
Остров был окружен водой.
Для тех культиваторов, которые могли летать, это ничего не значило.
Редактируется Читателями!
Они могли вернуться на континент, когда бы ни захотели, при условии, что им удастся сбежать из тщательно охраняемой тюрьмы.
Узнав об их прибытии, тюремный надзиратель немедленно вывел заключенного.
Неожиданно заключенный не выглядел как грубиян, как ожидало большинство людей, а был худым, бледным, хрупким на вид мужчиной, которому на вид было около тридцати лет.
Его руки были закованы в наручники.
Хотя они не могли сказать, из какого материала сделаны наручники, они знали, что они определенно очень прочные, если могли выдержать культиватора.
Джонсон позаботился о процедурах перевода в тюрьме, и не прошло много времени, как они сели на корабль, чтобы покинуть остров.
Хотя все они были культиваторами и могли летать, им приходилось быть осторожными даже в таких местах, где очень мало людей, иначе их появление вызвало бы огромный переполох.
Капитан, что за личность у этого заключенного, что его нужно сопровождать десятью из нас?
Чжан Лун спросил в замешательстве, выходя из каюты.
Услышав его слова, все повернулись к Джонсону, стоявшему на палубе.
Они тоже хотели узнать.
Сейчас они знали только, что преступника зовут Хэ Пин.
Когда-то он был наставником Академии Громового Удара и убивал там студентов.
Они не знали, насколько серьезным было его преступление, но если Академия Громового Удара попросила его таким образом, значит, должны быть какие-то особые обстоятельства.
Всего в Белой Акуле было двадцать пять членов.
Это число никогда не менялось.
Если кто-то переводился, то кто-то переводился и оттуда.
Те, кого перевели, либо получили повышение, либо совершили ошибку и были понижены в должности.
Десять человек для этой миссии — это не мало, потому что обычно на миссии ранга S назначают максимум восемь человек, поэтому они посчитали это странным.
Джонсон ожидал этого.
В файлах, которые я вам дал, очень четко сказано, что он не единственный преступник.
У него есть несколько сообщников, и они наверняка придут, чтобы попытаться спасти его.
Они все очень сильны.
Наши начальники не хотят, чтобы мы вернулись с неудачей.
Капитан, кто тот студент, которого они убили?
Чжан Лун сразу перешел к делу.
Джонсон сказал: Они убили не только одного студента.
Насколько мне известно, жертв больше десяти, двое из которых — ученики клана столицы.
Неудивительно.
Все сделали понимающие лица.
Ученики клана отличались от обычных людей.
Каждый новый талант был важен, потому что в этом мире, где не хватало духовной энергии, совершенствование было невероятно трудным, и тех, у кого был потенциал для этого, становилось все меньше и меньше.
Особенно для крупных кланов в столице каждый ученик с потенциалом для совершенствования был важен.
Что еще важнее, они были учениками Академии Громового Удара.
Все убитые ученики были довольно талантливы, иначе они бы не смогли попасть. Было бы странно, если бы они не были в ярости, потеряв сразу двоих!
Ладно, прекрати болтать.
Следи за своим окружением, его сообщники могут появиться в любой момент.
Удовлетворив их любопытство, Джонсон сразу прекратил их болтовню.
Однако Чжан Лун, похоже, не понял сообщения.
Капитан, не беспокойся слишком сильно, даже если они действительно придут спасти своего сообщника, у нас здесь десять человек.
Их не нужно бояться.
Но я просто надеюсь, что некоторые люди не думают, что могут помочь, и в конечном итоге встанут у него на пути.
Было слишком ясно, о ком он говорил.
Остальные, возможно, ничего не сказали, но их выражения лиц ясно давали понять, что они согласны, взглянув в сторону двоих на корме.
Джонсон нахмурился и вздохнул.
На корме лодки двоим не нужно было навострять уши, чтобы услышать, что говорят остальные.
Высокий мужчина рассеянно погладил молодого человека по волосам, его рот изогнулся в загадочной улыбке, по-видимому, совершенно не заботясь о разговоре, происходящем на носу.
Они ежедневно подвергались такому остракизму с тех пор, как присоединились к Белой Акуле.
Смотрите, смотрите, мне кажется, там внизу маленькая рыбка.
Молодой человек потянул другого за одежду, его черные глаза сияли, когда он смотрел на океан.
Океан скрывал все внутри под темно-синим, но он, казалось, мог видеть все, что происходило внизу.
Мужчина потер подбородок.
И не только одну.
Молодой человек тут же огляделся и, наконец, нашел вторую рыбу на носу лодки, удивленно воскликнув: «Какая большая рыба!»
У него не было времени продолжить, прежде чем паром внезапно начал сильно качаться.
Все побледнели.
Они идут, будьте на первом уровне готовности!
Джонсон немедленно заорал.
Один из членов команды уже расположился у входа в каюту, прежде чем другой закончил говорить.
Другой вошел в каюту.
Внизу были еще двое, наблюдавшие за тюрьмой, хотя они планировали, что их будет четверо, чтобы убедиться, что не произойдет никаких несчастных случаев.
Огромный столб воды взметнулся со дна океана, скользнув по борту лодки.
Вся лодка накренилась вправо, но в ста метрах справа появился огромный водоворот, никем не замеченный.
Водоворот неустанно всасывал воду, медленно затягивая паром внутрь.
Если бы его не остановить, паром утянуло бы в океан.
Два члена команды спустились вниз, чтобы выровнять паром.
Как только им удалось его удержать, из моря вырвался огромный рыбий хвост, создав огромный всплеск и ударив в их сторону.
Эти двое не ожидали этого, и было слишком поздно его блокировать.
Они поспешно увернулись, но когда хвост врезался в корабль, он практически раздавил прочный стальной паром, создав огромную вмятину с одной стороны.
Остальные быстро пришли на помощь, но рыбий хвост ускользнул обратно в океан.
Лицо Джонсона было бледным.
Он приказал остальным остаться и охранять паром, взяв с собой трех членов для преследования.
Он был уверен, что если они не победят своих врагов, то враги не позволят им уйти отсюда живыми.
Его удивило то, что среди сообщников Хэ Пина были эксперты из Клана Океана.
Это было то, о чем в информации, которая у них была о нем, не говорилось, иначе они бы не выбрали паром, зная о возможности такой засады.
Все четверо приземлились в океане с всплеском.
Помимо Хэ Пина и двух других, которые наблюдали из каюты, на палубе было всего три человека.
Один охранял вход в каюту, а двое других, естественно, были высоким мужчиной и молодым человеком, которых подвергали остракизму.
Вам двоим лучше быть осторожнее.
Эта миссия — не шутка.
Оставшийся член в зеленой армейской форме, видя, что остались только они трое, не питал особых надежд на помощь других двух.
Он просто надеялся, что они не помешают.
Молодой человек проигнорировал его, глядя на дно океана, когда он опирался на перила.
Огромный рыбий хвост мелькал в поле зрения и исчезал, время от времени поднимая волны воды.
Однако вскоре после того, как Джонсон и остальные четверо нырнули, поверхность воды успокоилась, и водоворот исчез.
Через некоторое время в направлении кормы раздался сильный грохот.
Все трое одновременно посмотрели туда.
Поле боя переместилось из-под лодки в море, на расстояние около трехсот-четырехсот метров.
Это была напряженная битва, если судить по огромным брызгам и периодическим столбам воды.
Члены в форме испустили легкий вздох облегчения.
Казалось, у Хэ Пина не так уж много сообщников.
Как только эта мысль пришла им в голову, паром сильно качнулся, с грохотом, словно земля под их ногами внезапно исчезла, а затем их взгляды открылись, огромный столб воды проводил паром в небо снизу.
Произошла вспышка, и паром разрезало пополам, он рухнул в воду кусками, вода хлынула внутрь. Все были шокированы внезапным поворотом событий.
Из троих, охранявших Хэ Пина, только один успел схватить его, но они оба все равно оказались в воде.
Только двое вели себя так, будто ничего не произошло.
Чтобы не выделяться, они тоже упали в воду.
Под ними огромное морское чудовище открыло пасть, ожидая их.
Море было родиной морских чудовищ.
Это был не первый раз, когда Белая Акула сражалась в воде, но это было не то, к чему они привыкли, и это делало движение гораздо более неудобным.
Они все могли только вылететь из воды.
Один из них даже был ранен еще до начала битвы.
Однако, когда они увидели, что раненый был тем, кто схватил Хэ Пина, их лица потемнели.
Что случилось?
Куда он делся?
Посетите freewbnoel.com для лучшего романа
Двое новичков тоже исчезли!
Другой внезапно воскликнул в шоке.
Они все огляделись и не нашли ни шкуры, ни волос от них двоих.
Море медленно успокоилось.
Казалось, там внизу никто не сражался.
Они не могли не задаться вопросом, не съел ли их зверь?
В настоящее время двое, о которых они гадали, все еще находились в океане, лицом к лицу с этим зверем.
Зелёные глаза морского чудовища злобно смотрели на них двоих, время от времени поглядывая на Хэ Пина, который был в руках молодого человека, его глаза были шокирующе человеческими.
Ух ты!
Впервые вижу такое маленькое морское чудовище!
Молодой человек вскрикнул от шока.
Раньше он довольно много путешествовал, и морские чудовища, которых он видел, были намного больше этого, поэтому он был весьма взволнован, увидев такое маленькое.
Это было похоже на мини-морское чудовище.
Лицо морского чудовища потемнело.