
Глава 31
Запомни время.
Редактируется Читателями!
Если я не увижу золотистого хомяка, когда вернусь через семь дней, ты станешь моим ужином!
Бабушка Волчица сердито заговорила, держа маленький зонтик, надела маленькую шляпку и повернулась, чтобы уйти.
Резкое захлопывание двери заставило весь дом содрогнуться.
Тан Мо взял розовую банку, стоявшую на столе, и холодно посмотрел ей вслед.
Он подбежал к окну, чтобы убедиться, что Бабушка Волчица идёт по горной дороге, прежде чем сесть на диван.
Он поставил розовую банку на журнальный столик и посмотрел на время.
Сейчас 12:30 первого дня.
Это те же самые 24 часа в сутки.
Значит, согласно времени, когда он вошёл в этот мир, должно быть 1 декабря.
Тан Мо посмотрел на горлышко розовой банки и ничего не увидел.
Бабушка Волк ушла, и Тан Мо не мог её опасаться.
Он начал тщательно обдумывать эту игру.
Он внимательно изучил восемь правил, установленных Чёрной башней.
Если следовать правилам игры и класть еду в одну и ту же нору, у которой стоял каждый день, вероятность поймать золотого хомяка составляла 0,999808.
Моя удача не должна быть такой уж плохой…
Тан Мо произнес это, но выражение его лица было совершенно не расслабленным.
Он не верил, что игра в атаку на башню на первом этаже Чёрной башни будет такой простой.
Не нужно было сражаться с монстрами, и не нужно было гадать или рассуждать.
Просто поймайте хомяка, и игра будет пройдена.
Вероятность успеха достигала 0,99.
Он должен был увидеть ловушки.
Тан Мо коснулся банки.
Связано ли это с 40% вероятностью появления золотого хомяка в первый день…?
Банка, конечно же, не могла дать ему ответа.
Тан Мо решил использовать банку, чтобы добыть еду для хомяка.
Первое, о чём он подумал, были волосы подземного человека, оставленные на диване Бабушки Волчицы.
Он вытащил прядь волос и положил её в банку.
Банка никак не отреагировала.
Тан Мо подумал и бросил туда целую кучу волос.
Минуту спустя розовая банка засияла разноцветным светом.
Тан Мо внимательно смотрел, как этот свет сияет целых три минуты.
Свет исчез, и банка стала совершенно чёрной.
Тан Мо нахмурился и собрался посмотреть, что происходит.
В этот момент из горлышка банки потянуло зловонием.
Бац!
Чёрный комок ударил Тан Мо по голове, и от ужасного запаха Тан Мо чуть не потерял сознание.
Он подождал мгновение, прежде чем поднять брошенный ему на колени предмет.
…Как горелая батат?
На розовой банке появилась мелкая строчка.
Гнилые волосы подземного человека, ба!
Тан Мо, …
Поскольку этот пучок волос нельзя было обменять на корм для хомяков, Тан Мо встал и оглядел дом Бабушки Волчицы.
Тан Мо подошёл к камину и посмотрел на висящую на стене человеческую голову.
Тан Мо срезал ножом немного волос с головы подземного человека и бросил их в банку.
На этот раз банка тоже вспыхнула странным светом и снова почернела, выбросив из неё чёрный предмет, который уже не так вонял.
Волосы умирающего, фу!
Тан Мо, …
В хижине Бабушки Волчицы это были единственные две вещи, принадлежавшие подземному человеку.
Тан Мо не был подземным человеком, он был игроком.
Его вещи не превращались в еду, если их положить в банку.
Он на мгновение задумался, достал из кармана рубин, поднял его высоко над головой и надел шляпу Марио.
Благодаря запаху двух драгоценных сладких картофелин Тан Мо привык к запаху шляпы Марио.
Он побежал прямо к камину, и как только его голова ударилась о стену, из воздуха упал грязный и вонючий ботинок.
Тан Мо потёр голову, поднял ботинок и бросил его в банку.
Через мгновение из банки вылетел золотистый батат и ударил Тан Мо по ноге.
Ботинки текстильщика с синдромом атлета.
Наконец-то он получил немного еды.
Шляпу Марио можно было носить три раза в день.
Тан Мо уже надел её один раз.
Он долго размышлял, не снимая шляпу.
Затем он ударил по стене ещё два раза.
В первый раз упала тонкая рекламка, а во второй – старые карманные часы.
Сначала Тан Мо поднял объявление и прочитал вслух: «Ночь странного цирка.
Три редких сокровища, которые покажут Подземное королевство.
Чудесный мир, которого вы никогда раньше не видели.
Великий руководитель цирка и его участники ждут.
Твоего прибытия…
Цирк».
Тан Мо снова прочитал слова.
Он подумал о большом и отвратительном дождевом черве.
Вероятно, этот цирк был тем же цирком, что и в «Убить Билла».
Тан Мо оставил это дело позади и взял карманные часы.
В тот момент, когда его руки коснулись часов, на них появились строчки слов.
Тан Мо быстро поднял часы и посмотрел на надпись сверху.
Реквизит: Карманные часы Человека-невидимки
Владелец: Тан Мо
Качество: Превосходное
Уровень: 1
Атака: Нет
Функция: Откройте карманные часы, и вы станете невидимым на пять минут.
Ограничение: Одноразовый предмет.
Нельзя вывести из игры.
Ремарка: Скрытая игра, хе-хе-хе…
Тан Мо, …
Несмотря на замечание, разве ему не повезло?
Тан Мо несколько раз удивлённо повернул карманные часы взад-вперёд.
Его взгляд задержался на словах «нельзя вывести из игры», прежде чем он наконец положил их в карман.
До шести часов оставался всего час.
Тан Мо решил вернуться ночью и изучить карманные часы.
Перед уходом Тан Мо внимательно осмотрел дом Бабушки Волчицы, но не нашёл никаких особых мест.
Наконец, он взял тарелку со стола, положил на неё батат и направился к дальней горе.
Он подошёл к девяти огромным хомячьим норам.
Тан Мо поставил тарелку с бататом на землю и осмотрел каждую пещеру, начиная с первой.
Лощин было девять.
Диаметр норы составлял около трёх метров, и рядом с каждой норой были видны следы когтей, а также разбросанные золотистые и чёрные волоски.
По предварительным оценкам, это были волоски золотистого и чёрного хомяков.
Осмотрев каждую нору, Тан Мо направился к большому камню.
Он осмотрел девять отверстий, на мгновение задумался, прежде чем окончательно решиться на шестую.
До шести часов оставался ещё час.
Тан Мо держал батат и смотрел на тёмные пещеры.
Он молча смотрел, словно хотел что-то увидеть внутри.
Время шло, и до шести часов оставалось всего полчаса.
Тан Мо поднял руку и посмотрел на часы.
Он решил положить батат перед шестой лункой.
Затем он побежит к большому камню и спрячется, чтобы посмотреть, что произойдет.
Вероятность появления золотистого хомяка в первый день составляла 40%.
Эта вероятность была не так уж мала, но Тан Мо не хотел испытывать удачу.
Ему всегда не везло, и он не знал силы золотистого и чёрного хомяков.
Если он поспешит и столкнётся с чёрным хомяком, который любил есть подземных жителей, Тан Мо не мог гарантировать себе безопасность.
Ему всё ещё нужна была дополнительная информация.
Он поднял руку и посмотрел на часы.
Осталось 20 минут.
Почему… только первый день особенный?
— подумал Тан Мо, держа батат.
Он посмотрел на дно шестой лунки.
Через мгновение он достал старые карманные часы и уставился на них.
Их нельзя вывести из игры.
Если завтра я встречу чёрного хомяка, я смогу использовать их в бою, и это будет безопаснее.
Он положил часы обратно в карман.
Через пять минут Тан Мо снова достал карманные часы невидимки.
Он некоторое время смотрел на часы.
Затем вынул большую спичку из татуировки на запястье и нарисовал букву S на белом яйце с индюшкой.
Тан Мо нарисовал букву S очень небрежно и не слишком осторожно.
Но когда он закончил, то обнаружил, что яйцо с индюшкой не двигается.
Символ S не загорелся, и он не был связан с Фу Вэньдо.
Сердце Тан Мо сжалось, когда он почувствовал что-то неладное.
Он трижды постучал по яйцу с индюшкой и промолчал.
Он услышал глубокий голос, полный удивления: «Тан Мо?»
Он никогда не видел безбилетного пассажира Фу Вэньдо, но они разговаривали несколько раз.
Тан Мо даже сказал Фу Вэньдо два дня назад, что собирается участвовать в игре «Атака башен».
Но он никогда не слышал, чтобы собеседник говорил с ним так удивлённо.
…Господин Фу, это я.
Я хотел бы спросить: индюшиное яйцо сломалось?
Я хотел воспользоваться функцией сохранения, но оно не работало.
Что-то не так с вами или это с моей стороны?
Индушиное яйцо долго молчало.
Тан Мо подумал, что это странно, и приготовился спросить снова.
Затем Фу Вэньдо сказал: «Три дня назад вы связались со мной и сказали, что вам нужно воспользоваться функцией сохранения».
Тан Мо напрягся, держа в руке батат.
В следующее мгновение он возразил: «Невозможно!
Я этого не говорил.
Господин Фу, вы ошибаетесь.
Я не связывался с вами три дня назад и не использовал индюшиное яйцо.
Вы только что сказали, что не можете использовать индюшиное яйцо.
Это потому, что семидневный срок восстановления ещё не истёк».
Тан Мо не мог говорить.
Он стоял в долине, а холодный горный ветер обдувал розовую реку и задевал за воротник.
Тан Мо внезапно почувствовал, что ступни его ног немного холодеют.
Он подавил онемение кожи головы и постарался успокоиться, насколько это было возможно.
Господин Фу, не могли бы вы рассказать мне, что я вам говорил три дня назад?
Однако Фу Вэньдо не ответил на его вопрос.
Вместо этого он очень серьёзным голосом спросил: «Тан Мо, вы знаете, какое сегодня число?»
Тан Мо был ошеломлён.
1 декабря.
Сегодня 6 декабря.
Глаза Тан Мо расширились, и в его сознании мелькнула вспышка света, которая исчезла прежде, чем он успел её уловить.
Три дня назад, 3 декабря, я искал продукты в магазине.
Вы связались со мной и сказали, что вам нужно использовать архиватор.
На холодном ветру спокойный голос Фу Вэньдо, казалось, обладал успокаивающей силой.
Тан Мо молча слушал его.
Изначально вы говорили, что думали, будто находитесь в игре с башенной атакой и временной петлей.
Из-за предыдущего пройденного вами эпизода эта игра с башенной атакой может закончиться раньше времени.
Вы не хотели тратить ещё больше дней, поэтому решили воспользоваться функцией сохранения и рискнуть.
Тан Мо услышал эти слова и проанализировал.
Этот эпизод должен был быть «Убить Билла».
В том эпизоде я спас сокровище от руководителя цирка, и теперь у него осталось только два.
Сегодня я получил объявление об этом, и цирк, который посещает Бабушка Волк, возможно, и есть тот самый цирк.
Возможно, из-за того, что я упустил одно из сокровищ, она может вернуться раньше времени.
Фу Вэньдо спросил: «Странный цирк?»
Тан Мо был удивлён.
Знаете его?
Когда я переправился через реку из Подземного Королевства в Мир Монстров, там был рекламный щит цирка, на котором говорилось, что босс получил три сокровища.
Фу Вэньдо продолжил: «Вы успокоились.
Вы начали понимать?»
Тан Мо покачал головой.
Нет, у меня лишь слабая тень.
Что ещё вам известно, господин Фу?
Я знаю, что три дня назад вы очень спокойно сказали мне, что эта игра в башню закончится раньше времени.
— добавил Фу Вэньдо.
Судя по вашему тону, вы были уверены как минимум на 90%.
Господин Фу, вам известно что-нибудь ещё?
Не знаю.
Тан Мо выглядел рассеянным.
Земля, Пекин.
Фу Вэньдо стоял на крыше небоскрёба.
Он сделал шаг, и его тело подпрыгнуло более чем на 20 метров к крыше другого здания.
В правой руке он держал яйцо индейки, и он говорил тихо.
3 декабря я открыл архиватор и услышал ваш голос.
В твоём доме почти не было слышно ни звука.
Только лёгкое дыхание и ветер.
Но в шесть вечера, ровно в шесть часов, твой голос оборвался.
Я думал, ты… Фу Вэньдо замолчал, перепрыгивая на другую высотку, прежде чем продолжить.
Я думал, ты столкнулся с ситуацией, когда не можешь воспользоваться архиватором.
Я попытался снова связаться с тобой, но не смог.
Тан Мо схватился за цыпочку и мысленно добил слова, которые тот не произнес.
Я думал, ты умер.
Вот почему Фу Вэньдо был удивлён, когда внезапно услышал голос Тан Мо.
Третий день назад это был ты.
В голове Тан Мо царил хаос.
Когда Фу Вэньдо внезапно заговорил, он подсознательно спросил: «Почему?»
Фу Вэньдо собирался перепрыгнуть на другую высотку.
Выслушав слова Тан Мо, он встал на краю крыши и наблюдал, как солнце постепенно садится на западе.
Интуиция.
Теплое солнце освещало холодное и решительное лицо.
Фу Вэньдо спокойно произнёс: «Это чувство — ты».
Эта фраза была очень странной.
Тан Мо никогда не верил в подобные иллюзии.
Но, услышав её, он почувствовал, как его сердце медленно успокоилось.
Он поднял руку и посмотрел на часы.
До шести часов оставалось пять минут.
Он спросил: «Господин Фу, вы сказали, что не слышите моего голоса, когда наступает шесть часов?
Вы также не можете связаться со мной?»
Да.
Оставалось всего пять минут, поэтому мозг Тан Мо работал быстро.
Его глаза становились всё ярче и ярче.
Он держал яйцо индейки и говорил: «Как вы сказали, есть ещё один я.
Но теперь я думаю, что меня может быть не только двое.
Сегодня 6 декабря.
Согласно правилам игры «Атака башен», мне нужно завершить миссию 7 декабря.
Иначе меня съест монстр в игре».
Голос Тан Мо был очень расслабленным, и Фу Вэньдо молчал.
У меня остался всего один день.
Сколько ещё моих версий в этой игре, я не уверен.
Но знаю, что у меня остался один день.
Смогу ли я пройти сегодня или нет, господин Фу, надеюсь, вы зададите мне вопрос, когда я свяжусь с вами завтра.
Фу Вэньдо спросил: Откуда вы знаете, что свяжетесь со мной завтра?
У меня есть способ.
Фу Вэньдо не стал спрашивать о способе.
Он поднял бровь и спросил: «В чём вопрос?»
Тан Мо посмотрел на часы.
Оставалось всего две минуты.
Он сказал: «Спроси меня: Тан Мо, если у тебя остался последний день на Земле, какое твоё счастливое число?»
После разговора с Тан Мо Фу Вэньдо стоял на краю крыши и смотрел на часы на далёкой башне.
До шести часов оставалась одна минута.
Мне любопытно.
Какое твоё счастливое число?
Девять».
Фу Вэньдо спросил: «Почему?»
У меня есть человек, который мне давно нравится.
У него день рождения 9 сентября.
Фу Вэньдо был слегка ошеломлён и не мог не спросить: «9 сентября?»
Да, что случилось?»
Хотя Фу Вэньдо знал, что собеседник его не видит, он рефлекторно покачал головой.
«Ничего страшного».
Этот день особенный.
Последовала пауза, прежде чем Фу Вэньдо снова заговорил.
Я еду из Пекина в Шанхай.
У меня есть дела в Шанхае.
Тан Мо, надеюсь увидеть тебя в Шанхае.
Тан Мо посмотрел на яйцо индейки, а затем на последнюю минуту на часах.
Он рассмеялся и согласился: «Ну, если я не умру в этот раз… Фу Вэньдо, увидимся в Шанхае».
Увидимся в Шанхае.
В последние десять секунд Тан Мо повесил трубку, чтобы позвонить индюшиному яйцу.
Он достал книгу способностей и перевернул её на последней странице.
Способность: Твой отец или твой отец
Владелец: Ли Шаолинь
Тип: Особый тип
Функция: Есть шанс изменить имя предмета.
Срок действия — семь дней, использовать можно раз в 10 дней.
Закон причинно-следственной связи необратим.
Уровень: 1
Ограничения: Имя, внешность и дата рождения цели должны быть известны.
Чем глубже понимание цели, тем больше вероятность того, что способность сработает.
Реплика: Тан Мо, посмотри на эту способность.
Твой отец по-прежнему твой отец.
Инструкция по использованию версии Тан Мо: Действие способности длится три дня, и её можно использовать раз в 30 дней.
После использования цель увидит самый важный секрет Тан Мо.
Рука Тан Мо нежно коснулась слов «Твой отец» или «Твой отец».
Внезапно в его руке появилась чёрная ручка.
В то же время под инструкцией по использованию версии Тан Мо появились три строки слов.
Исходное имя: Пусто
Изменённое имя: Пусто
Самый важный секрет Тан Мо: Пусто
Автору есть что сказать:
Тан Тан: У человека, который мне нравился долгое время, день рождения 9 сентября.
Майор Фу, чей день рождения 9 сентября: Ну… какое совпадение.
На самом деле, у меня тоже есть человек, который мне нравился долгое время.
Примечание автора: Да, вы не ошиблись, это двусторонняя тайная любовь.
Майор Фу всегда тайно любил Тан Тан, иначе почему бы он так беспокоился о Тан Тан до того, как Земля вышла в интернет?
Он также велел Тан Мо быть осторожнее с Чёрной Башней.
Это можно считать утечкой секрета высокого уровня.
Примечание: Для тех, кто ещё не понял, Виктор, с которым Тан Мо играл в онлайн-игры в начале романа, на самом деле — Фу Вэньдо.