Наверх
Назад Вперед
Земля Онлайн Глава 26 Ранобэ Новелла

Глава 26

Основная миссия: Убить Билла за 20 минут.

Редактируется Читателями!


Тан Мо не колебался.

Он взял керосиновую лампу и быстро вошёл в тёмный туннель.

Чем глубже он шёл в туннель, тем выше была влажность почвы и воздуха.

Вдыхаемый воздух ощущался почти как капли воды.

Из глубины туннеля доносилось странное шипение, сопровождаемое стуком.

Тан Мо старался контролировать каждый шаг до 70 см и мысленно считал секунды.

Он не мог идти так быстро, чтобы не защититься от внезапных атак.

Он также не мог идти слишком медленно, поскольку на задание отводилось всего 20 минут.

К тому времени, как Тан Мо досчитал до 560 секунд, его внимание привлек слабый скулеж.

Он быстро распознал звук и быстро обнаружил, что это человеческий голос.

Тан Мо ускорил шаг на 30 секунд и увидел на краю туннеля окровавленного блондина.

Мужчина был одет в форму Макдоналдса, как и рыжеватый шатен, и лежал, затаив дыхание, у стены.

На левой стороне его лба была большая рана, и из дыры стекала кровь, смачивая левую сторону лица.

Правая нога была вывернута в странной позе.

Голень была согнута под прямым углом к правой лодыжке, обнажая белые кости.

Увидев свет керосиновой лампы, блондин с трудом поднял на него взгляд.

Увидев Тан Мо, он вскрикнул: «Вперёд!

Скорее!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Этот монстр страшный.

Тебе нужно идти!».

Динь-дон!

Совет: вы можете сейчас выйти из подземелья.

Хотите выйти?

Тан Мо молча отсчитал первые 610 секунд, и осталась половина из 20 минут.

Ответил он, принимая решение.

Я не сдамся.

Тан Мо посмотрел на блондина.

Красная футболка в вертикальную полоску и ярко-жёлтый жилет ничем не отличались от рыжеволосого.

Тан Мо снова посмотрел на плечо и ногу блондина.

Футболка была спущена на плечах, а длина штанины была очень подходящей.

Эта одежда была его собственной.

Похоже, этот мужчина и только что сбежавший рыжеватого шатена были сотрудниками, выполнявшими здесь какую-то работу.

Тан Мо посмотрел на бейдж мужчины на левой груди и обратился к блондину: «Кавис, что это за монстр?»

Кавис ошеломлённо поднял голову, услышав своё имя из уст Тан Мо.

Ты меня знаешь?

Выражение лица Тан Мо не изменилось, он быстро отреагировал.

Я новый работник, пришедший заступить на смену.

«Ты оказался новым коллегой».

Кавис с трудом поднял верхнюю часть тела, опираясь на руки, чтобы опереться о стену.

Тан Мо помог ему подняться и устроиться поудобнее.

Кэвис криво усмехнулся.

Я долго не проживу, от силы полчаса.

Возможно, не выдержу, пока не придут другие.

Танг Мо посмотрел на большую дыру в голове Кэвиса и подумал про себя: «Нормальный человек уже бы умер».

«Внутри дьявол.

Ты не хочешь туда идти. Это ужасно, это безумие!»

Казалось, Кэвис думал о чём-то ужасном, его испуганное лицо исказилось.

Он продолжал повторять: «Я не могу сбежать.

Ты можешь сбежать.

Не обращай на меня внимания и уходи.

Может быть, ты сможешь сбежать!»

Прошла ровно минута.

Тан Мо хотел сказать этому Кэвису, чтобы тот не говорил глупостей и поскорее всё объяснил.

Но ему пришлось проявить терпение.

Кэвис, ты не умрёшь.

Что, чёрт возьми, это такое?»

Шипящий звук становился всё ближе и ближе, и монстр внезапно издал пронзительный вой.

Туннель начал сильно трястись.

Голова Кэвиса ударилась о стену, и из дыры хлынуло ещё больше крови.

Тан Мо чуть не упал.

Он опустился на одно колено, прислонился к стене и снова спросил: «Что это?»

Наконец, на этот раз Кэвис не ляпнул ерунды.

Это большой дождевой червь!

Боже мой, ты никогда не видел такого большого дождевого червя.

Это монстр.

Хозяин сказал, что публике больше всего нравятся подобные новинки.

Как известно, каждый зритель, приходя в цирк, хочет увидеть то, чего не увидишь в обычной жизни.

Чем любопытнее, тем больше ему это нравится и он ищет развлечений.

Большой дождевой червь, цирк.

Тан Мо запомнил эти два ключевых слова.

Я сказал, что монстр — это большой дождевой червь.

Глава труппы хочет использовать его, чтобы заработать.

Теперь дождевой червь сошёл с ума и хочет убить меня.

Он собирается сбежать.

Шипение приблизилось, и Кэвис тут же сказал: «Товарищ, ты должен идти первым.

Должно быть, он освободился из клетки.

Иди и не беспокойся обо мне!»

Это всего лишь дождевой червь.

Я убью его.

У Тан Мо сейчас не так много способностей, но он должен быть в состоянии убить дождевого червя.

Кавис подумал, что Тан Мо не хочет сдаваться, и был тронут.

Если ты действительно хочешь убить его, у меня есть оружие.

Быстрее бери его.

Я только что ударил им по голове дождевого червя и сбежал из пещеры.

Он меня не догнал, так что это должно его убить.

Кавис протянул Тан Мо большую деревянную палку, лежавшую на земле.

Тан Мо собирался отказаться.

Однако он не смог ничего сказать, так как выражение его лица внезапно изменилось, и он поднял палку.

Кавис предупредил: «Товарищ, ты, должно быть, маленький…»

Последние слова не были произнесены, когда Кавис увидел, как его новый странный коллега выбегает наружу.

В левой руке он держал керосиновую лампу, а в правой — большую палку.

Тан Мо на огромной скорости бросился в глубь туннеля.

Кавис с любопытством пробормотал: «Почему новый коллега так встревожен…?»

Кэвис не знал, что в тот момент, когда он вытащил деревянную палочку, в голове Тан Мо раздался детский голос.

Динь-дон!

Одиночная игра «Убить Билла» официально открыта.

Во время игры…

Во-первых, использование всех способностей запрещено.

Во-вторых, игроки могут использовать только керосиновую лампу для освещения.

В-третьих, только большая палка может навредить дождевому червю.

Цирковой руководитель приготовил три вида сокровищ и намерен удивить публику в подземном городе завтра вечером.

Однако ему суждено обанкротиться.

Даже крысы в подземелье знают, что Билл не видит света.

Оставалось всего пять минут до конца миссии, поэтому Тан Мо не успел поболтать с Кэвисом.

Он бросился вперёд и побежал прямо по туннелю.

Спустя минуту левая рука Тан Мо внезапно ударилась о стену.

Он собрался с силами, чтобы откатиться назад и ровно приземлиться.

Керосиновая лампа в его руке слегка дрогнула, пролив несколько капель масла.

В тусклом свете керосиновой лампы перед Тан Мо возникла огромная тень.

Тан Мо захрипел и попытался успокоиться.

Этот дождевой червь оказался гораздо больше, чем Тан Мо представлял!

Высота туннеля составляла два метра, а сам червь был вдвое меньше.

В том месте, куда не дотягивалась керосиновая лампа, хвост дождевого червя ударился о стену.

Увидев Тан Мо, он издал пронзительный звук и поднял тёмную голову.

Затем он бросился к керосиновой лампе в руках Тан Мо.

Тан Мо быстро отреагировал и отступил в сторону.

Он отбежал на три метра и поставил керосиновую лампу на землю.

Это расстояние позволяло свету керосиновой лампы освещать дождевого червя и предотвращало попадание на него самого.

Дождевой червь обнаружил, что не может уничтожить ненавистный свет, и сердито закричал.

В следующее мгновение он раскрыл беззубую пасть и укусил Тан Мо за плечо.

Тан Мо уклонился от нападения, уклонившись от удара.

Он взмахнул большой палкой и ударил дождевого червя в спину, когда тот пытался его укусить.

Он использовал 10% своей силы, размахивая палкой.

Неожиданно Тан Мо получил мощную ударную волну и упал на стену.

Большой дождевой червь изогнулся, но на спине осталась лишь небольшая рана.

Глаза Тан Мо сузились, и он поспешил атаковать.

Панцирь дождевого червя был подобен самой прочной броне.

Каждый раз, когда палка Тан Мо опускалась, оставалась лишь небольшая рана.

Теперь Тан Мо понял, почему Джек так раздражён, пытаясь найти способ пройти подземелье S3, несмотря на свою силу.

После того, как Чёрная башня велела ему подготовиться к игре в атаку на башню, Тан Мо распланировал свою жизнь на следующие 10 дней.

Первые семь дней он пытался найти как можно больше безбилетников и скопировать их способности.

Оставшиеся три дня он будет использовать помощь организации «Атака», чтобы проникнуть в различные подземелья S-типа.

Он попытается пройти подземелье и получить награду за реквизит.

С самого начала Ло Фэнчэн показал Тан Мо только карту с входами в три самых опасных подземелья.

Карту семи подземелий S-типа он не показал.

Поэтому Тан Мо мог только оставаться рядом с торговым центром и отслеживать членов «Атаки», чтобы найти входы.

Если член «Атаки» вошёл, это должен быть подземелье S-типа.

Все остальные подземелья были слишком опасны.

Ни один игрок в этом мире не был готов рискнуть.

Тан Мо тоже не решился на этот риск.

Тан Мо провёл день и ночь возле торгового центра и, наконец, выбрал Джека.

В это время он услышал об этом от других запасных игроков в торговом центре.

Джек был одним из самых могущественных людей в организации «Атака».

Его сила заключалась не в интеллекте, а в его ужасной физической форме.

Изначально Тан Мо считал подземелье S3 головоломкой.

Тан Мо упустил ключевую подсказку и не смог победить могущественного монстра — чёрную башню.

Теперь Тан Мо наконец понял!

Способности нельзя было использовать, и он мог только ударить дождевого червя этой большой палкой!

Вот почему Джек был готов снова и снова заходить в подземелье S3.

Будь он в такой же физической форме, как другие игроки, он бы, вероятно, сдался после первой же попытки.

Тан Мо был гораздо слабее Джека.

Он использовал узкую местность, чтобы дождевой червь не мог его ударить.

Но стальной панцирь дождевого червя не давал ему ни единого шанса попасть в цель.

Он словно играл в прятки с дождевым червём, постоянно сталкиваясь с ним в узком туннеле.

Нога Тан Мо поскользнулась, и голова дождевого червя ударилась о его живот.

Он отлетел назад и упал рядом с керосиновой лампой.

Тан Мо вытер кровь с уголков рта и посмотрел на червя неподалёку.

Большой червь поднял голову и предупреждающе зашипел на Тан Мо. Внезапно он снова попытался ударить головой керосиновую лампу.

Тан Мо схватил лампу и побежал назад.

Свет керосиновой лампы вспыхнул в туннеле.

Тан Мо бежал всё быстрее и быстрее, а преследующий его червь тоже становился быстрее.

Когда они вдвоём подбежали к месту, где лежал Кэвис, в голове Тан Мо раздался звук.

Динь-дон!

Время вышло, и главная задача «Убить Билла» провалилась.

Сердце Тан Мо сжалось, когда белый свет заполнил пространство.

Он был таким ярким, что он не мог открыть глаза.

Белый свет постепенно ослабел, и Тан Мо снова открыл глаза в темноте.

Сильный запах земли и звук удара большого червя о туннель исчезли.

Тан Мо глубоко вздохнул, подавляя напряжение и страх в сердце.

Через мгновение он достал фонарик и огляделся.

Это была широкая подземная пещера с двухметровым туннелем.

Он вернулся в исходную зону.

Тан Мо склонил голову и посмотрел на свою руку.

Он вытянул и сжал пальцы.

Это повторилось три раза.

Я всё ещё жив.

Миссия провалена, но нет ни смерти, ни наказания… это экземпляр типа S?

— прошептал Тан Мо про себя.

Он проверил спину и левую руку.

Он неизбежно получил удар, сражаясь с большим дождевым червем.

Дождевой червь обладал огромной силой и мог нанести противнику синяки, даже не имея зубов.

Спина и левая рука Тан Мо были напрямую задеты головой дождевого червя.

Но теперь на его теле не было ран.

Тан Мо снова посмотрел на свою правую руку.

Три минуты назад он держал в руке деревянную палку и снова и снова бил дождевого червя.

Оболочка дождевого червя несколько раз треснула от удара Тан Мо, и Тан Мо тоже был ранен от сильного удара.

Теперь его руки были в порядке.

Губы Тан Мо сжались, когда он повернулся и снова бросился в туннель.

На этот раз он был очень быстр.

Через три минуты он встретил рыжеволосого сотрудника цирка с керосиновой лампой в руках.

Боже мой, вы тот коллега, которого послали сменить?

Тан Мо внимательно посмотрел на другого.

Выражение его лица было не очень хорошим из-за только что проваленной миссии.

Рыжеволосый сотрудник посмотрел на него и спросил: «Что случилось с вашим напарником?

Зачем вы пришли сейчас?

Билл сошел с ума!

Посмотрите на все мои травмы.

Они от Билла!»

«Я пришел сменить.

Что случилось с Биллом?»

Тан Мо посмотрел на две раны на груди мужчины.

Кровь текла из двух шоковых ран.

К счастью, рана была не очень глубокой и не задела ребра.

Точно так же, как Кавис мог нормально говорить с дырой в голове, этот рыжеволосый мужчина мог бегать и прыгать.

Казалось, мужчина задумал что-то ужасное.

Билл… Билл… Откуда мне знать, что случилось с Биллом?

Он внезапно напал на меня!

Ах да, если ты пришёл захватить власть, подожди сначала здесь.

Я пойду и найду кого-нибудь.

Я вернусь, я вернусь!

Тан Мо ловко взял керосиновую лампу.

Он даже не взглянул на мужчину, когда тот побежал в туннель на максимальной скорости.

Минуту спустя он увидел Кависа.

Кавис всё ещё лежал на земле.

Его светлые волосы были окрашены кровью.

Увидев Тан Мо, он первым делом сказал: «Вперёд, вперёд!

Это чудовище ужасно.

Ты…»

Тан Мо перебил его.

Я не сдамся.

Кавис ахнул.

…А?

Тан Мо проигнорировал его.

Он тут же поднял большую палку с земли и направился в тёмный туннель.

Однако он сделал всего три шага.

Тан Мо повернул голову и посмотрел на Кэвиса, лежащего на земле и неспособного пошевелиться.

Кэвис сглотнул.

Спутник… зачем ты вернулся?

Тан Мо спокойно посмотрел на него сверху вниз.

В следующую секунду он наклонился и начал… собирать одежду!

Кэвис запаниковал.

С-Спутник… я не гей!

Ты… что ты делаешь?

Тан Мо проигнорировал его и тут же снял с Кэви форму.

Тан Мо посмотрел на носки и белое нижнее белье, оставшиеся на теле Кэви.

Он на мгновение замешкался, но не взял два предмета одежды.

Он взял форму и отвернулся.

Ты… ты… Голос Кэви был сдавлен.

Он лежал голым в грязном туннеле и смотрел, как странный новый коллега взял его одежду и вошел в туннель.

Когда Тан Мо забежал вглубь туннеля, он увидел пещеру, из которой вырвался большой дождевой червь.

В конце узкого туннеля была широкая пещера.

С одной стороны пещеры стояли шкаф, стол и два стула.

На столе все еще стояли пивные бутылки, а на полу было много арахисовой скорлупы.

Большая клетка с дождевыми червями занимала большую часть пространства в пещере.

Увидев Тан Мо, большой дождевой червь выскочил из сломанной клетки, крича и атакуя.

Тан Мо побежал обратно в туннель.

Дождевой червь тут же последовал за ним.

Тан Мо открыл крышку керосиновой лампы и поджёг форму Кэви.

Слабое пламя коснулось хлопковой ткани, и она мгновенно сгорела.

Тан Мо не стал тратить одежду.

Он использовал всю одежду Кэви до последней капли.

Рубашка сгорела и отбросила её в одну сторону туннеля.

Жилет сгорел и отбросил в другую сторону.

Даже красный галстук-бабочка сгорел, когда его бросили в центр туннеля, превратив в маленький огненный шар.

Большой дождевой червь превратил Тан Мо в туннель, даже не коснувшись его.

Увидев столько пламени, он отступил, желая вернуться в подземную пещеру.

Тан Мо тут же снял пальто, поджег его от керосиновой лампы и бросил за дождевым червем, преграждая путь.

Большой дождевой червь чуть не сгорел в этом огне.

Он сердито повернулся и бросился к Тан Мо.

Тан Мо снял свой тонкий белый свитер и сунул угол в керосиновую лампу, медленно поджигая её.

В мерцающем свете костра лицо Тан Мо было холодным и безразличным.

Он бросил свитер влево от большого дождевого червя, не отрывая взгляда от того, кто стоял перед ним.

Уже 15 минут.

Играть можно долго.

Большой дождевой червь сердито закричал, а Тан Мо бросился к нему с деревянной палкой.

Третье правило игры: только большая палка может нанести урон большому дождевому червю.

От провала миссии до возвращения в исходную точку и похода в пещеру, где держали пленника, прошло всего 10 минут.

Тан Мо активировал основную миссию и на максимальной скорости бросился вглубь туннеля, экономя время.

Тем временем он думал о том, как победить этого дождевого червя.

Только большая палка могла навредить дождевому червю, но он боялся света.

Обычные дождевые черви боялись солнца, потому что были беспозвоночными, дышащими кожей.

Поверхность их тела должна оставаться влажной, и если кожа была недостаточно влажной, они не могли дышать и в конечном итоге погибали.

Именно поэтому многие дождевые черви обгорали на дороге после дождя.

На самом деле, они не обгорали на солнце.

Прежде чем умереть на солнце, они умирали от удушья.

Разумно было сказать, что огонь, безусловно, оказал влияние на дождевого червя.

Но правило, установленное Чёрной башней, гласило, что только большая палка могла причинить ему вред.

Поэтому Тан Мо не мог использовать огонь, чтобы справиться с дождевым червём.

Но он мог использовать огонь, чтобы ограничить движения дождевого червя.

Вокруг него собралось слишком много огненных групп.

Большой дождевой червь взмахнул хвостом, блокируя палку в руке Тан Мо.

Он также хотел использовать голову, чтобы потушить огонь.

Однако эти огни были не слабым пламенем керосиновой лампы.

Червь изо всех сил пытался их потушить, но лишь уменьшал пламя, не потушив его.

Крики червя становились всё громче, и он, наконец, что-то понял.

Вместо того чтобы глупо потушить огонь, он повернулся к виновнику.

Шиши!

Тан Мо усмехнулся.

«Ну же, ещё 10 минут!»

Толстая деревянная палка ударила червя по голове.

Ему было так больно, что он закричал.

Огонь на земле сковывал движения червя.

Он не мог взмахнуть своим огромным хвостом и заставить Тан Мо улететь, как в прошлый раз.

Когда его тело коснулось огненного шара, пламя не обожгло его.

Однако его движения на секунду остановились.

Тан Мо случайно обнаружил кое-что и воспользовался этим.

Во время драки он заметил заметную полосу на его теле.

Дождевой червь был симметричен с обеих сторон, и длина тела сзади выглядела абсолютно одинаковой.

Было трудно определить положение каждой части тела за короткий промежуток времени.

Только светло-розовая полоска была очень заметна.

Тан Мо смотрел только на это место и ударил по ней.

Через пять минут полоска раскрылась, и из неё потекла розовая кровь.

На какое-то время Тан Мо одержал верх.

Но пламя на земле становилось всё темнее.

Чрезвычайно высокая влажность воздуха и влажность почвы привели к тому, что пламя стало гаснуть с такой скоростью, что его можно было увидеть невооруженным глазом, пока оно не погасло.

Как только пламя, вызванное белым свитером Тан Мо, тоже погасло из-за влаги, большой дождевой червь освободился и в гневе бросился к Тан Мо.

Глаза Тан Мо сузились, и он подпрыгнул, спасаясь от дождевого червя.

Хвост дождевого червя внезапно дёрнулся.

Тан Мо не смог изменить направление в воздухе и был застигнут врасплох хвостом.

Он стиснул зубы и уставился на большого дождевого червя, который снова ожил.

Большой дождевой червь тоже смотрел на него маленькими глазками.

Тан Мо, не колеблясь, снял штаны и поджёг их керосиновой лампой.

Шиш!

Шиш!

Это был всего один огонь, но его было достаточно, чтобы разозлить дождевого червя.

Он снова бросился к Тан Мо.

Тан Мо тоже бросился к нему с палкой.

Восемь минут спустя Тан Мо стоял перед туннелем, безучастно касаясь своей одежды.

Одежда, которую Тан Мо снял и сжёг, была возвращена ему.

Тогда эта игра должна быть полноценным возвращением со всем, точной копией, как уровень безопасности.

Тан Мо подумал: «Если я погибну в битве с огромным дождевым червем, смогу ли я вернуться?»

Тан Мо задумался над вопросом, прежде чем ответить.

Так быть не должно.

Тан Мо не проявил нетерпения, войдя в туннель в третий раз.

Он медленно шёл по нему, обдумывая всё, что видел: встречу с рыжеволосым человеком, начало основной миссии, встречу с Кавис, получение оружия, изучение новых правил игры и, наконец, сражение с боссом.

Если он использует большую спичку, то сможет убить большого дождевого червя.

Однако Чёрная башня заранее установила правило.

Только палка могла ранить дождевого червя.

Одного огня было недостаточно, чтобы ограничить его движения.

Дождевой червь боялся огня, палка могла ранить его, и игроки не могли использовать свои способности.

Это были ограничения, наложенные Чёрной башней, но в некотором смысле это были подсказки.

Как он мог использовать деревянную палку, чтобы убить дождевого червя…

Шаги Тан Мо внезапно стихли.

Подождите, неужели эта деревянная палка действительно убьёт дождевого червя?

Палка была просто обычной и твёрдой.

Никакого специального усиления не было, а кожа дождевого червя была твёрдой, как толстая керамика.

Тан Мо изо всех сил пытался создать огонь, чтобы блокировать движения дождевого червя, но лишь вызвал кровотечение.

Это был почти его предел.

Неужели был игрок, способный убить его палкой?

Джек не смог бы этого сделать, иначе он бы до сих пор не проходил подземелье S3.

Мог ли Фу Вэньдо это сделать?

Тан Мо не использовал Момо для контакта с другим человеком, но его сердце уже знало ответ: это невозможно.

Не имея возможности использовать способности, он использовал только палку, чья физическая сила не шла ни в какое сравнение с плохим оружием.

Использовать способности запрещено, игрок может использовать только керосиновую лампу в качестве источника света, а деревянная палка — единственное, что может навредить дождевому червю.

Тан Мо снова и снова читал правила Чёрной башни.

Даже крысы в подземелье знают, что Билл не видит света.

Не видно света…

Торопливые шаги доносились из тёмного туннеля.

Тан Мо замер и смотрел на рыжеволосого, идущего к нему.

Боже мой, ты тот самый коллега, которого послали сменить?

Он слышал эту фразу уже в третий раз.

Тан Мо не ответил.

Вместо этого он спокойно спросил: «Кто такой Билл?»

Рыжеволосый был в замешательстве.

Билл?

Билл… ах да!

Билл с ума сошел!

Посмотри на все мои раны.

Это от Билла!»

Снова послышались знакомые слова.

На этот раз Тан Мо не слушал, серьёзно разглядывая раны на груди рыжеволосого.

Рыжеволосый снял с себя ответственность и вложил керосиновую лампу в руки Тан Мо.

Проверь, что происходит.

Не выпускай этого монстра!

Я вернусь, я вернусь!

Тан Мо не смотрел ему вслед, продолжая идти всё дальше в туннель с керосиновой лампой.

На этот раз он шёл не быстро.

Он смотрел в землю, словно о чём-то размышляя.

Он шёл минут пятнадцать, когда услышал перед собой испуганный мужской голос.

«Ах!

Где моя одежда?

Моя одежда исчезла».

Тан Мо подошёл к говорившему.

На светловолосом Кэвисе было только нижнее бельё и пара носков.

Он с ужасом смотрел на своё голое тело.

Затем из туннеля забрезжил свет, и Кэвис обернулся.

В тусклом свете керосиновой лампы он отчётливо увидел лицо Тан Мо.

Кавис посмотрел на невозмутимое лицо Тан Мо и поспешно крикнул: «Иди!

Иди скорее!

Это чудовище такое страшное.

Ты должен идти!»

Тан Мо держал керосиновую лампу в одной руке и спросил: «Билл Кэвис?»

Кавис спросил со странным выражением лица: «Ты меня знаешь?

Почему ты позвал меня?»

Тан Мо молча закрыл глаза.

В следующее мгновение он поднял деревянную палку прямо с земли и ударил ею Билла Кэвиса по окровавленной голове.

Раздался хруст раскалывающегося черепа, и Билл в панике посмотрел на Тан Мо.

Почему…Почему…?

Тан Мо отбросил большую палку.

Я не знаю, но чёрная башня хочет твоей смерти.

Могу только сказать…Прости.

Глаза Билла Кэви оставались широко раскрытыми, он смотрел на Тан Мо с недоверием.

Затем его тело упало вправо, и он перестал дышать.

В то же время район Пудун в Шанхае.

На закате у люка старой фабрики внезапно появился крепкий мужчина-иностранец.

Он ненадолго появился, когда увидел молодую женщину, ждущую рядом.

Я пытался пройти подземелье S2 неподалёку и решил заглянуть к тебе.

Что скажешь, Джек?

Ты на этот раз прошёл подземелье S3?

Джек был подавлен.

Не говори этого.

Как ты знаешь, сегодня утром моя физическая сила была настолько велика, что я мог разбить алмазы рукой.

Я был так счастлив и пришёл сюда, чтобы попытаться убить этого надоедливого дождевого червя.

Но Тан Цяо, в этот раз я действительно его убил!

Я пробовал всего три раза.

В прошлый раз я использовал метод доктора Ло, привязал палку к руке и ударил.

В третий раз мне удалось разбить её на 19-й минуте… она была мертва!

Но я всё равно провалил задание.

Почему?

Тан Цяо был в шоке.

Ты провалился?

Ты совершил ошибку?

Ты убил большого дождевого червя, но всё равно провалил задание?

Джек сердито кивнул.

Чёрная башня мне лжёт?

Не думаю.

Тан Цяо на мгновение задумался.

Ты ясно объяснил этот случай доктору Ло?

Только ты любишь бросать вызов этому S3-му подземелью.

Мне неинтересно это грязное место, и другие члены организации не заинтересовались, бросив туда один раз.

Доктор Ло не пробудил способности, и он не подходит для этого подземелья.

Ты неправильно описал подземелье?

Разве основная миссия не заключается в убийстве большого дождевого червя?

Джек почесал голову: Нет, я ясно дал понять доктору Ло.

Сначала я встретил рыжеволосого мужчину.

После этого я встретил умирающего блондина, а затем активировал главное задание – убить дождевого червя.

Тан Цяо был озадачен.

Сейчас уже больше 18:00.

Время игры истекло.

Вернитесь сегодня и подробно расспросите доктора Ло обо всем, с чем вы столкнулись.

Затем попробуйте пройти его снова завтра.

Хорошо, это единственный способ.

В темном и влажном туннеле Тан Мо безучастно смотрел на тело Билла на земле и наконец услышал голос Черной Башни.

Динь-дон!

В 18:13 30 ноября 2017 года игрок Тан Мо успешно прошел одиночный режим «Убить Билла» и получил награду «Слезы дождевого червя».

Слезы дождевого червя!

Лицо Тан Мо потемнело, услышав награду, и он не отреагировал.

Он простоял перед телом Билла 10 минут, прежде чем сдался и решил, что чёрная башня вышвырнет его из подземелья.

Теперь он не мог покинуть подземелье, а Билл Кэвис был мёртв, так что вариант выхода из подземелья был невозможен.

Согласно предыдущей игре «Монополия» Марио, ему нужно было получить награду, чтобы выйти из подземелья.

Тан Мо долго молчал.

Наконец, он тихо взял большую палку и керосиновую лампу, продвигаясь всё глубже в туннель.

На этот раз всё было очень странно.

Он долго возился снаружи, но дождевой червь не прорвался сквозь клетку и не направился в туннель.

Тан Мо увидел дождевого червя только после того, как вошёл в подземную пещеру.

Вдали от света керосиновой лампы послышалось странное шипение.

Шипение ничем не отличалось от предыдущих двух раз.

Однако на этот раз оно достигло ушей Тан Мо и превратилось в детский голос.

Эй… моя группа, тут много крови… кто меня ударил… хнык… за что меня ударили…?

Тан Мо, …

Малышка — хороший малыш. Малыш никогда не ест людей.

Малыш любит есть только листья.

Зачем ты хочешь поймать Малыша?

Хнык… за что ты хочешь ударить Малыша?

Что Малыш сделал не так… очень больно…

Внезапно голос ребёнка стал резким.

А!

Вот свет!

Шипение прекратилось, и дождевой червь, круживший вокруг потрёпанной железной клетки, больше не зализывал раны.

Он повернул голову и уставился на керосиновую лампу в руке Тан Мо.

Он быстро зашипел.

Ни света, ни света!

Затем он бросился к керосиновой лампе.

Он был настолько огромным, что, казалось, собирался напасть на Тан Мо.

Тан Мо тут же разбил керосиновую лампу.

Мир снова погрузился во тьму, и тело большого дождевого червя застыло в воздухе.

Тан Мо не видел его и не понимал, что он сейчас делает.

Один человек и один дождевой червь замерли.

Через несколько минут Тан Мо услышал звук тяжёлого предмета, волочащегося по земле.

Казалось, кто-то ползёт по земле, прислушиваясь к любым движениям.

Он осторожно приближался к Тан Мо.

Звук приблизился и наконец стих.

Тан Мо не видел его, но смутно чувствовал, как эта штука несколько раз облетела его, словно смотрела на него.

Через несколько секунд что-то скользкое потерлось о тыльную сторону ладони Тан Мо.

Тан Мо подумал о большой и липкой голове дождевого червя и почувствовал лёгкое отвращение.

Но шипящий голос снова послышался.

Он был мокрым и липким, как…

На руке Тан Мо была кровь Билла, так что она определённо была мокрой.

Тан Мо вздохнул, превозмогая тошноту, и потянулся к большой голове.

Он постарался, чтобы его голос звучал менее злобно: «Прости, что ударил тебя».

Автору есть что сказать:

Большой дождевой червь: Хнык, зачем ты ударил Малыша?

QAQ……

Книга способностей Малыша: Эй!

Не хватай моего малыша.

Тан Тан: Заткнись!

Новелла : Земля Онлайн

Скачать "Земля Онлайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*