Наверх
Назад Вперед
Женщина-офицер Стала Фермером Глава 134 : 135 Подготовка Ранобэ Новелла

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 134 : 135 Подготовка Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ

Глава 134 : 135 Приготовьтесь 07-14 Глава 134 : 135 Приготовьтесь Я хочу поставить машину у входа в деревню и на низком перевале, чтобы разобраться с этими бандитами, помогите сделать это быстро.»

«Позвольте мне посмотреть» Плотник Чен взял чертеж и посмотрел на него, затем указал на рисунок и спросил:»Какова цель этих двух кусочков маленькой рыбы и одного длинного?»

Редактируется Читателями!


Li Ю указал на рисунок и объяснил:»Длинный — это маленький наверху длинного плеча рычага. Короткий, используемый для удержания камней, называется коротким плечом рычага. Верх короткого плеча заполнен. с камнями, чтобы осесть.»

Плотник Чен некоторое время думал, выслушав это:»Я понимаю, как это сделать. В этом нет ничего сложного, деревянные и железные сухожилия, изюм и пиломатериалы — все это доступно в моем Вы можете вернуться и приготовить несколько длинных крепких веревок, а затем найти старого старосту и позволить ему сплести несколько плотов по вашему желанию. Ли Ю повернулся и пошел к старому деревенскому старосте и попросил его сплести несколько круглых корзин размером с совок. Старый деревенский староста кивнул:»Давай, возьми бамбуковые корзины из дома плотника твоего дяди».

Чжоу Цзя прибыл в Чжуанцзы и вчера вечером рассказал долгосрочным рабочим о ситуации и сказал им:»Теперь, когда правительство закрыло городские ворота, нам все равно, живем мы или умрем, если Лю Фэй соберет больше людей и деревня будет разрушена, они обязательно убьют их всех. Мы можем выжить, только если мы все будем работать вместе.»

Линь Дашань, бригадир, поклонился Чжоу Цзя и сказал:»Господин Чжоу, каковы ваши приказы, даже если вы говорите, что без вас у нас не будет безопасной жизни».»

Несколько других долговременных работников также сказали:»Да! Мистер Чжоу хочет что-то заказать, мы знаем, что происходит.»

Чжоу Цзя поклонился им.»Спасибо всем. Теперь вы можете пойти со мной, чтобы собрать камни и доставить их к входу в деревню и к двум коротким горным перевалам».»

«Хорошо, поехали.»

Чжоу Цзя взял длинных рабочих, чтобы поднять камни с горы и доставил их ко входу в деревню. Увидев это, Чэнь Яозу сказал Чжоу Цзя:»Господин Чжоу, вы делаете эти вещи обучения. Как вы можете позволить себе делать эти вещи, когда вы снова отдыхаете и заводите друзей?» Просто дайте это мне. Как сказал Чэнь Яозу, он оттолкнул Чжоу Цзя назад.

Чжоу Цзя однажды улыбнулся:»Дядя Чен, это несложно, я не могу просто смотреть, как все заняты, но я ничего не делаю!»

Чэнь Яохуэй увидел, что Чжоу Цзя настоял на том, чтобы уйти, и ему пришлось отпустить его.»Ты должен быть осторожен, чтобы нигде не пораниться».»

«Хорошо, буду следить. Спасибо.»

Брат Ян и Ян Чунь, несмотря на холод, ушли 56-го числа и прибыли в город Тунчжоу 56-го числа. Они вошли в гору и обнаружили, что там собралась банда бандитов.

Брат Ян нашел босса бандитов в хребте Дикого Кабана, и босс оказался третьим волком-одиночкой в ​​хребте Цинфэн.

Одинокий Волк насмешливо посмотрел на Брата Янга:»Ты что, не собираешься начать новую работу? Почему у тебя есть время, чтобы увидеть меня?»

Брат Ян поклонился Одинокому Волку и сказал,»Когда старший брат встречает младшего брата, Когда мои соперники умирали, многие братья также просили моего старшего брата помочь мне продать несколько луков.»

Одинокий Волк посмотрел на невежественного пса Брата Яна и дал ему второй барин, да не хотел он сейчас спрашивать у деда.

Одинокий Волк решился и медленно сказал:»Цена лука не дешевая, пока вы можете позволить себе деньги, почему бы мне не продать его!»

Брат Ян увидел, как повернулись глаза Одинокого Волка, и теперь он знал, что если ты не можешь купить лук, не заплатив много денег, он кланяется и приветствует брата Яна:»Брат, пока ты продаешь мне лук, ты можешь сказать мне, число, даже если ты разобьешь горшок и продашь железо и продашь железо, младший брат достанет его для тебя.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Один Волк улыбнулся и посмотрел на Брата Яна и поднял 3 пальца»Это счет 1 и я поровну дам тебе 4 лука.»

Брат Ян засмеялся»Большой брат значит 32?»

«Бах» Одинокий Волк плюнул на него:»У тебя такое большое лицо. За 32 года тайпинов я не мог купить 321 стрелу и 221 стрелу. Я дам тебе максимум 5. Хочешь любви?»

Брат Ян оценил. Проверив деньги в сумке, он улыбнулся. и сказал:»Почему я не хочу 4 лука, брат, ты приготовишь для меня 5 стрел.»

«Хорошо, я попрошу кого-нибудь взять это для вас.» Одинокий Волк потер подбородок и посмотрел на брата Яна, думая, что ему понадобилось всего два месяца, чтобы заработать столько денег. Кажется, что В Тунчжоу есть богатые люди. Много.

«Ян Чанкунь хорошо выглядит в Тунчжоу! С тех пор тебя давно не было! Вы получили столько денег?»

Брат Ян со странным взглядом предложил серебро одинокому волку и сказал с улыбкой:»Большой брат — это все деньги, которые большие парни собрали вместе, они вынесли гробовую книгу для мести.»

Одинокий волк со смехом пересчитал серебро хахаха» Месть? Ты все еще ищешь мести? Боюсь, слишком много людей хотят отомстить тебе!

«Это, это…» Брат Ян смущенно улыбнулся. В это время люди Одинокого Волка достали лук и стрелы, и Одинокий Волк помахал Брату Яну:»Бери и уходи! Не надо иди, у меня болят глаза, когда я вижу тебя.»

«Спасибо, брат и брат, и я уйду.» стрелка и спустился с горы с Ян Чуном.

Ли Ю взял плотника Чена, чтобы он сделал 3 катапульты, большую и меньшую у входа в деревню, и они были доставлены к невысокому горному перевалу.

Пришли все из деревни Кто-то опустил короткое плечо рычага и положил большой камень в корзину, закрыл крышку, запечатал камень в корзине веревкой и опустил длинное плечо рычага, чтобы положить камень в корзину. В праще отпустить веревку в руке и короткую руку тонущей длинной руки. Камень в кармане пращи вылетел как пушечное ядро ​​и попал в открытое пространство за деревней.

«Конечно же, он вылетел.» Все зааплодировали.

«Сестра, ты действительно потрясающая.» Ли Цин гордо посмотрел на Ли Ю, и Ли Ю покраснела и смущенно сказала:»Дело не в том, что я потрясающий, но в том, что человек, который научил меня, потрясающий».

1 Все Жители села почувствовали себя намного спокойнее. По прошествии нескольких дней в село не приходили бандиты, чтобы беспокоить жителей села. Натянутые струны в их сердцах ослабли, и некоторые жители села ослабили бдительность.

Когда Ли Юй подъехал к въезду в деревню в тот вечер, он увидел Чуньшэна и Хэ Течжу, которые должны были патрулировать перед воротами деревни, и заснул, разжигая огонь в Ли Ю разбудил их:»Чуньшэн Тежу, вы не патрулируете. Почему?»

Хэ Тежу опустил голову и не смел смотреть на Ли Юйчуньшэна. Ли Ю равнодушно улыбнулся:»Сяоюй, они не приходили столько дней, я думаю, что они. Если ты не посмеешь прийти, даже если ты придешь, братья Чжаокай все еще здесь, и они все еще охраняют!»

Ли Юй обернулся и пошел обратно в деревню, чтобы найти Чэнь Яохуэй, и с тревогой сказал Чен Яохуэй:»Дядя, ты должен сказать большому парню, что ты не должен терять бдительность, иначе произойдет что-то большое.

Чэнь Яохуэй утешил Ли Ю:»Сяоюй, не волнуйся слишком сильно. Прошло почти полмесяца.»

Услышав это, Ли Юй почувствовал, что Чэнь Яохуэй по-прежнему беспечен и не знает о зловещей природе человеческого сердца, как и раньше.

Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 134 : 135 Подготовка The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn

Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 134 : 135 Подготовка Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения — Ранобэ Манга читать

Новелла : Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения

Скачать "Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*