Наверх
Назад Вперед
Земля Онлайн Глава 222 Ранобэ Новелла

Глава 222

Нет, эта смерть отличается от песни!

Редактируется Читателями!


Му Хуэйсюэ и Андрей услышали громкий женский голос, открыв дверь.

Они переглянулись и вместе спустились по лестнице.

Они увидели, что в углу лестницы первого этажа стоят китаянка Ли Ся и двое европейских игроков, которые что-то разглядывают.

Лена Йофос презрительно усмехнулась: «Убийца нагло заявляет нам, что людей убивает не Чёрная башня и не монстр Чёрной башни, а люди?

Им лень даже скрывать это».

Остальные игроки, услышав разговор, спустились вниз.

Два американских игрока спустились вместе, за ними Ямамото Такао и Джордж.

Через несколько минут Тан Мо и Фу Вэньдо спустились по лестнице.

Старик увидел Тан Мо и выглядел слегка ошеломлённым.

Вскоре он скрыл выражение лица, словно не знал Тан Мо и не выходил из комнаты прошлой ночью.

Тан Мо посмотрел на него и слегка улыбнулся.

Му Хуэйсюэ наклонился и увидел, что Абдулла мёртв.

Острое оружие пронзило мозг и умер.

Он должен был сражаться ещё долго, и на его теле осталось множество следов.

Кроме того, посмотрите на стены и лестницу вокруг нас.

Группа подняла глаза, услышав слова Му Хуэйсюэ.

Му Хуэйсюэ сказал: «Бай Жояо и тот, кто его убил, не оставили этих следов когтей и круглых отверстий.

Следовательно, эти следы когтей и круглые отверстия должны были оставить Абдулла и тот, кто убил его прошлой ночью».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если я не ошибаюсь… Му Хуэйсюэ схватила руки Абдуллы и увидела, что его ногти чёрные.

Среди них три ногтя на правой руке были сломаны и окровавлены.

Следы когтей оставил Абдулла, а остальные — убийца.

Ямамото Такао на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Ногти у Абдуллы явно не обычные.

Наверное, это его способность».

Лена Джофос презрительно оглядела всех вокруг.

«Тогда кто его убил?»

Му Хуэйсюэ уже собиралась открыть рот, как вдруг о чём-то вспомнила и посмотрела на Тан Мо и Фу Вэньдо.

Трое переглянулись.

Тан Мо мягко кивнула, а Му Хуэйсюэ на мгновение удивилась.

Затем она сменила тему: «Прошлой ночью умер только один человек?»

Тело Абдуллы лежало прямо у лестницы.

Группа наконец вспомнила, что нужно искать ещё одно тело.

Они обыскали три этажа замка, и к тому времени, как добрались до чердака, все обнаружили, что тело Бай Жояо исчезло.

Пальцы Ли Ся сжались.

«И точно, убийца собирается забрать все тела.

Что, чёрт возьми, они хотят сделать?»

Подождите, кажется, я нашёл его тело.

Группа тут же посмотрела на голос.

Они увидели Ямамото Такао, стоящего на лестнице снаружи чердака и смотрящего вниз, в сторону перил.

Это его тело?

Все снова спустились по лестнице.

Они дошли до угла лестницы и зашли за него.

Тело, упавшее на землю, сразу же привлекло их внимание.

Губы Тан Мо то открывались, то закрывались.

Он не ожидал, что противник действительно спрячет тело Бай Жояо в таком месте.

Ночью было темно, и пространство за лестницей было полумраком.

Без хорошего освещения его было не разглядеть.

Тан Мо уже обыскал это место.

Поэтому, убив Абдуллу прошлой ночью, он поднялся на второй и третий этажи.

Однако тела он не нашел и вернулся в комнату.

Он не ожидал, что тело Бай Жояо будет спрятано здесь.

Американский игрок Джон нахмурился.

Что это значит?

Убийца не забрал убийцу с собой прошлой ночью?

Тогда почему тела были забраны в предыдущие два дня?

Убийца выбирал людей?

Лянь Юйчжэн собирался что-то сказать, когда раздался тихий смех.

Европейский игрок Дон прикрыл губы, смеясь.

Группа странно посмотрела на него, и он улыбнулся.

Есть одна вещь, которая меня действительно волнует.

До сегодняшнего дня эти два китайских игрока… Тан и Фу, вы всегда уходили из комнаты очень рано и даже первыми находили себе место преступления.

А сегодня вы так долго оставались в своей комнате…

Дон посмотрел на них с любопытством и улыбнулся.

Мне немного любопытно.

Что вы делали в своей комнате?

Эта фраза заставила игроков изменить спокойные лица.

Эти слова заставили всех избавиться от лишних мыслей.

Дон спросил: «Тан и Фу, кто из вас ранен и нуждается в лечении?»

К этому времени Лянь Юйчжэн тоже поняла, кто убил Абдуллу, и тут же открыла рот: «Если я правильно помню, вы, трое американских игроков, тоже вышли очень поздно».

Два молодых игрока прямо опровергли это.

Что вы имеете в виду, говоря, что мы вышли поздно?

Было не слишком поздно.

Наша комната посередине.

Разве не естественно быть немного медленнее тебя?

Лянь Юйчжэн спросила: «А как же он?»

Она имела в виду старика.

Старик ответил: «У меня было личное дело.

Я пытался использовать свою способность у себя в комнате, чтобы проверить, смогу ли я использовать её как обычно.

Поэтому я опоздал».

Лена открыла рот.

Причин много.

А как насчёт тебя?

Женщина с короткими волосами презрительно усмехнулась Тан Мо и Фу Вэньдо, её голос звучал так, будто она видела, как они убивали.

Троица Му Хуэйсюэ была недовольна, но они не ожидали, что Тан Мо улыбнётся и скажет: «Да, я покинул комнату прошлой ночью»…

Что?

Все игроки с изумлением уставились на Тан Мо.

Улыбка с лица Дона исчезла, словно он заметил неладное.

В следующую секунду Тан Мо тихо сказал: «Кстати, я его убил».

Му Хуэйсюэ воскликнула: «Тан Мо?»

Двое американских игроков тут же вытащили оружие и с опаской посмотрели на Тан Мо. Лена и Дон тоже выглядели серьёзными.

Тан Мо подошёл к телу Абдуллы и сказал: «Мы начали драться с чердака».

Я спрыгнул вниз по лестнице, а он погнался за мной.

Затем мы прошли из столовой к камину.

Он разбил камин ногами, а затем я использовал оружие, чтобы пронзить его голову.

Если вы посмотрите на следы, то сможете найти путь, который докажет мою правоту.

Лена спросила: «Значит, ты признаёшься в убийстве людей?

Куда ты девал предыдущие три тела?»

Тан Мо ответил: «Я говорил, что убил всех людей?»

Прошлой ночью он первым напал на меня, и я дал отпор.

Тогда я подумал, что он убил другого человека, поэтому убил его.

Вскоре я понял, что ошибался.

Абдулла никого больше не убивал, а тело Бай Жояо спрятал кто-то другой.

Цель этого человека была проста: заставить меня или Абдуллу неправильно понять и усомниться в другом человеке.

Тогда мы бы сразились, и один из нас бы погиб.

Андрей спросил: «Кто этот человек?»

Тан Мо указал на старика.

На него.

Старик выглядел спокойным.

«Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Я не выходил из комнаты прошлой ночью».

Тан Мо улыбнулся: «Ты оставил кровь на двери чердака».

Старик моргнул и возразил: «Какой кровавый след?»

Тан Мо повёл группу наверх.

Затем он присел и коснулся полностью засохшей крови.

Ты сделал это ловко.

Кровь была помещена в такое незаметное место, чтобы, когда её найдут, казалось, будто убийца оставил след, не заметив.

Ты либо знал, что произойдёт, либо верил в нашу силу.

Ты знаешь, что один из нас сможет найти эту кровь и подумать, что тебя убил другой человек и что они украли тело Бай Жояо.

Старик опроверг: «Ты так говоришь, но если я смог это сделать, то и ты сможешь.

Твои рассуждения безупречны».

Однако я не выходил из комнаты и не делал всего этого.

Что мне за это?

Тан Мо сказал: «Выгода уже доказана.

Абдулла мёртв».

Старик нахмурился.

«Какое мне дело до его смерти?

У тебя стало на одного соперника меньше».

Взгляды метнулись между Тан Мо и стариком.

Старик пристально посмотрел на Тан Мо, прежде чем рассмеяться.

«Возможно, ты прав, но я действительно не выходил из комнаты».

Вместо того, чтобы опровергнуть его, Тан Мо достал из кармана бутылку с красно-коричневой жидкостью.

Он передал её Фу Вэньдо, который передал её Му Хуэйсюэ.

Все получили по очереди.

Старик посмотрел на него с подозрением, увидев, как Тан Мо достаёт бутылку.

Он взял жидкость и понюхал.

Красное вино?

Да, красное вино.

Тан Мо был спокоен.

В первый раз я налил немного вина со стола в бутылку, которую принёс с собой.

Красное вино долгое время находилось на воздухе, и запах выветрился.

Запах этой маленькой бутылочки красного вина настолько слабый, что никто из нас не может почувствовать его, если не находится рядом.

Когда я вчера вечером выходил из комнаты, я взял её с собой и пролил немного на двух игроков, которых встретил.

Глаза старика расширились от удивления, и он начал рассматривать своё тело.

Тан Мо улыбнулся: «Не смотри.

Оно позади тебя.

Я трогал тебя прошлой ночью, когда мы стояли у двери».

Белл тут же подошёл к старику сзади и увидел коричневый след размером с палец на боку белого пальто Джорджа.

Белл понюхал его и усмехнулся: «Это действительно красное вино.

Вчера вечером ты был одним из трёх ушедших игроков!»

Старик на мгновение замолчал, а когда открыл рот, не проявил никаких признаков паники.

Я не думал, что ты будешь так тщательно готовиться.

Да, я выходил прошлой ночью, но ничего не сделал.

Я отрицал это раньше, потому что не хотел создавать проблемы и заставлять вас сомневаться во мне.

Вы все слышали.

Он только что признался в убийстве Абдуллы.

Это не имеет ко мне никакого отношения.

Знаешь, я всегда знал, что я самый слабый из 17 игроков, когда дело касается боя.

Вот почему я ещё раз обыскал замок, прежде чем вернуться в свою комнату.

Я боялся, что он меня убьёт.

Он указал на Тан Мо. К счастью, я вернулся, иначе бы я закончил, как Абдулла.

Тан Мо сказал: «Ты не признаёшься, что убрал тело Бай Жояо и намеренно оставил кровавый след?»

Старик задумался: «Зачем мне это?

Какая мне от этого польза?

Я не смогу пройти подземелье, даже если вы все умрёте».

Послышался тихий голос.

«Разве ты только что не говорил?»

Старик повернулся и посмотрел на Фу Вэньдо.

Губы Фу Вэньдо слегка изогнулись.

«Это потому, что ты слаб».

Тан Мо продолжил: «Господин Ямамото Такао, не могли бы вы нам сейчас рассказать?

Вчера, когда Му Хуэйсюэ спросила всех, придумали ли они способ пройти подземелье, какой способ вы придумали?»

Ямамото Такао молча смотрел на Тан Мо, прежде чем наконец решил открыть рот.

В день, когда придёт Ной, не будет нужды искать монстра и жарить его для Ноя.

Нам просто нужно прожить дольше других игроков.

Чёрная башня гласит, что если Ной не сможет съесть жареного монстра, он съест всех игроков.

Тогда… пока Ной ест людей, мы будем продолжать сжигать людей, и в конце концов он съест настоящего монстра.

Он сказал: «Единственное, что мне нужно сделать, — это прожить дольше.

Чем дольше я проживу, тем лучше».

Однако это всего лишь жизнь.

Мы не найдём монстра и не напишем имя на красном билете.

Нет никакого способа пройти шестой режим или получить подсказки о седьмом этаже.

По сравнению с подсказками, он хотел прожить дольше.

После этих слов Ямамото Такао закрыл рот и промолчал.

Андрей уставился на старика.

Мы все знаем этот метод.

Значит, ты, должно быть, первый человек, которого съест Ной.

Лицо старика потемнело, но он быстро взял себя в руки.

Он усмехнулся.

«Возможно, ты прав».

Я самый слабый и не могу убивать людей.

Вчера вечером я не вмешивался в твою битву, и это был мой первый шанс покинуть комнату.

Пять игроков погибли, но я никого не убил.

Джон открыл рот.

Он прав.

Забудьте о Дэвиде и Анатолии, которых убили на второй день.

Он бы не смог убить Лену Йокель в первый день без борьбы.

Му Хуэйсюэ внезапно улыбнулась.

Он действительно никого не убивал.

Джон повернулся к ней.

Му Хуэйсюэ сложила руки на груди и беспомощно рассмеялась.

Мозговые контуры ненормального человека действительно другие.

Так сказал мой погибший товарищ.

Он был сумасшедшим, но не совсем ненормальным.

Значит, он что-то предположил, но не до конца.

Например, в этом замке есть несколько человек, которые придумали способ выиграть в шестом режиме с самого начала.

Ли Ся был удивлён.

Какой способ?

Му Хуэйсюэ объяснила: «Мы не можем написать имя на красном билете, потому что не знаем, кто этот монстр».

Слишком поздно, если мы позволим монстру из Чёрной Башни быть съеденным в конце.

Однако… что, если убить всех, кроме себя?

Монстр хорошо прячется, но он отличается от людей.

В тот момент, когда ты убьёшь, ты поймёшь, человек это или монстр.

Му Хуэйсюэ спокойно продолжил: «Это настоящий способ изменить игру».

Слово Му Хуэйсюэ закончилось, и Ли Ся и ещё несколько человек выразили понимание.

Ямамото Такао нахмурился, размышляя о возможности этого метода, а затем воскликнул: «Метод всё ещё может быть таким».

В день смерти Бай Жояо группа из пяти человек Тан Мо собралась вместе.

Именно тогда они поняли последние слова юноши с детским лицом.

Мозговые контуры ненормального человека действительно отличаются.

Бай Жояо догадался об этом методе, но он не был тем, кто убьёт всех игроков ради победы.

Поэтому он погиб от руки настоящего ненормального и не смог вернуться в свою комнату.

Джон задумался: «Ты только что сказал, что несколько человек придумали этот метод и убили других игроков… Кто они?»

Джордж Ансони холодно стоял в стороне, не произнося ни слова.

Тан Мо взглянул на него, и все поняли, что самый слабый старик на самом деле был убийцей.

А как насчёт других?

Тан Мо усмехнулся.

Они украли тело и спрятали его где-то, где мы не можем найти.

Этот магический метод не может быть придуман всеми.

Невозможно, чтобы две группы придумали его, значит, они должны быть в одной группе.

Человек, похитивший тело Лены, и человек, похитивший тела Дэвида и Анатолия, должны быть в одной группе.

Он указал на старика.

Если бы он придумал этот метод, он бы оставил тело Бай Жояо там, где и был.

Ли Ся схватил кинжал.

Кто это?

Это…

В следующее мгновение вспыхнул серебряный свет.

Фу Вэньдо поднял запястье, и из его руки в сторону Лены Джофо вылетел небольшой дротик.

Мощная европейская спортсменка наклонилась вбок и вытянула пальцы, сжимая дротик.

Дон рассмеялся.

Что ты имеешь в виду, Фу Вэньдо?

Фу Вэньдо заявил: «Они не знают, но мы знаем Бай Жояо.

Этот человек невероятно силён.

Он особенно ужасен, когда все его способности ограничены.

Если бы я сражался с ним один и без всякой жалости, вероятность его смерти составляла бы всего 30%.

Если бы это был Му Хуэйсюэ, то вероятность была бы меньше 30%.

В этом замке, независимо от того, кто это, вероятность убить его в одиночку составляет менее 50%.

Однако он мёртв.

Так вот… той ночью двое других игроков объединились, чтобы убить его.

Дон опроверг это: «Мы с Леной не единственная команда в этом замке.

Есть твои друзья, а как же эти два американских парня?»

Чёрт возьми, не говори глупостей!

— воскликнул Джон.

Му Хуэйсюэ открыла рот.

Вот почему я напал на них вчера.

Глаза Дона сузились, и улыбка исчезла с его лица.

Му Хуэйсюэ сказала: «Я должна была проверить, достаточно ли у них сил, чтобы убить Фокса».

В тот же миг красный кнут Му Хуэйсюэ взмыл в воздух, словно свирепый леопард, в сторону Лены Джофо.

С другой стороны, группа Тан Мо атаковала Дона Савика.

Ли Ся, Ямамото Такао и два американских игрока наблюдали, не двигая руками.

Му Хуэйсю и Андрей противостояли Лене, а Тан Мо, Фу Вэньдо и Лянь Юйчжэн сражались с Доном.

Семеро человек боролись, и столы, стулья и фарфор были повреждены.

Когда они вступили в схватку, Тан Мо поняла, почему Бай Жояо погибнет от рук этих двоих и почему они стали первыми игроками в мире, прошедшими пятый этаж Чёрной Башни.

Их навыки ближнего боя были очень сильны, не хуже, чем у Фу Вэньдо!

Сотрудничество между ними было весьма негласным, даже если Тан Мо намеренно разъединял их.

Они всегда могли объединиться и продемонстрировать эффект 1+1=2.

Однако их было всего двое, и они постепенно оказались в невыгодном положении.

В этот момент Лена крикнула другим игрокам: «Чёрт, вы не собираетесь помочь?

Джордж, старый хрыч, не хотите победить?

Всего три места, и мы с Доном займём только одно.

Сейчас у нас в руках три тела.

Если монстр среди этих трёх, вы не сможете найти тела и пройти подземелье!»

Группа Ли Ся из четырёх человек услышала это.

Их лица дрогнули, но в конце концов они ничего не предприняли.

Старик задумался, и его сердце окаменело.

Нет, он не мог пропустить захват шестого режима!

Старик внезапно ударил руками по земле.

По воздуху прошла волна, задев тела Тан Мо и остальных в замке.

Старик крикнул: «Мои способности ограничены Чёрной башней и действуют всего три минуты!»

Присутствующие игроки не знали, какую скрытую карту этот старик разрешил использовать, чтобы добраться до шестого этажа Чёрной башни.

Тогда Тан Мо поднял маленький зонтик, чтобы заблокировать внезапную атаку Дона.

Он не мог его раскрыть, но этот зонтик был хорошим реквизитом и подходил для использования в качестве щита.

Тан Мо только поднял маленький зонтик и ожидал, что нож Дона ударит по ручке, как вдруг почувствовал внезапную боль в плечах.

Тан Мо был озадачен и пнул Дона.

Он коснулся его плеча и увидел, что ладони были в крови.

То же самое произошло и с Му Хуэйсюэ.

Кнут Му Хуэйсюэ явно обвился вокруг руки Лены, но в следующую секунду она увидела, что Лена не связана.

После нескольких раундов противостояния Фу Вэньдо воскликнул: «Его способность — гипнотизировать ваше зрение, создавая задержку восприятия.

Эта задержка составляет 0,3 секунды!»

Лица всех потемнели.

В этот момент способности старика проявились.

Он мог гипнотизировать противника.

Тан Мо ясно видел, как нож Дона направлен ему в грудь, но увидел это за 0,3 секунды до того, как это произошло.

В бою между мастерами одно небольшое отличие может привести к ошибке, которая может иметь последствия в тысячи миль.

Сам старик не обладал большой боевой мощью, но его способности были мощнее, чем подавление гравитации Жуань Ваншу.

Три минуты казались короткими, но этого оказалось достаточно, чтобы переломить ситуацию.

В первую же минуту Дон и Лена воспользовались возможностью контратаковать.

Фу Вэньдо первым приспособился.

Его ужасающий боевой опыт позволил ему загипнотизировать себя и выдвинуть прицел перед собой на 0,3 секунды вперёд, что позволило ему примерно поспевать за движениями Дона.

Через некоторое время Му Хуэйсюэ и Тан Мо тоже адаптировались к этой способности и начали контратаковать.

Если бы у Лены и Дона было больше рук, исход мог бы быть совсем другим.

Лена и Дон были подавлены и отступили, когда силы старика были на исходе.

Он вспотел и вдруг почувствовал, что выбрал не тех товарищей по команде.

Зря он поверил этим двум проклятым европейцам.

Лена и Дон не использовали никаких способностей от начала до конца.

Возможно, их способности были такими же, как у Фу Вэньдо.

Они использовали её два дня назад, когда убили Бай Жояо, и, возможно, она уже перезарядилась.

Наконец, старик побледнел и убрал руки с земли, рухнув.

Фу Вэньдо воспользовался этим шансом, и его правая рука превратилась в треугольное оружие, которое нанесло удар прямо в сердце Дона.

С другой стороны, кулаки Андрея, словно тигриные, яростно преграждали Лене путь, в то время как Му Хуэйсюэ обвязывала её кнутом.

Чтобы избежать чёрного оружия Фу Вэньдо, Дон подставил своё сердце Тан Мо.

Глаза Тан Мо сузились, и он внезапно нанёс удар в грудь Дона серебряным ножом-бабочкой.

Однако в этот момент Дон и Лена зловеще улыбнулись.

Время внезапно остановилось.

Рука Тан Мо, держащая нож-бабочку, застыла в воздухе, а кнут Му Хуэйсюэ застрял.

Только Лена и Дон могли двигаться быстро.

Время поджимало: пот капал со лба Дона и падал на землю.

Он обошел тело Тан Мо, поднимая и опуская нож.

Спокойная река времени снова потекла, но Дон и Лена уже отошли назад и собирались убить Тан Мо и Му Хуэйсюэ.

Бац!

Бац!

Раздались слишком пронзительные выстрелы, и Лена с Доном с недоверием посмотрели на свои груди.

Они увидели большие кровавые дыры в груди.

Кровь хлынула струей.

Тан Мо всё ещё стоял спиной к Дону, левой рукой сжимая серебряный нож-бабочку, а правой, вытянутой назад, сжимая пистолет.

Точно так же пуля Фу Вэньдо точно пронзила сердце Лены.

Дон открыл рот, и из него хлынула кровь.

Почему… как ты узнал и защитил…

Тан Мо убрал пистолет и посмотрел на нож-бабочку.

Когда я впервые встретил этого парня, я заставил его отрубить себе правую руку.

После этого он всегда хотел меня убить.

Он знал мою способность, но не знал, кого я могу победить, и не знал его имени.

Секрет индюшиного яйца был известен только внутри команды.

Тан Мо и Фу Вэндо были настолько консервативны, что никогда не раскрывали его посторонним.

Тан Мо убрал нож-бабочку и повернулся к отчаявшемуся Дону Савику, его голос был спокоен.

Тем не менее, он был очень умён.

Он знал, что у меня есть способность, которая может повернуть время вспять.

Поэтому он внезапно отрезал себе правую руку перед смертью, и ты не знаешь, почему.

Два дня назад, замок на Ноевом ковчеге.

Лена и Дон никогда не встречали такого сильного противника.

Им сегодня вечером повезло, и они оба имели право выйти наружу.

Было легко убить игрока, если они объединили усилия.

Они не ожидали, что их чуть не убьют.

К счастью, способность Лены напоминала заморозку времени.

Юноша с детским лицом чуть не убил Лену и собирался сбежать, когда Лена воспользовалась своей силой.

Она ударила его ножом в грудь.

Лена бесчисленное количество раз видела его изумлённое выражение на лицах других игроков, но ей всегда казалось, что это восхитительно.

Она слизнула кровь с губ и вытащила нож.

Идиот, умри.

В этот момент удача Лаки иссякла.

Кто бы это ни видел, они с Доном победили.

Этот китайский игрок, утверждавший, что ему невероятно повезло, был определённо мёртв.

Однако за мгновение до смерти он внезапно вытащил откуда-то силу и отрубил себе правую руку.

Лена не могла остановить его, но они с Доном не чувствовали ничего плохого.

Подождав и убедившись, что этот человек действительно мёртв, они вдвоём собирались убрать тело, но день уже почти наступил.

У них не было времени заняться телом, и им оставалось только вернуться в свою комнату, чтобы обработать раны.

Правая рука, упавшая за лестницу, была двумя выстрелами в грудь Лены и Дона.

Кульминация всегда наступает быстро.

Я верил в этого парня, поэтому намеренно оставил эту способность тебе.

Тан Мо положил нож-бабочку в карман и посмотрел на угол лестницы, наблюдая за местом, где погиб юноша с детским лицом.

…На самом деле, он уже отплатил мне той же монетой.

Добавил ко-фи для тех, кто ищет альтернативу Patreon:

https://ko-fi.com/rainbowturtle

Пожертвуйте любую сумму на мой Patreon, чтобы получить доступ к Google Дискам BL, где вы можете получить ранний доступ ко всем прочитанным мной главам.

Вы также можете присоединиться к моему каналу Discord, чтобы пообщаться с другими читателями о романах,

Новелла : Земля Онлайн

Скачать "Земля Онлайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*