Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 19: Продажа ягод годжи Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 19: Продажа ягод годжи Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 19 : Продажа лайчи 07-14 Глава 19 : Продажа лайчи

Ли Ю вышла в город с мешком лайчи и матерчатой ​​шляпой из Ли Мэй.

Редактируется Читателями!


После того, как Ли Мэй уехала, Ли Мэй сказала Лю Чанмину, что Ли Юй хочет одолжить ей денег на ремонт ее дома и помочь ее семье вернуть деньги.

Выслушав Лю Чанмина, он вспомнил, что две его невестки упаковывали там вещи, и обе тихо наблюдали, а также было несколько племянниц и племянников, которые жаждали поскорее уйти.

Лю Чанмин с благодарностью сказал Ли Мэй:»Амэй по-прежнему любящий человек из твоей семьи. Ты сказал Сяоюй, что ее дядя не будет неблагодарным.»

«Ты смеешь» Ли Мэй слегка потянул его Чувствуя себя огорченным:»Ты еще не обедал! ты ешь? Неудивительно, что ты и 2 Каждый ребенок вырос из мяса, Чжао Ди и Лайди выросли выше».

Ли Мэй улыбнулась, замешивая тесто:»Ты не знаешь, что рыба говорит, что если ты кушайте хорошо, ваше тело будет здоровым. У меня есть силы работать и говорить, что деньги зарабатываются тем, что их зарабатывают, а не не едят. Этот ребенок не знает, откуда они взялись. Но это только потому, что у меня достаточно масла И вода, и у меня больше энергии для работы. Так легко устать.»

Ли Юй уже прибыл в город Цзи Шитан с лайчи на спине. Он вошел в магазин и увидел, что владелец магазина оказался в Цзи Шитане. Владелец магазина Ян увидел, как Ли Юй вошел с лайчи. закинул корзину на спину и засмеялся:»Девочка, какие лекарственные травы ты здесь продаешь на этот раз?» а?»

Ли Ю поставил заднюю корзину и ответил с улыбкой:»Ягоды годжи, о которых продавец сказал вам в прошлый раз, уже высушены, и я понесу их на спине, чтобы показать вам».»

Ли Юй развязал брезентовый карман, а лавочник Ян нагнулся и схватил горсть на ладонь. Он увидел, что принесенная Ли Юй лайчи была ровного размера и цвета темно-красного. 1 немного горечи.

Лавочник Ян кивнул с улыбкой и похвалил:»Да, лайчи такого качества можно собрать здесь, она хорошая, и она вяленая, девочка, сколько у тебя есть в ваша семья?»

Ли Ю ответил с улыбкой:»Около 45 стоунов!»

Владелец магазина Ян некоторое время думал об этом:»Маленькая девочка, я дам тебе 5 центов и 1 кошку, ты можешь посмотреть, все ли в порядке, тебе нужно пойти в другое место, чтобы посмотреть.»

Ли Юй посмотрел на лавочника Яна и сказал с улыбкой:»Дядя, лавочник, у меня дома нет воловьей повозки, не могли бы вы послать кого-нибудь, чтобы принести мешок из клеенчатой ​​ткани, чтобы тянуть его? над.»

«Хорошо, я отпущу своего приятеля к тебе домой и сначала позвоню.»

Владелец магазина Ян попросил своих сотрудников взвесить сумку, которую Ли Ю нес на спине, которая была ровно 1 цзинь. Владелец магазина Ян посмотрел на Ли Ю и с улыбкой сказал:»Я не вижу, что мисс Сяоюй такой сильный!»

Ли Юй взял деньги:»Может ли дядя, дядя, владелец магазина, обладающий большой силой, подождать, пока я куплю вещи, которые я ходил в продуктовый магазин, чтобы вернуться».»

Владелец магазина Ян посмотрел на Ли Ю и весело кивнул:»Давай!»

Ли Ю пошел в продуктовый магазин Чжоуцзи, чтобы заработать денег. Когда он увидел Ли Ю, он вежливо поприветствовал его:»Ты здесь, девочка!» Что ты собираешься купить сегодня?»

«Брат, я хочу спросить, если я хочу купить соли для еды, сколько твоя семья может мне продать?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжаоцай смущенно посмотрел на Ли Ю.»Если одна семья может купить более одного килограмма, вам нужно обратиться к Чжэньчэну за одобрением.»

Ли Ю сунул парню медные монеты и понизил голос:»А другого пути нет? Я хочу купить 1 каменную соль, пожалуйста, помогите мне придумать способ!»

Лаки взял медные монеты и закатил глаза, и понизил голос:»Девушка, вы тоже постоянный покупатель, и продать вам это не невозможно, но я куплю для вас если это дороже, чем доллар или два».»

Ли Юй подумал про себя, что даже если на 1 бой будет больше 2 вэней, то это будет стоить только 22 вэня, 1 цзинь и 1 стоун, и только еще 2 вэня. 2 стоуна тоже нормально я приготовит острый соус на продажу.»

Чжао Цай кивнул и пошел во внутренний зал, но Ли Юй, который ждал в магазине, не вышел и сказал с улыбкой:»Девочка, я просто знаю, что ты слишком сильна, чтобы беспокоиться тебе войти и двигаться».»

Ли Ю последовал за ним до двери и увидел у двери 2 пакета соли, упакованных в клеенчатые мешки. Ли Ю принес заднюю корзину, положил в нее соль, заплатил за нее, улыбнулся и сказал мужчина:»Человек, спасибо, братан.»

Чжаоцай прошептал Ли Ю:»Девушка, позвольте мне сказать вам, что эти соли обычно накапливаются в магазине. Вы не можете сказать другим, что это было куплено в моем доме, и мы не узнаем его».»

Когда Ли Ю купил соль, пришло время начать готовить то, что ему нужно, чтобы приготовить бобовую пасту и соленья. Он улыбнулся и сказал мужчине:»Не волнуйтесь, я молчу. Я также куплю стальные весы, немного рапсового масла и горошины сычуаньского перца». Восемь пунктов лаврового листа и корицы, и немного арахиса, старые клиенты, если вы думаете, что это дешевле, я куплю это у вас дома.»

Счастливая судьба ненадолго задумалась»Давайте сделаем это! Каждый даст вам 2 цента и 1 килограмм дешевле.»

Выслушав, Ли Ю купил 5 катти рапсового масла, 1 банку вина из сорго и несколько катти арахиса и семян кунжута.

К счастью для помощи, Ли Ю доставил бочки с маслом и анисовое семя к Цзи Шитану, лавочнику Яну, и попросил своего друга Агена отвезти повозку с мулом по улице Ли Юй 1 в деревню Сишань и сесть на повозку тайпина, запряженную большим зеленым мулом. Он прибыл домой менее чем за 2 квартала.

Ли Ю пригласила Агена во двор, и Ли Мэй принесла миску с сахарной водой и с улыбкой протянула ее Агену:»Младший брат, пожалуйста, съезди.»

Аген взял сахарную воду.»Спасибо, тетя, за вашу доброту.»

Агэн проверил качество лайчи в доме Ли Ю, достал клеенчатый мешок, и Ли Ю и несколько человек сложили в него лайчи вместе. его продали на 2 больше, чем на 2 серебра.

Ли Ю отослала Агена и вернулась. Ли Мэй посмотрела на Ли Ю и удивилась:»Почему эта лайчи стоит столько серебра? а?»

Ли Юй объяснил с улыбкой:»Лычи моей тети — это согревающее и питательное лекарственное средство, и его также можно пить с чаем из дикой хризантемы, который успокаивает печень и улучшает зрение, поэтому Это стоит денег!»

Ли Мэй вдруг поняла:»Вот оно!» После весны давай еще немного выкопаем и вернемся, возьмем половину земли сзади и посадим там лайчи.»

Ли Ю кивнул в знак согласия:»Хотя сейчас никто не знает цену, вы и ваш дядя также можете найти несколько бесплодных холмов, чтобы посадить и вырастить лайчи, которая станет бесполезной в будущем, когда ее посадит больше людей.»

«Тогда ты не можешь выращивать все это добро, или тебе нужно выращивать зерно. Ты еще молод, и в случае голода, сколько бы денег ни было в твоей семье, ты выиграешь» нельзя купить зерно».»

«Если у моей тети в этом году будет хороший урожай, я хочу купить больше зерна, чтобы сэкономить его». Ли Юй насчитал 32 серебра и передал их Ли Мэй.»Вы должны сначала взять эти деньги, купить земли, чтобы отремонтировать дом, а потом открыть какой-нибудь пустырь».»

Ли Мэй поспешно отодвинула серебро, переданное Ли Юй,»Ю’эр, не спешите отдавать нам серебро первым. До середины курса доллара осталось еще несколько дней. После середины доллара фермеры начнут резать просо, даже если его нужно отремонтировать Дом также должен подождать, пока не закончится напряженный сельскохозяйственный сезон, мы с дядей здесь, чтобы помочь вам собрать перец и бобы в течение этих нескольких дней.»

«Ну что ж! Сначала я дам тебе денег, а ты с дядей возьмешь еще вигны, кольраби, гороха и гороха, а потом попросишь у этих людей тыквенных листьев.»

«Разве хороший тыквенный лист не прост!» Ли Мэй улыбнулась, взяла деньги и позвала Лю Чанмина забрать овощи корзиной.

Ли Ю положил половину соли в пространство, а затем взял из него 2 фазанов и отнес их в деревню. дом вождя.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 19: Продажа ягод годжи The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 19: Продажа ягод годжи Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*