Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 166: 167 Старушка смотрит драму Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 166: 167 Старушка смотрит драму Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 166 : 167 Старушка смотрела большой спектакль 07-14 Глава 166 : 167 Старушка смотрела большой спектакль

Под испуганным взглядом Хуан Цзяоюй Ли Юй влила ей в рот экстази Ли мрачно сказал ей на ухо:»Это порошок экстази, который вы дали миссис Ян. Миссис Ян считает, что вы также должны попробовать вкус порошка экстази. Только таким образом происходит реинкарнация рая.»

Редактируется Читателями!


Хуан Цзяоюй Услышав это, Ли Юй напрягся и холодно смотрел на нее около четверти часа. Хуан Цзяоюй покраснела и покраснела, застонав. Увидев это, Ли Юй поняла, что действие препарата началось.

Порошок экстази, который крыса выпила снаружи, тоже имел раскрасневшееся лицо и продолжал вертеться.

Чжоу Цзя отвел крысу в дом, развязал веревку, привязанную к рукам и ногам крысы, и бросил крысу на кровать Хуан Цзяоюй, повернувшись и уйдя с ненавистью в глазах. следы в доме и наблюдала за Хуан Цзяоюй. Цзяоюй уже хотела отказаться, но она покатилась мышкой по земле и Ли Ю дважды сказала»цк тск» слишком жарко для глаз.

Ли Юй открыл дверь, развернулся и вышел. Несколько человек привели дом в порядок и вышли на улицу. Ожидая, пока Ли Ю и Чжоу Цзя выйдут со двора Стена двора шепнула Ли Ю и Чжоу Цзя, которые ждали за стеной двора:»Молодой господин, юная госпожа, пожалуйста, вернитесь туда, где я только что был, и я приглашу старую леди посмотреть большую игру внутри.

Чжоу Цзя на мгновение замолчал, затем кивнул и сказал:»Будьте осторожны, мы ждем вас там прямо сейчас.»

Руйи кивнул и сказал:»Я буду осторожен.»

Жуйи смотрела, как Чжоу Цзя и Ли Юй исчезают в темноте, прежде чем она пошла во двор госпожи Чжоу и подошла к задней части комнаты госпожи Чжоу. Давай, леди, леди! Во дворе дамы вор.»

Пронзительный голос пронзил старый притихший дом семьи Чжоу.

Госпожа Чжоу перевернулась и встала, навострила уши, но голос исчез и спросил госпожу Ма:»Господин Ма, ты что-нибудь слышал?» Девушка кричит, что во дворе Цзяоюй вор?»

Мадам Ма ответила:»Вы тоже это слышали?» Это правда, что мне делать, старушка?»

Миссис Чжоу отругала:»Что мне делать? Я вижу, ты старый и растерянный! Хоть бы я про нее днем ​​сказал, что она моя невестка и родная племянница, поди посмотри.»

«Да. Г-жа Ма прислуживала г-же Чжоу и быстро оделась, взяла фонарь и пошла во двор Хуан Цзяоюй с г-жой Чжоу.

Мадам Чжоу проследила за тусклым желтым светом фонаря в руке мадам Ма и посмотрела на темный сад. Она вспомнила процветающую сцену семьи Чжоу, когда г-н Чжоу был жив В каждом уголке есть медсестры и бабушки. Тунмин: Семья Чжоу упала до такого уровня? Думая об этом, старушка Чжоу не могла не впасть в транс на какое-то время.

Жуи поскакал к воротам заднего двора, чтобы присоединиться к Чжоу Цзя и Ли Юй.

Однажды Ли Ю убрала следы в саду и за его пределами, и они вдвоем вытащили Чжоу Цзяюэ из задней стены сада и вернулись на родную дорожку под покровом ночи.

Госпожа Чжоу и госпожа Ма вынесли фонари за пределы двора Хуан Цзяоюй и увидели, что заброшенная дверь во дворе во дворе также была закрыта.

Госпожа Ма плотно завернула свое пальто и посмотрела на госпожу Чжоу и сказал:»Старая леди, давайте вернемся! Может быть, мы ослышались». на дверь и пойдем посмотрим.»

«Да. Мадам Ма подошла к двери и некоторое время похлопывала по двери, и ей захотелось крикнуть, чтобы открыть дверь, засов упал на землю, и старая леди Чжоу сказала с бледным лицом:»Эти шлюхи должны убираться, убираться». Встань и в панике закрой дверь.» Нехорошо торопиться рожать!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эти двое вошли во двор и направились к главному дому. Миссис Ма шагнула вперед и осторожно толкнула дверь, и она открылась. Миссис Чжоу почувствовала холодок в сердце; что-то пойдет не так?

Из задней комнаты донесся взрыв покрасневшего сердца и тяжелое дыхание мужчины. Госпожа Чжоу хотела развернуться и уйти, но почувствовала, что ее ноги слишком тяжелы, чтобы двигаться.

Мадам Ма была напугана. Глядя, как старушка Чжоу приближается и отступает, я был в панике, и я был готов умереть, мне пришлось кричать:»Старая леди, что с вами, мэм, идите сюда скорее!»

Хуан Цзяоюй и мышь услышали крик снаружи, но не могли контролировать себя и запутались друг в друге.

Цююэ проснулась от крика и выбежала из комнаты. дом в панике. Когда я вышел, я увидел, что миссис Чжоу лежит на земле, а миссис Ма щипает миссис Чжоу.»Миссис миссис потеряла сознание». повернула голову и выбежала из семьи Чжоу, которая превратилась в котелок с кашей.

Глава На 2-й день, незадолго до рассвета, Чжоу Цзя попросил Жуйи пойти к ямэню, чтобы сообщить о происшествии, сказав, что он поймал нескольких грабителей, а ямэнь послал людей, чтобы забрать Ци Ху и Чан Гуй.

Чжаокай вернулся домой до полудня и сообщил Чжоу Цзя и Ли Юци:»Молодой мастер и молодая жена, госпожа Чжоу, перенесли инсульт и были парализованы в постели. прошлым вечером на переулке Хуанцзяхуайхуа, мастер Чжоу отвел его обратно к семье Чжоу, чтобы войти в комнату».

Ли Ю узнал о том, что произошло в старом доме семьи Чжоу после полдня зарабатывания денег, я ясно подумал ; старый дом на этой неделе превратился в решето.

Услышав это, Чжоу Цзя равнодушно улыбнулась и сказала:»Старый дом Чжао Цай больше не дом Чжоу. Отныне вам не нужно обращать внимание на новости о старом доме. Мастер, Я начну готовиться к экзамену через несколько дней. Будьте готовы.»

«Это молодой мастер.» Чжаокай и Жуйи поклонились и отступили.

В мгновение ока это было начало февраля, 8 и 9 февраля, день экзамена. Ли Юй подготовила все для экзамена Чжоу Цзя и положила в тестовую корзину Глава отправила Чжоу Цзя в экзаменационную комнату рано утром 2-го и 1-го числа.

Днем после того, как Чжоу Цзя вошел в комнату для осмотра, ямэнь послал кого-то, чтобы сообщить Ли Ю, что ямэнь допросил нескольких воров и поднял вопрос о покупке миссис Чжоу убийцы. Семья миссис Чжоу Ян давно скончалась, а другая семья г-жи Хуан была брошена и вернулась в дом ее родителей из-за ее несыновней почтительности.

Ямэнь считали, что хотя семья Хуан не причиняла реального вреда семье Чжоу, но их субъективное поведение было плохим, они приговорили их к 3 годам каторжных работ.

Выслушав Ли Ю, он поблагодарил ячу и попросил Жуйи прислать ему красный конверт, чтобы вежливо отослать ячу.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 166: 167 Старушка смотрит драму The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 166: 167 Старушка смотрит драму Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*