Наверх
Назад Вперед
Земля Онлайн Глава 96 Ранобэ Новелла

Глава 96

Темной ночью две чёрные фигуры пронеслись по Нанкину на невероятно высокой скорости.

Редактируется Читателями!


Тан Мо не ожидал, что Фу Вэньшэн станет первым игроком в Нанкине, прошедшим игру по уборке мусора.

Он не ожидал, что чёрная башня объявит первого, кто её прошёл, и даст эффект «Взгляд мусора» (или «Взгляд мусора»).

Этот эффект назывался наградой, но на самом деле представлял собой самую большую угрозу в данном случае.

Нам нужно торопиться.

Он только что прошёл игру и должен быть рядом со станцией утилизации мусора.

Тан Мо говорил на бегу: «У любой станции утилизации мусора игроки будут поджидать поблизости в засаде.

Осталось три часа игры и три партии кроличьих голов.

Большинство игроков, возможно, ещё не готовы красть значки на станции утилизации мусора, но безбилетники должны быть там.

Да.

Фу Вэньдо посмотрел на дорожные знаки, свернул за угол и направился в Синьцзекоу.

«Взгляд мусора» означал, что каждый игрок, увидевший Фу Вэньшэна, будет смотреть на него три секунды.

Это означало, что если Фу Вэньшэн появлялся перед игроками, им достаточно было одного взгляда, чтобы понять, кто из них Фу Вэньшэн.

Теперь все игроки в Нанкине хотели найти или поймать его, чтобы узнать, как пройти игру.

«Нанкинская группировка» могла отпугивать местных игроков, но игроки из других районов не испытывали к этой организации никакого уважения.

Фу Вэньдо ускорился, и Тан Мо тоже двинулся быстрее.

Они вдвоем почти превратились в лучи света, пробираясь сквозь высотные здания.

Они приближались к черной башне, и Тан Мо увидел вдали странный дом.

Он прищурился, увидев мусороперерабатывающую станцию в Синьцзекоу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двое мужчин остановились и огляделись.

Вокруг не было ни души.

На холодном ночном ветру листья платана зашелестели.

Тан Мо подошёл к мусоропроводу и начал расхаживать.

Он оглядел перекрёсток.

Фу Вэньдо присел и наткнулся на тёмно-коричневый след на земле.

Тан Мо тут же подошёл.

Фу Вэньдо подтвердил.

Это кровь.

Однако она засохла не менее часа назад.

Тан Мо огляделся и обнаружил похожие тёмно-красные следы на дороге.

Следы были разбросаны вокруг мусоропровода, и рядом с ним было ещё больше красных отметин.

Когда расстояние до дома сократилось до 5 метров, эти следы стали всё меньше и меньше, оставив лишь несколько разрозненных кровавых пятен.

Тан Мо сказал: «Мы примчались на максимальной скорости после объявления чёрных башен».

Это заняло меньше 10 минут.

Они не должны были пройти игру на этом мусоропроводе.

Давайте пойдём куда-нибудь ещё и проверим мусоропроводы поблизости».

Фу Вэньдо кивнул и потянул Тан Мо за руку, продвигаясь вперёд.

Они вдвоём спешат сквозь ночь, стремясь найти своего младшего кузена.

Нога Тан Мо наступила на тёмно-коричневый след.

Лужа крови ещё не высохла, и кровь прилипла к подошвам.

Тан Мо спокойно шёл вперёд вместе с Фу Вэньдо.

Они уже собирались покинуть перекрёсток, когда позади Тан Мо раздался звук. За ним последовал громкий выстрел.

Бац!

Пули пронзили воздух и направились в головы Тан Мо и Фу Вэньдо.

В тот момент, когда пули вот-вот должны были попасть в Тан Мо и Фу Вэньдо, кружевной зонтик внезапно раскрылся и загородил Тан Мо и Фу Вэньдо сзади.

Пуля ударила в маленький зонтик и упала на землю.

Тан Мо постоянно двигал маленький зонтик, чтобы укрыться от плотного ливня пуль.

С другой стороны Фу Вэньдо сделал холодное лицо и вытащил серебряный пистолет.

Бац!

Бац!

Бац!

Голова и глаза Фу Вэньдо высунулись из маленького зонтика.

Он без колебаний рванул к трём небоскрёбам по обе стороны перекрёстка.

Стекло разбилось, и из здания раздались два крика.

Третий не издал ни звука.

Пуля пронзила его голову, и он упал.

Раздалось три выстрела, и стрельба и стрельба из спрятанного оружия внезапно стихли.

Тан Мо равнодушно огляделся.

В зданиях, окружающих перекрёсток, не было света, и за тёмными окнами пряталось неизвестное количество игроков.

Воцарилась холодная тишина, и через несколько секунд Тан Мо закрыл зонтик, не обращая внимания на прячущихся в темноте людей.

Он и Фу Вэньдо полностью покинули мусоропровод.

Двое мужчин нашли заброшенный магазин.

Прислонившись к стене и убедившись, что вокруг нет игроков, Тан Мо вздохнул и повернулся к Фу Вэньдо.

В Нанкине 11 районов и 11 мусоропроводов.

Сяо Цзитун сказал, что они вернутся на мусороперерабатывающую станцию возле Синьцзекоу, но сейчас их там нет.

Возможно, они столкнулись с проблемами по пути.

.

Фу Вэньдо сказал: «Осталось ещё три часа».

По словам персонажа Сяо Цзитуна, он знает, что все мусорные станции окружены игроками, и он не вернётся сюда до последнего часа.

Он должен быть где-то поблизости.

По пути обратно к мусорной станции Синьцзекоу Фу Вэньшэн случайно прошёл игру, поэтому Сяо Цзитуна придётся задержать.

Тан Мо глубоко задумался и вытащил из кармана куриное гнездо.

Он достал белое яйцо и перевернул его.

Вспыхнул белый свет, и на ладони Тан Мо появилась полная карта Нанкина.

Тан Мо внимательно посмотрел на карту Нанкина.

Сейчас они, должно быть, находятся в старом районе города, то есть в этих районах.

Он нарисовал рукой треугольную область.

Рядом пять районов и пять мусорных станций.

Всего было пять мусоропроводов.

Какую из них в итоге использовал Фу Вэньшэн, чтобы пройти игру?

Тан Мо поднял взгляд на Фу Вэньдо, и в темноте Фу Вэньдо ответил ему взглядом.

Фу Вэньдо тихо произнес: «Троянский конь».

Пять минут спустя, район Циньхуай в Нанкине.

По улице двигалась маленькая лошадка.

Она была размером с ладонь взрослого человека, и скорость её движения была не быстрой и не медленной, а как у взрослого человека.

Внешне она ничем не отличалась от обычной игрушечной лошадки, но когда на неё упал лунный свет, тени неожиданно не стало.

Она словно скрылась, повернув за угол, пройдя километр на восток и свернув на другую тропинку.

В темноте Тан Мо и Фу Вэньдо тихо последовали за деревянной лошадкой и прошли километр.

Маленькая лошадка свернула на просторную дорогу.

Затем Фу Вэньдо схватил её и положил в карман.

Тан Мо открыл карту и определил истинное местоположение.

Оно находится в районе Сюаньу.

Троянский конь послужил ему посланником.

Тан Мо и Фу Вэньдо могли последовать за этой лошадью и найти Фу Вэньшэна.

Просто эта лошадь двигалась слишком медленно.

Чтобы преодолеть пять километров, им потребовался час.

Старый город Нанкина был очень большим, и Тан Мо и Фу Вэньдо не могли использовать эту маленькую лошадь, чтобы найти Фу Вэньшэна.

Поэтому они использовали её, чтобы исключить неподходящие пункты утилизации, и направились в нужном направлении.

Двое людей пробирались сквозь высокие здания и вскоре добрались до парка озера Сюаньу.

Четыре часа назад Тан Мо и Фу Вэньдо отправились в район Сюаньу и убедились, что пункт утилизации находится в парке озера Сюаньу.

Легкий ветерок обдувал широкую и ровную поверхность озера.

В центре озера находился небольшой искусственный остров с зелёными деревьями.

Тан Мо проследовал по мосту к небольшому островку и добрался до небольшого дома в центре.

Тан Мо и Фу Вэньдо ступили на остров со спокойными и, казалось бы, небрежными лицами.

Однако они не теряли бдительности.

Тан Мо всё время искоса оглядывался по сторонам и посмотрел на землю перед мусоропроводом.

Тан Мо схватил горсть земли и сжал её пальцами.

Земля была мокрой.

Он снова посмотрел на пальцы.

Она тоже была красной.

Фу Вэньдо начал принюхиваться.

Ему не нужно было говорить это вслух.

Даже Тан Мо чувствовал запах крови в воздухе.

Густой запах крови разносился ветром с озера и долго не рассеивался.

Почва маленького острова была окрашена в красный цвет и была влажной.

Стоял март, и почва не должна была быть такой мягкой.

Обычно в холодную погоду она была твёрдой.

Но эта почва была мягкой.

Она была мягкой от крови.

Здесь произошла жестокая битва, и погибло много людей.

Земля была тяжёлой и тёмной из-за впитавшейся в неё крови.

Двое осмотрели местность и никого не нашли.

Мужчины молча переглянулись, кивнули и отвернулись от острова.

На тихом острове листья колыхались на ветру.

Тан Мо тихо покинул мусоропровод.

Он только что ступил на мост, как вдруг остановился, и его правая рука отступила назад.

Из руки Тан Мо вылетел дротик, направленный в землю.

Тем временем в руках Фу Вэньдо появился кинжал.

Серебряный кинжал мягко срезал большое дерево на краю острова.

Это был лишь лёгкий удар, но толстый ствол с громким звуком упал на землю.

Фу Вэньдо с очень высокой скоростью срубил четыре дерева.

Он только что сразил пятое, как из-под земли раздался оглушительный звук.

В следующее мгновение из земли появилась стройная фигура, а за ней – ещё две.

Вжух!

Серебряная стрела пронзила дерево, которое вот-вот должно было упасть, и пролетела мимо щеки Тан Мо.

Тан Мо отступил в сторону и позволил Фу Вэньдо перехватить длинную стрелу.

Тан Мо перевёл взгляд на человека.

Обе стороны были поражены, отчётливо увидев лица друг друга.

Ниннин?

Тан Мо, Фу Вэньдо?

Молодая женщина с серебряным арбалетом была Ниннин.

Тан Мо посмотрел на напряжённую Ниннин и собирался спросить о местонахождении Фу Вэньшэна.

В этот момент появилась маленькая тень.

В следующую секунду Тан Мо посмотрел на маленького мальчика, только что появившегося из-под земли.

Фу Вэньдо тоже перевёл взгляд на внезапно появившегося мальчика.

Они двое несколько секунд смотрели на тело Фу Вэньшэна, прежде чем двинуться.

Фу Вэньшэн не ожидал, что люди, которые бросятся на остров, окажутся Тан Мо и Фу Вэньдэном.

Он прятался под землёй и ничего не слышал над собой.

Фу Вэньшэн с облегчением вздохнул, убедившись, что это его старший двоюродный брат.

Он двинулся вперёд, Большой Брат… Его голос резко оборвался, а глаза расширились, когда он увидел, как Фу Вэньдо и Тан Мо держатся за руки.

Фу Вэньшэн с удивлением посмотрел на обе руки, а затем перевёл взгляд с Фу Вэньдо на Тан Мо.

… Тан Мо тут же отпустил руку.

Фу Вэньдо посмотрел на него.

Тан Мо спокойно сказал: «Полагаю, что следующие три часа будут ещё более напряжёнными.

Попробуем ещё раз после игры».

Фу Вэньдо не возражал.

Фу Вэньшэн не стал долго раздумывать, увидев, как его старший двоюродный брат и Тан Мо расцепили руки.

Он подумал, что они держатся за руки по какой-то причине.

Ребёнок догадался, что этим двоюродным братьям нужно держаться за руки, чтобы воспользоваться определённым предметом, например, предметом, который выдал его местонахождение под землёй.

Сяо Цзитун тоже вылез и беспомощно улыбнулся, увидев Тан Мо и Фу Вэньдо.

Это действительно вы.

Те, кто может найти нас в земле и напрямую напасть, должны быть только вы двое.

Тан Мо сказал: «Самое опасное место — одновременно и самое безопасное».

Мы добрались сюда очень быстро.

Это заняло около получаса.

Кровь на земле указывает на то, что здесь произошла великая битва, и вам не следовало уходить далеко.

Почва на острове ближе к воде и мягче, чем в других местах.

Нормально быть мягкой после того, как пропитана кровью, но эта слишком мягкая.

Это потому, что вы её перевернули.

Сяо Цзитун рассмеялся.

Только из-за этого?

Фу Вэньдо легкомысленно ответил: «На мосту снаружи нет крови».

Если это была жестокая битва, победители не могли не пострадать.

Чтобы покинуть остров, им нужно было пройти по мосту, если только они не вплавь.

Остров был залит кровью, но мост был чистым.

Это было возможно, только если победители вообще не покидали остров.

Они всё ещё прятались на острове.

Улыбка Сяо Цзитуна на мгновение застыла, прежде чем он вздохнул.

«Я был слишком невнимателен».

Стороны встретились, и Тан Мо перешёл сразу к делу.

Как Фу Вэньшэн прошёл игру?

Сяо Цзитун не ответил прямо.

Сначала он позволил Ниннину и нескольким членам «Нанкинской группы» уйти отдохнуть и восстановиться после ранений.

Взгляд Тан Мо остановился на окровавленном человеке.

Он пристально посмотрел на него и воскликнул: «Чай Жун?»

Члены «Нанкинской группы» несли Чай Жуна без сознания.

Они осторожно опустили его на землю, достали бутылку минеральной воды и вылили её на раны.

Однако его травмы были слишком серьёзными.

Всё его тело было изранено, и от левой груди до правой части живота была ужасная рана.

Его внутренние органы были почти открыты.

Чай Жун мог пережить такую рану и не умереть на месте.

Если бы это был Сяо Цзитун, он бы не прожил ни секунды.

Лицо Сяо Цзитуна помрачнело, когда он услышал имя Чай Жуна.

Его голос был холодным.

Полчаса назад мы встретили на этом острове несколько групп безбилетников.

Они были очень сильными, и большинство из них были не из Нанкина.

Конечно же, за ними следовали несколько игроков из Нанкина.

Они устроили нам засаду, когда мы отправились на остров.

Позже Сяо Шэна случайно столкнули на станцию утилизации мусора и заставили пройти игру.

Тан Мо спросил: «Как он прошёл игру?»

Сяо Цзитун ответил: «Он собирал значки».

Глаза Тан Мо прищурились.

Сяо Цзитун сказал: «Шестое правило игры гласит, что каждый игрок может войти на станцию утилизации мусора только один раз».

Как мы и предполагали, у станции утилизации мусора нет двери, и она представляет собой плоскую поверхность.

Все игроки, оказавшиеся в пределах определённой зоны, считаются вошедшими на станцию утилизации мусора.

Тан Мо вспомнил сцену, которую он видел в Синьцзекоу.

Расстояние — 5 метров?

Сяо Цзитун уставился на него: «Да, пять метров».

Сяо Шэн вошёл в мусоропровод и упустил свой единственный шанс.

Чтобы выбраться, ему нужно было пройти игру.

Поэтому мы вручили ему набор деревянных значков-сюрпризов.

Он положил восемь значков в жёлтый фонарь у входа в мусоропровод.

Сяо Цзитун указал на жёлтый фонарь перед домом.

После этого он прошёл игру.

Вы слышали, что произошло дальше.

Фу Вэньдо спросил: «Были ли очень сильны те безбилетники, которые устроили на вас засаду?»

Сяо Цзитун ответил: «Они сильны, но не настолько».

У нас есть Чай Жун и Ниннин.

Если добавить Сяо Цяо и членов Нанкинской группировки, мы успешно прорвались сквозь тех, кто устроил нам засаду.

Тан Мо задумался: «Тогда почему…»

Почему Чай Жун получил такую тяжёлую рану?

Остальные члены Нанкинской группировки также получили серьёзные ранения.

Сяо Цзитун внезапно замолчал.

Он оглядел бескрайние водные просторы вокруг острова и слегка улыбнулся: «Как думаешь, сколько тел лежит в этом озере?

Это те тела, которые мы сбросили на дно, чтобы спрятаться».

Тан Мо задумался.

20 человек?

Затем он подумал о крови, размягчившей землю, и дал другой ответ.

50 человек?

Фу Вэньдо тихо проговорил: «Столько крови, это как минимум 100 человек».

Автору есть что сказать:

Сяо Фу: Старший брат, невестка, вы… что вы делаете?

Тан Тан поспешно убирает руку: Нет, не поймите меня неправильно.

Старик Фу: Вы не поняли неправильно ^^

Сяо Фу: Делает вид, что понимает.

Добавил кофи для тех, кто просит альтернативу Patreon:

Вы также можете присоединиться к моему каналу Discord, чтобы пообщаться с другими читателями о романах,

Новелла : Земля Онлайн

Скачать "Земля Онлайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*