Наверх
Назад Вперед
Земля Онлайн Глава 10 Ранобэ Новелла

Глава 10

Дорога из Сучжоу в Шанхай была перекрыта.

Редактируется Читателями!


Прежде чем разогнаться до высокой скорости, Тан Мо пришлось столкнуть две машины, преграждавшие дорогу.

Да, он растолкал машины в одиночку.

После инцидента с Чёрной башней Тан Мо обнаружил, что его физическое состояние и психологические качества значительно улучшились.

Давайте посмотрим на изменения в физическом состоянии.

Его сила возросла, зрение улучшилось, способность к восстановлению возросла, а кожа стала твёрдой как железо.

Когда Цянь Санькунь позволил Тан Мо открыть багажник, чтобы достать свою одежду, Тан Мо намеренно проверил твёрдость своей кожи о замок багажника.

Ладонь — одна из самых уязвимых частей человеческого тела.

Острый замок прошёлся по его ладони, но не ранил и даже не причинил боли.

Поэтому Тан Мо решительно решил сразиться с Цянь Санькунем.

Именно благодаря улучшению физической формы нож Цянь Санькуня не прорезал голень до кости, оставив лишь след крови.

Кроме того, улучшилось и психологическое состояние.

Тан Мо никогда не получал похвальных грамот как студент, но и ничего плохого не сделал.

Он не был мелким вором и был слишком ленив, чтобы списывать на экзаменах.

Это было его первое убийство.

Возможно, это была самооборона и случайность, но он убил Цянь Санькуня.

Но, несмотря на мимолетную панику и беспомощность, он вскоре успокоился и задумался, что делать дальше.

Он не знал, стал ли он хладнокровным из-за перемен в теле или это действительно он.

Тан Мо посмотрел на книгу на пассажирском сиденье, прежде чем снова перевести взгляд на переднюю часть дороги и продолжить движение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Из-за необходимости расчистить дорогу, часовая поездка растянулась.

Небо было белым от рассвета, когда Тан Мо только что въехал в Шанхай.

Он был в двух километрах от пункта оплаты, когда увидел, как семь автомобилей врезались друг в друга, перекрывая шоссе.

Тан Мо вышел из машины и коснулся её.

Скрип.

Раздался громкий и отчётливый звук шин, скользящих по земле.

Семь автомобилей серьёзно столкнулись.

Передние четыре машины были раздавлены, а отбойник посреди скоростной дороги был искривлён.

Тан Мо переместился от задней машины к передней.

Он выбил половину сил и наконец добрался до первой.

Роскошный автомобиль?

Тан Мо громко рассмеялся.

Первым автомобилем был спортивный Maserati.

Огненно-красный кузов был разбит.

Роскошный автомобиль получил такой удар.

Шины застряли и не могли катиться.

Дул холодный зимний ветер, когда Тан Мо изо всех сил толкал Maserati.

Он уже собирался открыть дверь своей машины, как вдруг остановился и обернулся.

Кто?

.

Единственным ответом был шелест ветра.

Тан Мо не открывал дверь.

Он стоял у машины, прижав палец к татуировке в виде спички на запястье.

Он холодно переспросил: «Кто там?»

По-прежнему никого не было.

Тан Мо не спешил, направляясь к толкаемому «Мазерати».

Он легко переставлял ноги, его тело было напряжено, он был готов к возможным изменениям.

Он положил руку на повреждённый кузов «Мазерати» и уже собирался открыть его.

Вдруг услышал дрожащий голос: «Не надо, я… я выйду.

Я сам выйду.

Я не причиню вреда».

Тан Мо поднял голову и посмотрел на молодого человека, вышедшего из-за «Мазерати».

Это был черноволосый молодой человек ростом 180 см, одетый в тонкую белую рубашку и джинсы.

Его одежда была порвана и запятнана кровью.

На теле у него было несколько ран, но они были зарубцованы и больше не кровоточили.

На холодном ветру губы мужчины посинели, а руки дрожали, когда он их поднял.

Он вышел из машины и с ужасом посмотрел на Тан Мо.

Я владелец этой машины.

У меня нет никаких скрытых мотивов.

Я видел тебя раньше.

Если бы я собирался напасть на тебя, я бы сделал это, когда ты толкал машину.

Тан Мо посмотрел на него с минуту, а затем спросил: «Почему я не нашёл тебя, когда толкал машину?»

Молодой человек объяснил: «Я прятался под шоссе.

Здесь слишком холодно.

В травянистой местности немного теплее.

Вчера утром я ехал обратно в Шанхай из Нанкина.

Я только что приехал в Шанхай, когда машина позади меня внезапно врезалась в меня.

Когда я проснулся, то обнаружил, что меня выбросило из окна.

Однако я не был мёртв.

Потом я обнаружил… На его лице был отблеск страха.

В задней части машины я никого не нашёл.

Не было ни капли крови!»

Glava 10

Тан Мо равнодушно посмотрел на него, не ослабляя бдительности.

Они исчезли.

Возможно, ты потерял сознание из-за автокатастрофы и пропустил чёрную башню, возвещающую о начале игры.

Теперь в мире осталось меньше 500 миллионов человек.

Остальные… Тан Мо указал на машины, врезавшиеся в него сзади.

Они исчезли.

Глаза молодого человека испуганно расширились, и он замер на холоде.

Он посмотрел на машины, врезавшиеся в него сзади, прежде чем снова взглянуть на Тан Мо и прошептать: «Моя семья в Шанхае.

Ты едешь в Шанхай.

Ты… сможешь меня отвезти?

Я видел, что ты достаточно силён, чтобы растолкать эти машины.

Я дам тебе столько денег, сколько ты захочешь, если ты меня подвезёшь».

Тан Мо услышал эти слова и мягко улыбнулся.

Юноша был растерян.

Тан Мо ответил: «Я еду в Шанхай.

Неважно, подвезу ли я тебя.

Но думаешь, деньги всё ещё имеют хоть какое-то значение в этом мире?»

Молодой человек был вздрогну, и его лицо постепенно побелело.

Казалось, он только что понял, каким стал этот мир.

Тан Мо сел в машину, а молодой человек сел на пассажирское сиденье.

Тан Мо тихо взял книгу с сиденья и положил её на бок.

Он только что положил книгу, как она медленно исчезла.

Тан Мо был немного удивлён, но быстро успокоился.

Затем он поехал с юношей в Шанхай.

Меня зовут Ли Вэнь.

Молодой человек завернулся в пальто, которое ему одолжил Тан Мо, и, дрожа, сказал: «Спасибо».

Я проснулся меньше двух часов назад и побежал к переднему пункту оплаты.

Однако там никого не было.

Я не знал, что делать, и вернулся к своей машине.

Вскоре я увидел тебя.

У тебя действительно много силы.

Моя ветровка была в машине, но машина была разбита.

Я не смог его вытащить и тоже умер от холода.

Меня зовут Тан Мо. Затем он небрежно спросил: «У тебя мало сил?»

Ли Вэнь покачал головой.

Не очень.

Я не могу отталкивать машины, и ветровку тоже не могу снять.

Но ты же не умер.

Ли Вэнь тупо смотрел на Тан Мо.

Тан Мо вёл машину одной рукой и говорил беззаботно: «Произошла большая авария, но ты выжил.

Ты не потерял ни рук, ни ног.

Тебе не кажется, что это странно?»

Ли Вэнь был ошеломлён.

Тан Мо больше ничего не сказал, а Ли Вэнь опустил глаза и не знал, что думать.

Однако его мысли выдали выражение лица.

Тан Мо взглянул на него и понял, что этот человек, должно быть, думает о том, какие изменения происходят в его теле и как он всё ещё жив.

Тан Мо, казалось, вёл машину легко, но его внимание было приковано к телу Ли Вэня.

В такие моменты безопаснее всего было побыть одному, но компаньон был не лишним.

Ли Вэнь должен был, как и он, участвовать в игре «Чёрная башня» и победить.

Он не мог относиться к таким людям легкомысленно.

Но, судя по его наблюдениям, Ли Вэнь казался глупым и богатым сыном второго поколения, который не представлял угрозы.

Если он действительно позволит такому глупцу остаться на дороге, подумал Тан Мо… этот человек действительно может погибнуть.

Ли Вэнь заговорил: «Не могли бы вы сказать мне, что объявила Чёрная башня, пока я был без сознания?»

Тан Мо вкратце описал инцидент с Чёрной башней.

Вы едете в Шанхай, чтобы найти родственников?

Я хорошо знаю Шанхай.

Вам нужна помощь?»

— спросил Ли Вэнь.

Тан Мо несколько раз бывал в Шанхае, но он не был местным жителем.

Найти кого-то будет сложно.

Он сказал: «Я еду на север, чтобы найти ученицу.

Я знаю только её имя и планирую найти её дело в школе.

Если её не будет в школе, я пойду к ней домой».

Он ничего не мог сделать, если бы её не было ни в одном из этих мест.

Это было единственное, что он мог сделать для торгаша.

Тан Мо не упомянул, что планирует найти друга.

У каждого есть что скрывать, и он не хотел откровенничать с Ли Вэнем.

Ли Вэнь спросил: «На севере города?»

Это район Цзинань.

Мой дом там, и я учился там в средней школе.

Я пойду с тобой».

Тан Мо с любопытством посмотрел на Ли Вэня.

Этот человек действительно глупый или настолько проницательный, что Тан Мо не мог понять, о чём он думает?

Тан Мо подумал, что, скорее всего, первое.

Ли Вэнь был в пальто и говорил гораздо больше, когда согрелся.

Сначала мы поедем по шоссе и проедем через город.

Тогда я помогу тебе найти этого человека.

Ты знаешь, в каком классе учится ребёнок?

Если знаешь класс, то найти дело легче.

Я знаю только её имя.

Да, она в первом классе.

Ли Вэнь кивнула.

Так её немного легче найти.

Ли Вэнь на мгновение замялась, прежде чем спросить: «Могу я спросить Тан Мо, ты знаешь… что происходит с Чёрной башней?

Почему некоторые люди исчезли, а некоторые нет?»

Он так много сказал, хотя просто хотел спросить.

Ли Вэнь до сих пор был без сознания из-за автокатастрофы.

Он пропустил целый день и не располагал большой информацией.

Он предложил свою помощь Тан Мо не просто так.

С одной стороны, он хотел поблагодарить Тан Мо за то, что тот вернул его в Шанхай.

С другой стороны, он хотел получить информацию о текущей ситуации.

Однако его вопрос показал, что он не участвовал в игре «Чёрная башня».

Тан Мо слегка нахмурился.

Могут ли люди выжить, не играя в эту игру?

Он облизнул губы и на мгновение задумался, как ответить Ли Вэню.

Но как только он собрался говорить, по Шанхаю разнеслась громкая и весёлая песня.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Все скажем спасибо.

Мы все скажем спасибо.

В этот особенный день!

За ярким женским голосом раздался детский хор.

Приятная и радостная песня не вязалась с мёртвым городом, но они продолжали петь.

Тан Мо резко затормозил, а Ли Вэнь в панике поднял голову.

Они уставились на чёрную башню, парящую над центром Шанхая.

После того, как песня была исполнена полностью, мигающие огни на чёрной башне исчезли.

Тан Мо затаил дыхание и уставился на чёрную башню.

Затем он услышал:

Динь-дон!

В 1-м китайском районе Безбилетник Фу Вэньдо успешно открыл первый этаж башни.

Через три минуты игроки всех китайских районов начнут атаковать башню!

Динь-дон!

В 1-м китайском районе Безбилетник Фу Вэньдо успешно открыл первый этаж башни…

Динь-дон!

В 1-м китайском районе Безбилетник Фу Вэньдо успешно открыл первый этаж башни…

Чёрная башня передала сообщение трижды.

Глаза Тан Мо расширились, когда фраза «Начать атаку на башню» эхом отдалась в его ушах.

В следующее мгновение у него потемнело в глазах, и он упал.

Автору есть что сказать:

Чёрная Башня: Спасибо, Фу Вэньдо!

Посыпьте цветами…

Сахар: Кто такой Фу Вэньдо?!!

Я хочу его порубить!!!

Фу Вэньдо: #Моя жена хочет меня порубить.

Что мне делать?#

Новелла : Земля Онлайн

Скачать "Земля Онлайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*