Наверх
Назад Вперед
Жена за триллион Юаней Глава 694 Ранобэ Новелла

Мо Цзюэ с достоинством отказался, просто заявив: «Я не буду пить, и это окончательно». Он спокойно листал журнал, полностью игнорируя всех. Джейсон уже подумывал, не запустить ли в него бокалом вина.

Он что, совсем сойдет с ума? Не затаит ли он обиду?

Редактируется Читателями!


Говорят, что он не сможет его победить, поэтому ему нужен запасной план.

Су Жухуа случайно вошла и увидела эту сцену.

Она невольно рассмеялась, толкнув Джейсона в плечо. «Не издевайся над моим сыном.

Он совсем сошел с ума. Смотри, чтобы он не отступил. Вэйвэй придёт за тобой».

Е Вэй был удивлён. «Прекрасная сестра, он и правда может отступить, когда перешёл дорогу?»

«Да, он был таким какое-то время, когда был маленьким, почти целый год». Су Жухуа рассмеялась. Е Вэй быстро сказал: «Джейсон, поставь свой стакан».

«Ты такой скупой!» Джейсон послушно поставил стакан, но всё ещё с любопытством спросил Су Жухуа: «Почему он такой?»

«Это генетическое».

«Ты тоже?»

«Не я!» Су Жухуа рассмеялась, взяла бокал вина и залпом осушила его, что очень освежило.

Компания перестала зацикливаться на этом вопросе и продолжила пить и болтать, непринуждённо обсуждая недавние события. Хотя все были в отпуске, их всё равно волновало то, что требовало внимания.

Играя в карты, Е Вэй сказал: «Жаль, что мой третий брат тоже здесь. Я очень хочу увидеть эту замечательную маленькую племянницу».

«Хайлань, правда? Она такая красивая.

Аня прислала мне фотографии своей дочери всего несколько дней назад, она просто прелесть!» — с завистью воскликнула Жун Янь. Глаза Е Вэй загорелись, ей захотелось посмотреть фотографии, но Жун Янь пожала плечами: «Они на том компьютере в Лондоне. Я попрошу Али показать их тебе сегодня вечером».

«Да, я тоже её видела. Очень красивая девочка».

«На кого она похожа? На моего третьего брата?»

«На Аню», — улыбнулась Жун Янь. Е Вэй очень завидовала, мечтая подержать малышку прямо сейчас.

«Вэйвэй, почему бы тебе не пригласить третьего брата?» — спросил Блэк Джек. У них была замечательная семья, а с появлением ребёнка она точно станет весёлой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Е Вэй покачала головой. «Нет, угроза Кана ещё не устранена, Аня не владеет боевыми искусствами, а здоровье Хайлан оставляет желать лучшего.

Давайте не будем вмешиваться. Как только всё уладится, я вернусь в Город А, чтобы увидеть их, и заодно отдам дань уважения могиле матери». Все согласились.

«Молодой господин Е — самый счастливый человек! Прекрасная жена, юная дочь и непобедимый сын — у него всё есть.

Это поистине достойно зависти», — сказал Чу Ли, поднимая тост за Блэк Джека.

Одиннадцатый сказал: «Если ты позволишь Янь Янь родить близнеца, у тебя тоже всё будет в порядке».

«Я так долго пыталась и не видела результата. Это моя вина?» — воскликнула Чу Ли, изображая невинность.

Жун Янь смутился. Присутствовало несколько взрослых мужчин.

Джейсон и остальные не возражали, поскольку не были знакомы с братьями Мо, и эта тема казалась немного неловкой. «Тогда это точно ваша проблема».

Мужчины дружно кивнули.

Мо Цзюэ задумался.

Он тоже долго пытался, но Е Вэй тоже не видел никаких результатов. Может, это тоже его проблема?

Диана принесла Су Ману чашку чая, улыбнулась и напомнила ему, что нужно отдохнуть. В конце концов, сегодня на улице не было никакого шума, и Кан выглядел немного настороженным, ведя себя гораздо лучше.

Су Ман выпил чай и кивнул. Группа людей внизу, ведя себя как хозяева, понятия не имела, кто хозяин и гости, прекрасно проводя время. После чая он чувствовал себя прекрасно; благодаря инфракрасной системе это был частный дом, и сюда почти никто не заходил. Если бы злоумышленник проник внутрь, сработала бы сигнализация. Он решил вздремнуть.

«Оставайтесь здесь на полчаса. Когда кто-нибудь принесёт фрукты и овощи, пусть кто-нибудь встретит их».

«Хорошо!» — улыбнулась Диана.

У дома семьи Су стояла потрясающе красивая женщина, грациозно стоявшая и спокойно осматривавшая резиденцию. Она выглядела очень юной, не старше двадцати лет, с длинными прямыми чёрными волосами и лёгкой чёлкой, которая почти скрывала её тёмные, холодные глаза.

Её глаза были словно чернильно-чёрный нефрит, ясные и чёткие, но лишённые эмоций, словно стоячая вода.

Пустые и бесцветные, но с острым, холодным краем, они были, несомненно, прекрасны.

Её черты лица, словно искусно выписанные самым искусным художником, были изысканно утончёнными.

На ней была белая рубашка и чёрные брюки; рубашка была просто завязана на талии, подчёркивая её стройную, идеально пропорциональную фигуру. Она стояла, холодная, на ветру, несколько прядей длинных волос мягко развевались, падая на глаза, усиливая удушающий холод.

В её тёмных глазах отражалась архитектура особняка, сочетающая в себе современный и классический стили. В голове одна за другой проносились картины, незнакомые и в то же время странно знакомые.

В голове слегка пульсировала боль. Женщина слегка нахмурилась и отступила на несколько шагов.

Позади неё раздался звук автомобиля, но она была слишком отвлечена, чтобы обратить на него внимание, пока не раздался резкий визг тормозов. Мужчина средних лет араб высунул голову. «Ты что, оглох? Разве ты не слышала гудок? Смерти ищешь?»

Тон его был крайне враждебным. Холодное лицо женщины было словно маска, совершенно не изменившаяся. Её холодные глаза сузились, устремившись прямо на мужчину, словно резкий порыв холодного воздуха, обрушившийся на него, с убийственной аурой, сжимающей его горло. Мужчина испугался и поспешно спрятался в машине, не смея снова высунуть голову.

Какая ужасная женщина!

Ужасающая и потрясающе красивая женщина.

Женщина медленно отступила в сторону.

Мужчина средних лет подъехал прямо к воротам дома семьи Су и позвонил в дверь. Диана, которая собирала вещи, опустила глаза, услышав звук, и позвала кого-то, чтобы тот открыл дверь и принес фрукты и овощи.

Внезапно её взгляд стал более острым, когда она увидела женщину в белом с холодным, мрачным выражением лица.

«Эм, почему мисс вышла?» Диана недоуменно нахмурилась. На экране было видно, как несколько слуг из семьи Су какое-то время что-то переносят. Женщина стояла под деревом, глядя прямо на ворота дома Су, затем повернулась и ушла.

Дина была в полном недоумении. Су Ман издал указ, запрещающий кому-либо покидать территорию дома семьи Су под угрозой последствий.

Почему мисс ушла одна?

И…

Наблюдая за её удаляющейся фигурой, эта мисс казалась немного другой.

Женщина в белых и чёрных брюках всё дальше и дальше удалялась, пока не скрылась из виду. Диана покачала головой. Возможно, она ошиблась, но это была явно мисс…

«Прекрасная Диана, не могли бы вы принести несколько стаканов ледяного молока?»

— раздался из рации весёлый смех Е Вэя.

«Хорошо!»

Новелла : Жена за триллион Юаней

Скачать "Жена за триллион Юаней" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*