Наверх
Назад Вперед
Жена Злодея Глава 856 Ураган Ранобэ Новелла

THE VILLAIN’S WIFE Глава 856 Ураган Жена Злодея РАНОБЭ

Глава 856: Ураган

Постепенно сцена перед Лили начала становиться хаотичной. Леандро и его жена кричали и плакали друг с другом, в то время как Пьер пытался вырваться из рук двух охранников, которые прижали его к полу. Элиза и Леви тоже присоединились к хаосу, задавая вопросы великому князю. С другой стороны, охранники стояли на каждом выходе, пытаясь помешать кому-либо выйти из зала.

Редактируется Читателями!


Лили, с другой стороны, просто села с безмятежным выражением лица. Она посмотрела на герцога, который пытался объяснить близнецам некоторые детали. Затем ее взгляд метнулся к мистеру Нисону и Харрингфорту, самым беззаботным людям в зале. Двое стояли в расслабленной позе с оттенком веселья в глазах, наблюдая за разворачивающимся перед ними хаосом.

«Ты — это твоя вина! Не в силах приблизиться к Лили ни на дюйм, рыцарь-командир, все еще находившийся под милостью Секретаря Го, кинжалом смотрел на Лили. С тех пор как эта женщина прибыла в эту страну, весь их дворец перевернулся с ног на голову. Герцог Фил назовет твоего брата следующим Великим Герцогом?» Увидев, что Лили лишь ухмыльнулась ему, командир рыцарей в гневе стиснул зубы. Провоцирующего взгляда Лили было достаточно, чтобы заставить его закипеть чистой яростью.

«Арестуйте командира рыцарей, слугу герцогини, графа и жену наследного принца.» Слова герцога Фила эхом разнеслись по залу.

«Отец, вы не можете сделать это без веских доказательств!»

Герцог повернулся к глупому Леандро. Он щелкнул языком.»Ты меня разочаровываешь. Я никогда не думал, что ты такой.»

«Отец…»

«Я расследую это дело уже несколько дней. У меня есть все доказательства, которые мне нужны Поместите их в тюрьму с самым строгим режимом. У меня есть все доказательства. Скоро оно будет представлено в суд суда.»

«Ваше Высочество…. Как вы могли сказать, что мы причастны к этому делу? Пьер выдавил из себя слова. — Я не помню, чтобы меня проверяли на свинец! Я требую… Нет, это мое право пройти тест на свинец! Как вы могли быть так уверены, что мы действительно отравили вас? А вдруг виновник и нас отравил? — сказал Пьер. Он проигнорировал слова Великого Князя ранее, пытаясь рассуждать, как выйти из создавшегося положения. Во-первых, на его теле тоже был свинец! Если бы они думали, используя правильную логику, он не мог бы быть виновником. В конце концов, он тоже стал жертвой отравления свинцом.

Он намеренно потреблял небольшое количество свинца, чтобы эти люди не обвинили его! Взгляд Пьера обратился к Лили.»Это обвинение началось только тогда, когда приехала Лили! Почему так? Он начал бормотать и довольно скоро начал обвинять Лилю в том, что она всех разыгрывает и заставляет поверить, что их отравили.

Медленно слова Пьера становятся неузнаваемыми.

Услышав это, Великий князь только покачал головой.»Я тайно исследовал всех членов королевской семьи. Теперь бесполезно бороться, Пьер. У меня есть записи о ваших людях, покупающих свинец на черном рынке. Вы, должно быть, думали, что вас невозможно отследить, если вы используете одного из своих слуг и убиваете их сразу после того, как они дадут вам наводку. Вы недооценили технологии этого мира. С его губ сорвался вздох. — Единственными людьми, которые не потребляли свинец, были Леви и Элиза. Только потому, что они были частыми путешественниками и мистер Вебер не мог подсадить к ним шпионов. Конечно… это могло быть и потому, что кто-то планировал обвинить их в том, что они отравили всех ради места Великого Герцога.

Взгляд герцога стал серьезным.»Что очень разумно. Свинец поставит под угрозу фертильность. Если у следующего в кресле есть свинец в организме, вполне возможно, что у них не будет детей. Если это произойдет, кто унаследует трон?»

«Но… но ваше высочество!» — крикнул командир рыцарей.»Какое это имеет отношение ко мне? Если это все план Пьера Вебера, то…. Почему он включает меня? Ты же знаешь, как я ненавидел этого ублюдка! Более того… мы выросли вместе! Ты знаешь, сколько мы прошли вместе! Я бы никогда не посмел предать тебя!»

«Ты не предал меня.» Король встретился с ним взглядом.»Ты предал свою страну. Наша дружба закончилась в тот момент, когда вы решили подсыпать первую дозу яда в мой напиток.»

«Ваше высочество! Я бы никогда так с тобой не поступил! Пожалуйста…. Ты знаешь, что я служил тебе с тех пор, как мы были детьми. Я—»

«Прекрати, — сказал король. — Я нашел следы свинца на твоей одежде. И если я попрошу кого-нибудь осмотреть вашу одежду сейчас… Я уверен, что в рукавах вашего костюма они найдут немного Свинца. В конце концов… мы выпили в последний раз прямо перед началом вечеринки. — Он вздохнул. — Арестуйте их сейчас же.»

Охранники немедленно арестовали людей, которых упомянул герцог, включая Пьера Вебера, который теперь выкрикивал слова, которые никто не мог понять. Увидев это, Лили тоже встала со своего места. Она посмотрела на герцога.»Я пойдет в мою комнату. Пожалуйста, не торопитесь и объясните все Микаэле, Элизе и Леви. Лили посмотрела на герцогиню, которая все еще была в оцепенении.»Я надеюсь, что она скоро поправится», — произнесла Лили.

Она вышла из зала, не дожидаясь, пока герцог что-то скажет. Тем временем герцог мог только смотреть на спины четырех человек, когда они уходили от него. Чжоу Цзинжэнь, Цинь Юаньфэн и секретарь Го все еще стояли в одном строю, а Лили шла посреди них. Он молча покачал головой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Приход Лили был сродни урагану. Ее присутствие было слишком сильным, оно мгновенно уничтожило и без того рушащуюся королевскую власть одним махом. Однако для герцога это не было чем-то плохим. Это означает только то, что теперь у них был шанс восстановить все с нуля.

Он посмотрел на Леви и вздохнул. У него не было времени сокрушаться об этих вещах, так как ему нужно было планировать обучение Леви как можно скорее. В конце концов… он станет следующим Великим Герцогом — будущим Люксембурга.

Сегодня я стремлюсь к еще одному массовому выпуску! Надеюсь, я смогу написать больше!

Читать»Жена Злодея» Глава 856 Ураган THE VILLAIN’S WIFE

Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence

THE VILLAIN’S WIFE Глава 856 Ураган Жена Злодея — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена Злодея Ранобэ Новелла

Скачать "Жена Злодея Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*