The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 231 : 232 Брат Цинь Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 231 : 232 Семья Брат Цинь 07-14 Глава 231 : 232 Семья Брат Цинь
Ли Юй спустился со склона и вернулся в магазин рядом с магазином. Таверна построена и названа Shunxin Inn в июне 9 открытых листов.
Редактируется Читателями!
Жуйи достала свою бухгалтерскую книгу, улыбнулась и сказала Ли Ю:»Гостиница мадам открыта уже давно, и я могу зарабатывать только 12 центов в день. Один из двух нанятых парней из Семья дяди Дашуя. Один из них — двое детей из семьи Артая. Они все очень умные. Магазин перьев и чернил за месяц сделал 452 серебра.»
«Если вам нечем заняться, вы лучше, чем я, просто отпусти это. Вэй теперь очень хорошо управляет Чжуанцзы, и в будущем я буду чувствовать себя как дома в качестве лавочника без невмешательства». Ли Юй улыбнулся и сказал: они обращают внимание на гостей, приходящих и уходящих в гостиницу. их поведение или то, что они сказали необычно, запишите это и расскажите своему хозяину».
Выслушав это, Жуйи понял, что имел в виду Ли Юй, и кивнул,»Я скажу тебе, если вспомню. Те двое парней.»
Ли Ю смотрел на жаркое солнце, надел соломенную шляпу, взял хлыст со стойки и сказал Жуйи:»Это так Жарко, я возвращаюсь в город, сказали вы и А Вэй. Первые семена кукурузы должны быть посажены в ближайшие дни, прежде чем можно будет собрать урожай. Глава Второй сезон кукурузы пропущен, это повлияет на урожай. Жуйи кивнул и отправил Ли Юя в карету, чтобы она поехала в город.
Когда Ли Юй только что вернулся к воротам окружной управы, он увидел высокого мужчину с окладистой бородой, скачущего на лошади, как порыв ветра, проехавшего перед ним через переулок и тянувшего пучок лошадей, лошадь не могла остановиться. Высоко заржав, мужчина поднял переднее копыто, аккуратно спрыгнул с лошади и наблюдал за ней 4 недели и повел лошадь в дом Ю. Ли Юй вспомнил, что госпожа Цинь сказала, что придет ее брат, и подумал, что это должен быть старший стражник Юй, достойный быть начальником большой стражи.
Увидев, что Ли Ю возвращается, дядя Лю поспешно подбежал к Ли Ю и сказал:»Мадам, солнце такое большое, идите во двор, чтобы остыть, и оставьте карету мне».
«Хорошо. Вам не нужно оставаться у двери и возвращаться в комнату, чтобы остыть.»
«Эй! Спасибо, мадам!» Дядя Лю радостно повел лошадь и повел тележка во двор.
Ли Ю пошел к Сяоюй и 7 кг и 7 кг, которые некоторое время находились в заточении, и увидел, что они сильно выросли и спят с вытянутыми животами. Сяоюй пожаловался Ли Юю с хмурым лицом:»Моя жена находится в заточении в жаркий день, и каждый день я чувствую запах пота по всему телу. Этот запах еще хуже, чем когда мы бежали из пустыни.»
Li Yuna Закрыв нос, она прикрыла нос и коснулась своего 7-фунтового пухлого лица, улыбнулась и сказала:»Твоя мать очень плохо пахнет в 7 фунтов! Это как вонючий тофу.»
«Вонючий тофу — это вонючий тофу. Это неплохо. Мадам, я хочу его помыть. Сяоюй сложила руки и помолилась Ли Юй.»
Ли Юй думал, что женщины в будущих поколениях смогут получить горячую воду, чтобы обтирать Сяоюй горячей водой, когда они рожают ребенка. Это должно быть хорошо! Он кивнул и улыбнулся:»Я дам это». тебе Подожди!»
Сяоюй с улыбкой подняла палец и сказала:»Клянусь, я не предам тебя!»
Ли Юй подошла к плите, зачерпнула таз с горячей водой и принесла его в дом Сяоюй. Помывшись, Сяоюй сказала Ли Юй:»Мадам так хорошо себя чувствует, кажется, она вернулась. снова к жизни».»
«Тогда у меня есть благодать жизни для вас, вы можете хорошо отплатить мне в будущем!»
«Я отплачу вам, но я должен побеспокоить вас, чтобы помочь мне уничтожить улики.»
«В награду я уничтожу для вас улики.»»Ли Юй улыбнулся, опустил свою 7-фунтовую лотосоподобную маленькую руку и вынес горшок.
Тетя Цинь приветствовала старшего брата миссис Цинь в семье Юй. Брат Цинь увидел мать миссис Цинь. и дочь, сидящая в зале, чтобы насладиться тенью. 3 человека кричали:»Младшая сестра и старший брат здесь.»
Миссис Цинь повернула голову и увидела, как слезы обиды ее брата капают вниз:»Брат, зачем ты пришел сюда, младшая сестра почти не видела тебя.»
Юй Хуэй и Юй Синь тоже плакали и кричали:»Дядя.»Брат Цинь посмотрел на мать и дочь, которые плакали, и в гневе сжал кулаки.»Это действительно та сука, которая отравила тебя?»
Миссис Цинь рассказала об этом инциденте и заплакала:»Она купила отравленное признание от миссис Ян у миссис Ян на плите, а я получил драгоценности и серебро, которые она купила у миссис Ян».»Брат Цинь сказал миссис Цинь:»Отведите меня к этой суке». Миссис Цинь кивнула и отвела брата Цинь в западное крыло.
Поскольку тетя Ян узнала, что тело миссис Цинь становится все лучше и лучше, она знала, что то, что она планировала, было раскрыто. Когда она встала, она никогда не приходил, чтобы найти ее, чтобы свести счеты. Она думала, что госпожа Цинь такая же, как и раньше. Она боялась, что магистрат графства пресытится ею и отпустит ее. Мяо в ужасе закрыла дверь и забилась в комнату. комната слушала тяжелые шаги все ближе и ближе, дрожа от страха.
Брат Цинь толкнул дверь и увидел, что дверь заперта изнутри. Тетя Цинь пинком открыла дверь, вошла и потащила тетю Ян вышла из комнаты, и тетя Ян закричала:»Отпусти меня, я найду хозяина и не прощу тебя.»
Брат Цинь одной ногой пнул тетю Ян на землю, поднял кулак и сердито зарычал:»Сука, как ты смеешь отравлять мою сестру, ты добиваешься смерти».»
Миссис Цинь взяла брата Цинь за руку.»Брат, не пачкай руки. Отправьте миссис Ян и ее обратно в Ямен вместе. Мне нужно кое-что обсудить с вами».»
Брат Цинь послушно опустил руку.»Хорошо, ты можешь делать все, что хочешь, брат».»Юй Янь и Ю Чэнъи услышали крики тети Ян и выбежали из своей комнаты, плача и шагая вперед, чтобы обнять тетю Ян:»Тетя, что с тобой?» Ю Янь заплакала, встала на колени перед госпожой Цинь и умоляла:»Мадам, пожалуйста, простите мою тетю!»
Миссис Цинь легкомысленно сказала:»Я пощадила ее, и она хотела моей жизни, и она хотела, чтобы я пощадил ее».»
«Младшая сестра и она говорят о том, что принести миссис Ян, и я отправлю их в ямен».»
Ли Юй вышел с тазом и вдруг услышал крик женщины, голос ребенка, зовущего на помощь, и крик мужчины, похожий на колокольчик. Ли Юй поспешила к двери и увидела Старший брат миссис Цинь отвел тетю Ян и женщину в ямен, и двое детей тети Ян побежали к яменю, плача и крича на уезд Ю. Что?
Юй Сяньвэй посмотрел на двух плачущих детей и повернул голову и увидел старшего брата Цинь, Ю Сяньвэя, который нес тетю Ян и миссис Ян.»Брат, когда ты приехал, почему ты не сказал мне забрать тебя?»
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 231 : 232 Брат Цинь The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
