда вы взялись, кошка и собака, вы действительно сказали, что она похожа на мою мать и на меня? 1 изгой, которого она тоже заслуживает!»

Только тогда Ли Юй понял, что они двое только что сказали, что он посмотрел на них и холодно сказал:»Гу Юй такой озлобленный и злой в таком юном возрасте, иди и дай мне пощечину.» Двое людей были поражены холодностью, источаемой Ли Ю, а затем закричали:»Ты смеешь!»

Гу Ю наблюдала, как они вдвоем стиснули зубы и подошли к ним, подняв руки, и ударили А Юэ по лицу. А Юэ не ожидала, что Гу Ю действительно посмеет ударить ее. Там оглушил шлепок.

Горничная рядом с А Юэ пришла в себя и бросилась к Гу Ю, женщина в гусино-желтом платье бросилась к соседней горничной и пронзительно закричала:»Забейте меня до смерти, эти два ублюдка, раб.»

Гу Юй увидела двух человек, несущихся к ней, и ловко увернулась за А Юэ, которая была в оцепенении. Я толкнула ее на двух человек, а трое повалили ее на землю.

Ли Юй был рядом с ним Стоящий Цинчжу похлопал Ли Юй, а Ли Юй увернулась, чтобы не быть замеченной Цзисян, которая только что подошла к Ли Юй. Он шагнул вперед и пнул ее на заднюю полку. Багаж наверху сумки упал на землю.

Несколько служанок, которые бросились лить дождь, также были сбиты с ног Цзисян. Люди разошлись и уговаривали:»Не ссорьтесь, не надо». т бой, яча здесь.»

Аюэ помогла подняться женщина в гусино-желтом платье, она строго посмотрела на Ли Ю и Цзисян и сказала женщине в гусино-желтом платье:»Ро позвала свиту снаружи, и старый Леди.» Приди и возьми эту суку и этих двух сук домой.»

Цзисян подошел к ним двоим и посмотрел на них с усмешкой:»Сука? Вы наткнулись на мою жену и теперь преклоняете колени и кланяетесь, чтобы извиниться Моя жена может даже простить вас за ваше неуважение Вы все еще хотите арестовать мою жену и вернуться Кто придал вам смелости? В особняке Юньчжоу нет королевского закона? 2 девушки осмеливаются арестовывать людей по своему желанию.»

А Руо усмехнулся:»Я не боюсь, что ветер будет мерцать, бабушка Аюэ — миссис Гаомин, ее дедушка — патриарх клана Ван, и я не боюсь, что она проиграет свою жизнь, если она встанет на колени как шлюха».»

Ли Юй Фучжан усмехнулся и сказал:»Я хочу посмотреть, какой сегодня метод спасения жизни? Благоприятно пусть встанут на колени в магазине.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда они вдвоем увидели, что Цзисян идет к ним, они в страхе попятились.»Вы смеете, чтобы мои дедушка и бабушка не пощадили вас».»

Цзисян шагнул вперед и пнул двух человек по икрам. Увидев, что двое от боли опустились на колени и встали перед ними, он сказал:»Скажи так, чтобы ты не смог найти кого-нибудь. Моя жена — защитник 1-го ранга, провозглашенный Его Величеством.»Мадам, мой хозяин — недавно назначенный префект Юньчжоу. Если вы хотите что-то найти, вы пойдете к яменю префекта.»

В это время свита и жена, которых привели 2 человека, также ворвались в магазин. Пожилая женщина помогла им подняться, А Юэ посмотрела на Ли Ю, как эта землеройка могла быть так похожа на моя мать? Кто она? Неважно, кто ты, позор этой девушки сегодня удвоит тебя. Это было оплачено. нам вернуться.»

В это время несколько яменей с Пу Дао на поясе вошли в магазин и закричали:»Кто здесь создает проблемы, он хочет остаться там на несколько дней?»

Аюэ посмотрела на ячу и сказала:»Вы поймаете этих троих неприкасаемых и шлюху, как вы смеете притворяться здесь первоклассной дамой и семьей префекта.»

Трое ямэней посмотрели на Ли Юя и подумали, что осанка не похожа на подделку, а затем посмотрели на двух людей, одетых в богатые и благородные одежды, и подумали, что ни одна из сторон не может его обидеть, кивая и кланяясь:»Не подведи других.» Не позволяй другим смущать наших братьев, которые ведут дела с открытой дверью!»

Ли Юй подошел к двум людям, поднял руку, один из них дал пощечину:»Если вы пойдете звонить владельцу вашей семьи, миссис Бен должна спросить ее пария, семья изгоев, которые все время говорят о будуарных девушках». Откуда у вас чувство превосходства, чтобы смотреть на людей свысока? То, что вы употребляете в пищу, не сделано неприкасаемыми, на что у вас есть способности. Не используйте ткань, сотканную неприкасаемыми, для изготовления одежды.!»

«Хорошо», толпа громко зааплодировала, и кто-то из толпы громко сказал:»Весь день неприкасаемые, неприкасаемые обладают способностью, как сказала эта дама, не носите неприкасаемую одежду, не носите есть неприкасаемую пищу.» что!»

«Ага! Если у вас есть возможность, используйте эти благородные руки, чтобы посадить его самостоятельно!»

дерзко иронизировал,»Эти милые дамы так презираемы небом, что им приходится закрывать носы, когда они проходят мимо нее, и пусть служители хлыстами нас отгоняют. Что же нам, неприкасаемым, смотреть на них есть?» Что надеть?»

Два человека, окруженные зрителями, ухмыльнулись, прикрывая свое опухшее лицо, которое избил Ли Ю, и кричали на Ли Ю:»Если ты сука, не убегай.»Если вы скажете что-то жесткое, вы заберете людей.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 252: 253 похожих человека The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 252: 253 похожих человека Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*