Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 160 : 161 хит Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 160 : 161 хит Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 160 : 161 Шаг 07-14 Глава 160 : 161 Шаг

Ли Ю и Чжоу Цзя вернулись домой, и Чжоу Цзя сказал Ли Ю: улице?»

Редактируется Читателями!


Ли Юй покачал головой:»Если ты не хочешь идти, я отдохну дома.»

«Хорошо, тогда ты можешь отдохнуть дома, а я пойдите к почтмейстеру Тунчжоу, чтобы найти г-на Линя».

«Хорошо, вы можете пойти и увидеть их, чтобы обменяться знаниями».

Ли Ю послал Чжоу Цзя к двери, чтобы привлечь деньги, и поехал прочь Xiaoyu и Awei с 0 едой и пирожными.

Сяоюй увидела, как Ли Ю улыбается, пока ее глаза не превратились в полумесяцы:»Молодая мадам, мы с Жуи только что вернулись с улиц. Улицы Киото более оживленные, чем город Тунчжоу».

Ли Юй также рассмеялась, увидев счастливое выражение лица Сяоюй:»Почему бы тебе не поиграть какое-то время?»

Сяоюй закатила глаза на Руи и пожаловалась:»Жуйи и Те Чжу сказали, что у меня болят ноги, и скучно ходить в магазин, чтобы пойти к Авэй, а потом ходить с ними по магазинам».

Авэй посмотрел на Сяоюй и покачал головой:»Невестка Сяоюй, когда ты идешь на улицу, ты нужно трогать все редкое. В следующий раз я не пойду с тобой по магазинам».

Сяоюй подняла бумажный пакет в руке и пригрозила:»Тогда я не дам тебе вкусную еду.»

Ли Юйсяо смотрела, как двое людей игриво вошли в дом и закрыла дверь во двор. Снова появилось ощущение, что кто-то подглядывает. Ли Ю открыла дверь и увидела женщину напротив и угрызения совести. Она была занята закрытием дверь в панике.

Ли Юй знала это в своем сердце. Кажется, она заглядывала в свой дом, когда впервые приехала вчера. Может быть, старый дом семьи Чжоу послал следить за домом? Дом уже знает, что Чжоу Цзя вернулся в столицу, и я боюсь, что он уже начал планировать свою собственную семью.

Ли Ю вдруг стал бдительным и начал обращать внимание на вещи снаружи.

Чан Гуй и Цзян Шуньцай, Ци Ху, неся дрова, вошли в переулок дома, перетягивая горло и крича в переулке:»Продавайте дрова! Продажа дров…

После нескольких криков никто из семьи Чжоу не вышел. Ци Ху сказал Цзян Шуньцаю:»Иди, постучи в дверь и спроси.»

Цзян Шуньцай нес дрова. Он подошел к двери дома Чжоу и постучал в дверь:»Хочешь купить дрова? Просто дрова». Шуньцай взял дрова и обернулся, чтобы найти их. Чан Гуй и Ци Ху подошли к»старшему брату», я постучал в дверь и спросил, но ребенок сказал, что не покупал их и даже не открывал Шуньцай сказал:»Чайхэ, я заберу ее обратно, а вы двое по очереди останетесь здесь, чтобы посмотреть, сколько людей входит и выходит из этого дома».

Цзян Шуньцай и Чан Гуй посмотрели на Ци Ху и сказал в унисон:»Брат Ху, не волнуйся. От моих глаз не ускользнет даже комар.

Ли Юй был во дворе, слушая шум продажи дров, поэтому он ходил вокруг своего дома и кричал туда и сюда, думая, что должен быть призрак, который придет продавать дрова так поздно в будущее.

Ли Юй отдал несколько пенни Авей:»Авэй, притворись, что покупаешь засахаренные орехи, и выйди на улицу, чтобы посмотреть, не заглядывает ли кто-нибудь в наш дом.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я знаю девушку.»Авэй открыл дверь во двор и прыгнул в сторону переулка.

Цзян Шуньцай увидел в переулке маленького ребенка с маленькими глазами и чесночным носом, открыл дверь во двор, перепрыгнул и подошел к А Вэю. Когда Вэй Проходя мимо дома семьи Чжоу, он увидел, что никто не обратил внимания на 4 недели. Он быстро отступил на несколько шагов и заглянул во двор, только чтобы увидеть во дворе одного человека, загорающего у стены.

Авей побежал я пошел в переулок и смотрю на человека который проходил напротив меня, шныряет по моему двору и морщит мне нос, некрасиво что моя барышня знает что ты заглядываешь в мой дом.

А Вэй на мгновение посмотрел на переулок, затем отпрыгнул назад, вышел во двор, закрыл дверь, вернулся в дом и вернул медную тарелку Ли Юй:»Юная леди, я только что съел засахаренную тыкву, прежде чем купить Я просто вышла и у меня были 1 и 2 брови, которые были похожи на 2. Мы с человеком, похожим на гусеницу, перебежали улицу. некоторое время до отъезда.»

Ли Ю посмотрел на непослушный и непослушный взгляд Авей, погладил его по голове и сказал:»Да!» Авей очень способный, когда ему нечего делать, и он поможет молодому мастеру после того, как научится читать и писать с братом Руйи.»

Авэй счастливо посмотрел на Ли Ю:»Юная мадам, я хочу научиться кунг-фу с братом Лаки Братом Жуи и вырасти, чтобы защищать вас и молодого мастера».»

Ли Юй сказал с улыбкой:»Я действительно хочу учиться у меня и пусть брат Жуйи и другие сначала научат вас играть».»

Цзян Шуньцай поискал круг и ничего не увидел. Он в гневе пошел домой и заменил его. Чан Гуй сидел на корточках в переулке, а Жуи и Те Чжу вели машину обратно с улицы. Чан Гуй поспешно уткнулся головой, увидев Жуи. Спустившись к Жуйи, Чан Гуй даже не заметил и отогнал машину обратно во двор. только что заглянули в наш дом, и барышня тоже знает.»

Услышав это, Руйи удивленно уставился на Авей:»Авей, что за человек подсматривает за нашей семьей?»

Авэй рассказал Жуйи о бровях Цзян Шуньцая и спросил:»Брат Жуйи, кто-то хотел прийти в наш дом, чтобы что-то украсть, как когда он был в деревне Фэнмин?»

Кажется, что люди в старом доме не сдались! Молодой хозяин и барышня только что вернулись, и люди пришли посмотреть. Они знают, что молодой господин уже упоминал?

Руйи кивнул:»Может быть, вы не бежите домой и не видите что-то неладное, не забудьте сказать об этом молодому мастеру и юной леди или нескольким из нас.»

Авей проницательно кивнул:»Я выйду на улицу поиграть, когда узнаю».»

Чан Гуй у входа в переулок увидел Авэя, выходящего из дома и играющего в переулке волчком; не может ли этот пацан быть из семьи старшего молодого господина? И слуга тоже.

А Вэй шел к переулку с волчком. Когда Чан Гуй увидел это, ему пришлось спрятаться на противоположной улице.

Мышь пошла к Вэй Сяцзы, чтобы купить палку ладан и потратил 2 монеты, я отнес его обратно в дом Ци Ху и посмотрел на 1 вещь в моей руке и обратил 2 мышиных глаза.»Руки брата Ху Вэя становятся все темнее и темнее. Мы не можем пойти, если этот предмет стоит больше, чем 2 доллара Купить в другом месте?»

Ци Ху похлопал его по голове один раз,»ха-ха» и рассмеялся:»Хорошо известно, что вы скупы, вещи Вэй Блинда хороши. Подумайте об этом, давайте сэкономим 2 небольших денег, чтобы купить лекарство, которое плохо работает.» Жизни братьев спасти невозможно!»

«Это брат Ху преподал мне урок». Крыса льстиво улыбнулась.»Брат Ху, я не знаю, как Шуньцай и Чан Гуй смотрят».»

Ци Ху потер подбородок и ходил туда-сюда по двору с мышами, следовал за Ци Ху и выслушивал его планы.»Семья такого большого размера может сообразить это всего за один рабочий день.»Прежде чем они вернулись, они знали, что людей осталось немного. Они не ожидали, что на них нападут. Давайте сделаем это сегодня вечером.»

Я только что узнал, что сегодня Новый год. Желаю книжным друзьям всего наилучшего в новом году!

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 160 : 161 хит The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 160 : 161 хит Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*