The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 194 : 195 Прямой и эффективный метод Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 194 : 195 Прямой и эффективный метод 07-14 Глава 194 : 195 Прямой и эффективный метод
Ли Юй только что вспомнил, что Чжоу Цзя упоминал об отношениях между родственниками, и он был так зол, что страдала от этого годами. Такая пытка всех женщин. Самое ненавистное, что в этом призрачном месте такие бредовые законы!
Редактируется Читателями!
Поскольку Ли Юй Синдао не может использовать закон, чтобы наказать вас, будут другие, более прямые и эффективные способы!
«Хорошо, иди и позови главу клана Цзоу к семье Ту, и пусть они заберут туда семью Ли, мать и дочь.» Ту Дяньши кивнул и попросил ямэнь взять семью Ли и его дочь ушла, чтобы позвонить главе семьи Цзоу.
Ли Юй подошла к прилавку рядом с сушильным ковриком, и хозяйка немного встревожилась, когда увидела Ли Ю и спросила:»Мадам, пожалуйста, помогите матери и дочери Ли. Я продавала здесь бамбуковые изделия. уже больше года. Ли был пойман этим старым ублюдком. Издевательство над животными! Эта старая благочестивая женщина из семьи Цзоу тоже женщина и помогает старику издеваться над невесткой. Вы думаете это до сих пор человек?»
«Хорошо.»Ли Юй коротко ответил и погнал машину обратно к себе домой. Он увидел Ту Дяньши, сидящего в главной комнате со стариком с седыми волосами и среднего телосложения. Мать и дочь Ли стояли у двери, склонив головы. Старик увидел, как Ли Юй вошел в комнату, он быстро встал и отсалютовал.» Цзоу Яозун, патриарх клана Цзоу, наносит визит своей жене!»
Ли Юй посмотрел на Цзоу Яозуна и сказал:»Как патриарх, разве вы не знаете, что в вашем клане Цзоу есть такой зверь, у которого нет совести и который игнорирует человеческие отношения?» Или ты притворяешься глухонемой для лица!»
Дедушка и жена Цзоу Яозун уезда Синдао слишком прямолинейны! Кроме того, разве этот человек не живет для лица?
Ли Юй холодно сказал, когда Цзоу Яоцзун опустил голову и не ответил.»как? Патриарх Цзоу пренебрегает словами госпожи Бен?»
Цзоу Яоцзун сложил руки чашечкой и сказал:»Как ты смеешь, старичок! Маленький старик также слышал о семье Дзоу Зудэ, но ни невестка Ли, ни Дзоу Зудэ никогда не приходили в клан, чтобы сказать такие вещи, и никто не приходил в клан, чтобы задать много вопросов! В конце концов, это не славная вещь!»
Ли Юй посмотрел на Цзоу Яозуна:»Ты не знал раньше, теперь ты знаешь!» Как ты собираешься справиться с этим?»
Цзоу Яоцзун легкомысленно сказал:»Моя жена уговаривала Цзоу Цзудэ и его жену отпустить госпожу Ли домой после аварии сегодня утром, но мы не можем позаботиться о них, живы они или умрут!»
«Как я узнал, что миссис Тонг сказала, что она не соблюдает женскую этику, соблазнила своего тестя и попросила вас отвезти миссис Ли в Шэньтан?»
Цзоу Яозун развел руками и неодобрительно сказал:»Мадам! Миссис Ли сказала, что Цзу Дэ издевался над ней без чьего-либо свидетеля! Миссис Тонг сказала, что миссис Цзу никогда не делала ничего плохого своему сыну и невестке, говоря, что Миссис Ли не могла сдержаться и хотела выйти замуж за Ху Паня и укусить Цзу Цзу. Добродетель.»
Ли Ю посмотрел на Цзоу Яоцзун и наконец понял, почему Цзоу Цзудэ был так решителен по отношению к клану Ли. Оказывается, патриарх клана Дзо не очень хороший человек!
«Закон не предусматривает, что женщины должны содержать вашу семью Цзоу, поэтому отпустите семью Ли!»
Цзоу Яозун увидел, как Ли Юй холодно смотрит на него, и склонил руки:»Мадам Семья Ли, я могу идти домой, Цзоу Ся — кровь моей семьи Цзоу, и я не могу взять ее с собой, поэтому я не могу ее забрать, поэтому я должен остаться в семье Цзоу!»
1 Семья Ли пошатнулась к Ли Юй, в страхе опустилась на колени и поклонилась:»Мадам, я не пойду домой. Я не пойду».»Вернись к позорному делу!» На голове Цзоу Яозуна Цзоу Яоцзун закрыл голову и сердито посмотрел на Ли Ю, а Ли Ю указал на него и отругал:»Когда же придет твоя очередь вмешаться и дать мне пощечину!»
Те Чжу вышел из дома:»Это мадам!» Он ударил Цзоу Яозуна и еще раз ударил Цзоу Яозуна, чтобы избежать встречи с ним, затем указал на Ли Юй и сказал:»Ты просто закулисная жена, ты не имеют права иметь дело со мной.»
Ли Юй посмотрел на Ту Дяньши:»Ту Дяньши, ты сказал, что он не уважает миссис Бен, имеет ли миссис Бен право иметь с ним дело?»
Ту Дянь Ши сказал с улыбкой:»Мадам, вы первоклассный защитник страны, и, конечно же, вы имеете право иметь с ней дело!»
«Миссис 1-й класс», — удивленно воскликнула Цзоу Яоцзун. Ли Юй посмотрела на испуганную Цзоу Яоцзун и легко сказала:»Те Чжу! Ладонь рот 2, чтобы подать пример.»
«Звуки аплодисментов, шлепок…» Те Чжу поклонился и сказал:»Мадам готова».
Ли Ю посмотрел на изображение с окровавленным ртом и распухшим ртом. Цзоу Яоцзун, на котором висели две сосиски, сказал с легкой улыбкой:»Выведите его! Мать и дочь госпожи Ли, госпожа Бен, разрешит им пожить у меня несколько дней, чтобы они могли поговорить со мной!» взглянул на мать и дочь Ли, которых вывел Ти Чжу.
Ту Дяньши поклонился Ли Юй и сказал:»Мадам, жители деревни пришли принести еду, которую ограбили горные бандиты, мистер Цянь, боюсь, я слишком занят, чтобы помочь ему!»
«Мистер Ту, вы заняты. После того, как Ту Дяньши вышел, он вытер пот со лба и подумал, что гнев его жены будет таким страшным!
Ли Юй улыбнулся госпоже Ли, которая стояла на коленях на земле:»У вас нет бояться привести свою дочь, когда встанешь.» Смело оставайся здесь на несколько дней, и я найду способ!»
Миссис Ли посмотрела на улыбающееся лицо Ли Ю с теплым чувством в сердце и оттенком гнева на лице. Она поклонилась и сказала:»Спасибо, мадам, я больше не боюсь.»
«Сяоюй, входи». Ли Юй посмотрел на Ли и указал на Сяоюй:»Хорошо, вы с Сяоюй идите поесть, а затем переоденьтесь».»
Сяоюй сказал госпоже Ли с улыбкой:»Давай!» Иди со мной что-нибудь поесть!»
Ли Юй смотрел, как Сяоюй ведет Ли Ши и Цзоу Ся на кухню, развернулся и пошел на задний двор, увидев, что двор уже застелен циновками для сушки, а циновки для сушки уже полны семян пшеницы прежде чем повернуться, чтобы выйти Идите, чтобы найти Ю Нианга.
Юй Нян и госпожа Чжан сидели во дворе и занимались рукоделием. Они вдвоем увидели, как идет Ли Юй, положили вышитые туфли в руки в корзину для рукоделия, встали и с улыбкой сказали:» Мадам, вы закончили?»
Ли Ю кивнул Ю Ниангу и сказал:»Пойдемте со мной, мне нужно кое-что найти для вас!»
«Да!» Ю Нян последовал за Ли. Юй в зал на заднем дворе и сел с Ли Ю, чтобы позаботиться о делах Ли. Я сказал ей Ю Нианг и сказал:»Иди, поговори с ней и просвети ее, что с ней и с этой девушкой будут проблемы!»
«Ладно, я ее просветлю и уговорю ее посмотреть Мадам! Эта старушка вообще не вещь. Он не может ходить, когда видит женщину с красными глазами! Я очень хочу его кастрировать ножницами!
Ли Юй улыбнулся и сказал:»Реинкарнация небес! Он будет наказан!»
Ю Нян кивнул и сказал:»Я пойду посмотрю, хорошо ли они умываются однажды!
После того, как Ли Юй дал пощечину, Цзоу Яозун вернулся домой и ясно объяснил своему сыну причину побоев.
Сын Цзоу Яозуна был так напуган, что сказал Цзоу Яозуну:»Папа, ты думаешь, что твой маленький патриарх — леди 1-го ранга! Ты смеешь противоречить другим и хочешь ущипнуть тебя, как муравья! чтобы убить нас, верно? Ты быстро позволил Цзоу Зудэ отпустить мать и дочь.»
Сын 1 сказал Цзоу Яозуну, что чем больше он думал об этом, тем больше боялся, указывая на свой распухший рот и пищая:»Посмотри на внешность своего отца, как ты видишь людей?» Почему бы тебе не отправиться в путешествие?»
«Если я не пойду, ты можешь пойти завтра!» Когда я увидел эту старую вещь, мне стало противно, и я захотел убить его топором! — с отвращением сказал сын Сяо Яозуна.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 194 : 195 Прямой и эффективный метод The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
