The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 141 : 142 Отпусти и сделай это Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 141: 142 Отпусти и сделай это 07-14 Глава 141: 142 Отпусти и сделай это Мисс, вы снова придумали новый способ выращивания зерна?»
Ли Ю посмотрел на Старик Ху с улыбкой сказал:»Позаботься об этом новом зерне». увидеть вас, когда мы будем свободны».
Редактируется Читателями!
Ли Юй посмотрел на счастливую улыбку старика Ху и счастливо улыбнулся:»Ну, ты свободен. Спасибо за то, что мне понравилось».
Выслушав это, Старик Ху почувствовал себя так комфортно, как будто он пил ледяную воду в день 3-фу, поэтому он не мог закрыть рот от смеха:»Девочка, здорово, что тебе это нравится. найти их и доставить вам в будущем.»
Ли Юй кивнул с улыбкой:»Вам не нужно беспокоить людей, чтобы найти и снять их.»
Старый Мань Ху поспешно сказал:»Правильно. Кстати, выбрать одну точку не проблематично.»
Ли Ю позволил Жуйи отогнать старика Ху, и несколько человек вернулись в дом, чтобы открыть сумку. и увидел, что в мешке осталось еще 4 маленьких мешочка, и все они были полны дикого риса4. Виды дикого риса в каждом мешке, кажется, были собраны из разных мест, тщательно разделены и высушены.
Ли Юй вздохнул, обращаясь к Чжоу Цзя:»Сяо Си, я просто помог им своим ртом, рассказал им то, что знал, и дал им подсказку. Достижения, которых они добились сегодня, — это все, что они поняли сами. Они даже приняли все это в своем сердце, чтобы отплатить мне».
Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юй:»Это потому, что у тебя непредубежденный темперамент, и ты не заботишься о прибылях и убытках. быть коровой и лошадью для моего хозяина несколько лет. мастеру тоже надо остерегаться подмастерьев и не будет учить подмастерьев всем реальным навыкам. типа ты их научил всему что знаешь и научил их умению жить и Конечно, они будут относиться к вам как к благодетелю. Приходите уважать.»
Ли Юй подумал про себя, услышав это, неудивительно, что многие навыки были потеряны в будущем из-за этих людей собственные сокровища.
Чжоу Цзя взяла листок красной бумаги, передала его Ли Ю и посмотрела на Ли Ю с улыбкой:»Юэр, смотри, это день, который я выбрал, какой бы ты выбрал?»
Ли Ю взглянул на него, указал на него и улыбнулся:»Этот день вы выбрали? Это всего за несколько дней до и после 73 дней 8-го, 8-го, 8-го и 9-го»
Zhou Jiapi Lai’s С улыбкой:»Хотел бы я жениться на тебе завтра. Все эти дни тщательно отобраны мной в августе. Разве это не хороший день, чтобы выйти замуж и не избегать всего?»
Ли Юфань Она закатила глаза:»Вчера тетя сказала, что 8 сентября было неплохо, что вы думаете?»
Чжоу Цзя поморщилась, услышав это:»Хорошо! разговаривала со своим стариком, что еще я могу сделать!»
Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и потерял дар речи:»Я не знаю, из-за чего вы и тетя паникуете. Это всего лишь год до сентября и еще рано готовиться!»
Чжоу Цзяюн С лицом, полным любви, Ли Юй, он поцеловал ее»Эй! Что ты занят женитьбой! Подожди меня! Я собираюсь нарисовать тебе несколько корон феникса, так что выбирайте тщательно, и я возьму их. Изготовлено по индивидуальному заказу в городе».
Ли Ю оперся на сердце Чжоу Цзя, полное сладости:»Хорошо! Иди и нарисуй несколько простых, не надо». не быть слишком сложным и великолепным.»
«Хм! Я понимаю!»
В мгновение ока, в конце года, Ли Мэй вышила дома голубую юбочку с замысловатыми узорами и вошла из-за пределов дома с Братцем Свином, который был похож на маленького Фува.
«Мама обнимает.»Братец Свин протянул руку и бросился к Ли Мэй, Ли Мэй поднял голову и посмотрел на двух братьев и сестер с улыбками в глазах:»Ты, маленькая непослушная девочка, хочешь вышить свадебное платье для своей кузины, поэтому я могу Я не буду держать тебя и играть с моей сестрой».»
Лайди посмотрела на Ли Мэй и надулась:»Мама, ты вышивала больше полугода, почему ты еще этого не сделала?»
Ли Мэй сердито посмотрела на нее и сказала:»Как вы думаете, свадебное платье такое же, как ваше обычное платье?» Ли Мэй вдруг рассмеялась, думая об этом:»Вышивка вашей кузины хуже, чем у вас. Если вы позволите ей вышить свадебное платье, она может просто пойти в магазин и купить его!»
Лайди рассмеялась, услышав это:»Я куплю костюм и вернусь, чтобы в будущем избавить себя от хлопот и усилий. Было бы неплохо!»
Ли Мэй сердито посмотрела на нее и один раз погладила:»Ты бессовестная девчонка, поторопись и не задерживай меня здесь».»
Лайди вышла с Братцем Свином, Ли Мэй коснулась юбки сур на пяльцах и пробормотала себе под нос, Юэр, ты так много сделала для семьи моей тети. Моей тете больше нечего, кроме как дать Вышитое свадебное платье пусть вы и ваш дядя будете гармоничными и красивыми.
На следующий день после зимнего солнцестояния в конце года владелец магазина Чу из 4 Хай Цяньчжуан прибыл в деревню Фэнмин в полдень. Семена должны быть прикрыты снизу.
Чистота села совсем не похожа на сельскую деревню в горах, а скорее на какой-то другой двор.
Магазин Чу увидел, что в деревне стоял ряд домов, на дороге не было пешехода, а недалеко перед ним был Чжуанцзы. Он подумал, что господин Чжоу теперь евангелист, может быть, он жил в Чжуанцзы впереди.
Продавец Чу подошел к Чжуан-цзы и только что отнес корзину с яйцами с птицефермы в Чжуан-цзы. Продавец Чу остановил Руи с улыбкой и сказал:»Этот младший брат, господин Чжоу живет в этой деревне»?»
Жуйи поставил бамбуковую корзину и поклонился, указывая на дом в деревне, и сказал:»Сэр, найдите моего молодого хозяина, а мой молодой господин живет в доме в конце деревни».
«Спасибо, младший брат.» Владелец магазина Чу сел в машину. Окружение повернуло и погнало карету к дому Чжоу.
Двое подошли к двери дома Чжоу. Магазин Чу вышел из машины с коробкой из сандалового дерева, выгравированной узорами жуйи, повернулся и передал коробку свите и постучал в дверь:»Это господин Чжоу дома?»
Чжоу Цзя случайно вышел из дома Ли Юя с деревянным ящиком и увидел лавочника Чу, стоящего у двери и думавшего, что так скоро вернутся новости?
Чжоу Цзя поспешно подошел и с улыбкой сложил руки:»Магазинчик Чу, редкий гость, редкий гость, пожалуйста, садитесь в комнату.»
Владелец магазина Чу тоже улыбнулся и склонил руки:»Сэр, мистер 4 Хай, это место неплохое. Это хорошее место с плодородной землей, горами и реками».»
Чжоу Цзя вежливо сказал:»Это просто сельская местность. Спасибо, лавочник Чу, за похвалу».»
Они вдвоем вошли в главную комнату из вежливости. Тетя Хе подала чай, а затем перед уходом добавила немного древесного угля в жаровню.
Лавочник Чу посмотрел на деревянный диван в главной Я рассмеялся:»Оказывается, мистеру Чжоу тоже нравятся эти новые вещи. Я также купил 2 комплекта стульев и журнальных столиков и использовал их, и они неплохие.»
Чжоу Цзя с улыбкой указал на диван и журнальный столик:»Все это было сделано моей невестой, когда мы впервые переехали сюда, чтобы отремонтировать дом, и плотник помог мне сделать это, и я думал, что это редкость.» Если вы сделаете и продадите его в течение 2 лет, вы получите бонусы.»
Владелец магазина Чу улыбнулся и сказал:»Мисс Ли действительно повезло, что у нее есть такой мастер».»
«Спасибо за комплимент, казначей Чу.»
Владелец магазина Чу взял коробку сандалового дерева из своей свиты, поставил ее на кофейный столик и поклонился Чжоу Цзя, сказав:»Г-н Чжоу, вот подарки моего хозяина для вас и матери хозяина для мисс Ли.» Хозяин коробки с подарками сказал, что дела, совершенные Мисс Ли, позволят Мисс Ли уйти, чтобы заняться другими делами осенью, и оставят 4 Хай, чтобы связаться с вами.»
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 141 : 142 Отпусти и сделай это The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
