The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn Глава 121 : 122Освобождение пустошей Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения РАНОБЭ
Глава 121 : 122 Освобождение пустоши 07-14 Глава 121 : 122 Освобождение пустоши и освоение земли
Выслушав это, Старик Ху подумал, что внешний вид Мисс Ли не похож на то, что она говорит об этом, но она никогда не видела террасные поля своими глазами. Если вы не сделаете одну игру впустую, это последний шанс для клана Ху обернуться.
Редактируется Читателями!
Ли Юй увидел нерешительный взгляд старика Ху и сказал ему:»Старик, обсуди это со всеми, если ты решишь открыть террасные поля, иди в мой дом и найди меня».
«Мисс Ли, вы можете остаться в деревне на некоторое время и подождать, пока я обсужу это с вами, прежде чем ответить вам?» — умолял старик.
Ли Ю кивнул:»Вы можете это обсудить!»
Ли Ю кивнул:»Ты голоден? Давай сначала поедим, если ты голоден.» Когда я узнал, что мы собираемся пообедать, я принес коробку с едой.»
2 Я открыл коробку с едой, и они вдвоем съели приготовленную тетей Хе сухую пищу, в том числе блины с соленьями и тыквенный хлеб на пару.
Старик Ху подошел к жителям деревни, которые ждали, и рассказал им, что сказал им Ли Юй, глядя на них и спрашивая:»Мисс Ли уже помогла нам обдумать это, и она сказала, что мы недостаточно уверены». Если вы можете добиться успеха, каково ваше намерение в вашем сердце? Скажите это и выслушайте».
Было много разговоров, и большинство людей говорили:»Просто попробуй Это! Первоначально это была мертвая лошадь. Чтобы стать врачом живой лошади, нужно совсем немного усилий. Если вы можете это сделать, вам не нужно покидать свой родной город».
Некоторые люди не Я не хочу тратить свои усилия. Это удобно.»
Старик Ху посмотрел на него и обнаружил, что подавляющее большинство жителей деревни хотели попробовать, но те, кто не хотел быть те, кто обычно любит жульничать и разыгрывать трюки.
Старик Ху посмотрел на них и серьезно сказал:»Возможность прямо перед нами. Мы в деревне Хуцзя не можем просто жить такой жизнью, чтобы будущие поколения смотрели на нас свысока. и у нас не будет лица, чтобы увидеть наших предков, когда мы умрем. Я решил научиться у мисс Ли открывать террасные поля. Те, кто согласился, встали слева от меня, а те, кто не согласился, встали справа.»
Слева стояло более 2 домов, а справа только 3. Глядя на мужчину из трех домов, он сказал:»Ху Чун, твои братья не планируют открывать землю, верно?»
Ху Чун склонил руки:»Дядя, мы планируем поехать в город Тунчжоу, чтобы посмотреть и пожить там.»
Старик Ху кивнул:»Ну, раз уж ты принял решение, я не позволю тебе остаться. Если ты не можешь ладить, не забудь вернуться».»
«Это мой дядя, мы уезжаем. Трое братьев Ху Чунь развернулись и спустились с горы в деревню.
Старик Ху сказал двум оставшимся домочадцам:»Вы все приняли решение и не жалуетесь на госпожу Ли, даже если не откроешь, я пойду с тобой, — сказала мисс Ли.»
Все дружно ответили:»Дядя, не волнуйся, мы приложим усилия, когда будем думать о большом деле».»
Старик Ху посмотрел на них и с облегчением кивнул головой, повернулся и пошел к Ли Ю.
Ли Ю посмотрел на Старика Ху и ждал, пока он ответит, Старик Ху поклонился Ли Юй и сказал:»Мисс Ли, мы здесь.» Готов попробовать, даже если это не удастся, я никогда не буду винить вас.»
Ли Юй посмотрел на старика Ху:»Хорошо, тогда давайте сначала откроем холм, который вы оставили необработанным, и выберем место с пологим склоном. После выбора следуйте по местности, как тот ты копал.» Лестничные ступени как бы 1 слой сверху вниз.»
Когда старик Ху увидел Ли Ю, он сразу же принял меры и стал увереннее.»Хорошо, давайте спустимся, возьмем мотыгу и парня и отправимся на вершину горы, чтобы начать».»
«Хорошо. Ли Юй ответил с улыбкой и повел 2 Я и старика Ху вниз с горы. Жители деревни принесли мотыги и мачете и пошли к голому холму. Мужчины с синяками на носах и лицах из деревни Хуцзя также пришли, пока могли работать. На горки приходили и взрослые, и дети.
Эти женщины увидели красное лицо Ли Юй, поклонились и отдали честь, затем повернулись и побежали к голому холму. Все взяли мотыги, серпы и мачете и принялись за работу в полную силу.
Ли Юй и старик Ху подошли к холму и некоторое время осматривались. Старик Ху указал на холм перед ними:»Мисс Ли выращивала сорго и бобы, и это было только в эти два года, что они были заброшены.»
Ли Ю сказал с улыбкой:»Если вы откроете все эти поля, вы все еще будете беспокоиться, что у всех не будет еды?»
После Услышав это, Старик Ху снова забеспокоился:»Пшеница или рис — это девочка. Даже если вода и русла рек изменятся, мы не сможем жить здесь без воды и урожая!»
Ли Юй указал на гору с канавой и сказал с улыбкой:»Не беспокойтесь, просто поставьте воду из канавы, чтобы решить проблему ирригации».
Выслушав это, старик Ху посмотрел на гору с рвом, а затем посмотрел на холм перед ним, озадаченный и посмотрел на Ли Юй, задаваясь вопросом, что случилось с водой. От той горы к этой горе.»Ты имеешь в виду открыть канаву? Даже если канаву открыть, вода будет течь только вниз!»
Ли Юй улыбнулся:»Вам не нужно открывать канаву, вы можете позволить кому-то срежьте немного бамбука или большого размера Все деревья по-прежнему бамбуковые! Вы открываете бамбук и устанавливаете водный мост, чтобы направлять воду сюда. Найдите низину на вершине горы и выкопайте пруд для хранения воды. После того, как воду привезут в деревню, можно и попить воды, Намного удобнее.»
Выслушав это, старик некоторое время думал об этом, а затем понял тайну. Он радостно указал на Ли Ю, поклонился Ли Ю и быстро повернулся боком, чтобы избежать»старика не могу помочь…»
Старик Ху вытер лицо и торжественно сказал Ли Юй:»Мисс Ли, так как вы благодетельница моего клана Ху, вы пройдете через огонь и воду везде, где это полезно для моего клана Ху.
Ли Юй покраснел и сказал:»Старик, ты серьезно. Я просто знаю кое-что больше, чем вы, ребята. придется сделать самому».»
Старик Ху посмотрел на Ли Ю и ему стало стыдно:»Девочка, ты изменила судьбу моего клана Ху всего одним предложением или после того, как мы сделали тебе что-то плохое». Если бы вы не спросили меня в тот день, позволю ли я будущим поколениям украсть это тоже, Сяо Лаоэр продолжала бы смущаться, мисс Ли, спасибо!»
Ли Юй покраснел и вспомнил, что в то время он просто не мог видеть их, все они были высокими и крупными, но делали какие-то подлые вещи и говорили несколько слов. Я»Не ожидал, но старик проснулся. Увы! Это хорошо!
Люди на склонах много работают, рубят кусты, выкорчевывают лианы и сорняки, сажают их подожгли на склонах. Юй сказал, что раскопки по местности не заставили себя долго ждать, чтобы открыть первый этаж. Ли Юй попросил их построить гряду из камней и глины и продолжить строить второй этаж.
После окончания первого этажа все поняли, что чем больше он работает, тем лучше. Ли Ю оставался в деревне Хуцзя до конца Шен Симо, а затем попрощался с жителями деревни Хуцзя и пошел домой.
Читать»Женщина-офицер Стала Фермером после Перерождения» Глава 121 : 122Освобождение пустошей The Female Officer Became a Farmer After Getting Reborn
Автор: Zhou Ji’s Nine Lives Sick Cat
Перевод: Artificial_Intelligence
