Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 169: Рождение 170 детей Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 169: Рождение 170 детей Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 169 : 170 Tong Sheng 07-14 Глава 169 : 170 Tong Sheng

Глава 2-го числа Чжоу Цзя отвел Ли Юя и нескольких человек в дом императорской семьи на Восточной улице. Когда они вышли на Восточную улицу, то увидели оживленную, плотную улицу.

Редактируется Читателями!


Всю дорогу прошли несколько человек и обнаружили перед дверью новый выкрашенный в красный цвет особняк и, подняв голову, увидели высокую дверную перемычку с красиво вырезанными узорами. Впереди стояла пара величественных камней из двери лев.

Чжоу Цзя сказал Ли Ю:»Вот оно».

Несколько человек поднялись по ступенькам к двери, и к Чжоу Цзя и Ли Ю подошел мужчина в длинной одежде. поклонился и отдал честь.»Смею спросить, но мистер Чжоу и маленькая Сюй Линь миссис Хуго были отправлены лавочником Чу ждать миссис Хуго».

Чжоу Цзя улыбнулся и сказал:»Да, это работа».

«Так и должно быть». Сюй Линь поклонился и передал ключ от дома. Он улыбнулся и сказал:»Небольшой отпуск».

Жуи взял сумочку и протянул это Сюй Линь, чтобы отослать его.

Те Чжу подошел и открыл дверь в дом Чжоу Цзя увидел, что это был четырехугольный двор с 3 входами и 3 выходами.

Когда я вошел в ворота, я увидел стену-ширму с красиво вырезанными узорами. Я повернул стену-ширму и прошел висячие цветочные ворота. Я увидел небольшой сад посреди двора.

Сяоюй удивленно воскликнул:»Юная госпожа, вы видите, что в саду красивые цветы.»

Ли Ю указал на красную розу и улыбнулся:»Иди и выбери одну, чтобы Руйи мог надеть ее для тебя».»

Сяоюй покачал головой и сказал:»Он завянет через некоторое время после того, как его соберут, или будет выглядеть лучше, если его вырастить на ветке».»

Ян Вэй и Те Чжу вышли из нижнего дома и уставились на дом во дворе:»Так много домов звонят людям из Фэнмин Чжуанцзы, и они недовольны».»

Ли Юй и Чжоу Цзя прошли через веранду рука об руку и вошли на задний двор только для того, чтобы увидеть задний двор более изысканный сад, пруд с камнями, коридор с проточной водой, павильон 1 во дворе, 1 вид пейзаж 3 во двор с разными видами.

Ли Юй вздохнул:»Дом действительно хороший, но нам потребуется много времени, чтобы убрать дом в таком количестве домов, давайте просто жить в нашем первоначальном месте!»

«Это дом Юси. Если он не работает, если вы не переедете, вы можете временно жить там и ждать объявления, прежде чем въезжать. Как только вы войдете во двор, остальные быть закрытым в первую очередь».»

«Хорошо, я не понимаю таких вещей, просто делай то, что, как тебе кажется, ты хочешь делать хорошо, давай вернемся после прочтения!»

Несколько человек ходили по улице, покупали еды и направлялись домой.

На следующее утро господин Линь позвал Чжоу Цзя. Ли Юйчжэн собирался забрать Сяо. Юджи с ним. Люди пошли в Хуанчжуан, чтобы увидеть, что Чу Фу, генеральный менеджер Хуанчжуан, пришел с курицей, уткой, рыбой и несколькими зернами и овощами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чу Фу видит, что Ли Ю всего лишь молодая и красивая женщина, и думает, что лавочник Чу не ошибется! Может ли такая молодая и красивая женщина вести хозяйство? Я думаю, что это, вероятно, кто заслуживает кредита! Думая об этом, отношение Чу Фу к Ли Юй также стало презрительным.

Он поклонился и отсалютовал:»Маленький Чу Фу — глава королевской деревни, которому было приказано пригласить свою жену в королевскую деревню, чтобы проинструктировать арендаторов в королевской деревне выращивать семена риса.

Ли Юй увидел Чу Фу Среднего роста, белого, пухлого, высокомерного, не как управителя, а как оруженосца и богача в городке Фэнмин, Ли Юй задумался. должностные лица.

Ли Юй смотрел, как двое высококвалифицированных мужчин, которых привел Чу Фу, вытаскивали вещи из машины, и вежливо улыбался:»Директор Чу не может говорить об общении друг с другом, я просто планирую уйти. Чжуанцзы, пошли сейчас!»

Чу Фу поклонился и сказал:»Мадам, пожалуйста, проложите путь для вас.»

Ли Юй легко сказал:»Есть генеральный директор Чу».

Пешеход вышел из городских ворот и направился к деревне Хуанчжуан на окраине города после полудня. Чуфу с гордой улыбкой указал на большой участок земли и сказал с гордой улыбкой:»Мадам, этот участок земли является королевским поместьем, с хорошими полями и гектарами гор и гор.»

Увидев, что Хуанчжуан окружен горами и реками, Ли Юй похвалил плодородную землю:»Это хорошее место для выращивания сельскохозяйственных культур.»

Несколько человек ходили по деревне. Ли Юй увидел, что арендаторы заняты возделыванием и рыхлением деревни, и, похоже, у них все хорошо.

Директор Чу указал на этих людей. Арендатор засмеялся и сказал:»Мэм, вы не знаете, что все арендаторы земли арендатора хотят приехать в Хуанчжуан, чтобы засадить горы в Хуанчжуане, и есть люди, которые спешат засадить землю». посадить? Директор Чу, почему это?»

Управляющий Чу склонил руки в сторону имперского города,» Вдовствующая императрица Синци сказала нам, что управляющим не разрешается эксплуатировать арендаторов. 4. Только 20% земельной ренты в земле платится за землю. Другие чжуанцзы тоже должны платить не менее 50% арендной платы за землю. Вы думаете, все за это возьмутся?»

Услышав это, Ли Юй также почувствовал, что метод вдовствующей императрицы действительно хорош. Если один человек присваивает всю семью и хочет быть худым, нужно учитывать последствия.

«Доброта вдовствующей императрицы, и все делают все возможное.» Этот суб-хуанчжуан будет строиться все лучше и лучше.»

«Да, да, это госпожа Ли. Смотрите, это пруд для компостирования, который мы выкопали. Мы научили жильцов копать ямы и компостировать по методу, который генеральный менеджер университета узнал от Вы. Посмотрите, если есть что-то Мы исправим неправильное место.»

Ли Ю взял мотыгу и выкопал верхний слой компостного пруда, и увидел, что удобрение внизу стало черным и серым, а добавленные сорняки и листья внутри тоже сгнили.

Ли Юй отложил свою мотыгу и улыбнулся Чу Фу:»Нет ничего плохого в том, что у стюарда Чу все хорошо». Вэй тоже привык к этому и немного верит, что Ли Ю может заниматься фармом.

Ли Юй однажды обошел Хуанчжуан и почувствовал, что директор Чу все еще очень добросовестный. В деревне также царила процветающая сцена. Проведя в Хуанчжуане одну ночь, он назначил встречу с директором Чу посадить семена Хуанчжуан научил их выбирать семена и отвез машину обратно в их родной переулок.

В городе Тунчжоу Ли Цин сдал уездный тест, и когда он увидел, что ему присвоен рейтинг Глава 2, ему все еще было немного не по себе. К счастью, Ли Цин стоял во дворе с опущенной головой и мрачный, и утешил его:»Ацин, ты уже № 1. Ребенок родился, брат Цзисян думает, что ты хорошо сдал экзамен, и когда ты примешь участие в государственном экзамене в апреле и получишь ученость и известность, Брат Цзисян передаст хорошие новости молодому господину и юной леди».

Ли Цин подняла голову, и ее глаза покраснели. Глядя на Цзисян,»Брат Цзисян, я не сержусь, что я не»Я не сдаю Главу 1. Я злюсь на себя. Я был горд и самодовольен. После первых нескольких экзаменов мое сердце начало плавать. Я думал, что уездный тест Глава 1 уже в моей сумке. Это можно расценивать как тревожный звонок для меня. Моя сестра сказала, что небо сумасшедшее, дождь сумасшедший, а люди сумасшедшие». Ли Цин встал, посмотрел вдаль и сжал кулаки.»Я обязательно сделаю шаг. шаг за шагом в будущем, и я не буду делать то же самое снова ошибка.»

Цзисян поднял большой палец вверх и похвалил:»А-Цин так хорош, он так быстро обнаружил свои недостатки, чтобы противостоять им и смело исправлять свои ошибки. Брат Цзиджи верит, что А-Цин сделает то, что вы хотите в будущем.»

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 169: Рождение 170 детей The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 169: Рождение 170 детей Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*