
Глава 201 Эльф
Корректура
Редактируется Читателями!
Насколько мне известно, в этом мире эльфов не было.
Я знал об эльфах лишь косвенно: они любили природу, служили Мировому Древу, не ели мяса и использовали фей и стрелы.
Было странно видеть одного из них перед собой, поэтому я сначала поговорил с Гарком.
Я отведу людей в деревню.
За Кровавым Кинжалом.
Хотя Гарк не подходил для сложных заданий, с простыми он справлялся идеально.
Он отводил людей в деревню.
Я тоже шёл быстро и думал о том, что сказал мне эльф.
Гофф и Чёрное Копьё отказались от своих прав, и люди, и эльф стали моими.
Теперь мне нужно было думать, что делать.
Я посмотрел на них двоих, которые избегали моего взгляда.
Я слышал, что они готовятся к большой охоте и у них не было времени сосредоточиться на других делах.
Я вздохнул, прежде чем заговорить с эльфом, который с радостью принял мои слова, поскольку я некоторое время молчал.
— Союз?
Да.
— О каком союзе ты говоришь?
— Всё именно так, как я и сказал.
Наше королевство искренне желает союза с твоим.
Её слова меня не убедили, поскольку она всё ещё выглядела как нищенка.
Я сомневался, существует ли королевство Эвелус на самом деле.
К тому же, даже если оно и существует, я не был уверен, заслуживает ли оно союза.
Мы должны были быть на одном уровне, и я считал бы это чепухой, пока её слова меня не удовлетворят.
— Я подумаю об этом, выслушав твою историю.
Я решил, что пока постараюсь вести себя мирно.
Верно.
Королевство Эвелус находится в конце Западного региона, и я пришёл через Туманный лес, чтобы просить о союзе.
— Сначала расскажи мне о себе.
Хотя мой голос был спокоен, я был в замешательстве.
Она упомянула Туманный Лес, и, похоже, такой регион существовал там, где заканчивался Восточный Лес.
Королевство Эвелус должно было быть там, и если бы она не телепортировалась, два леса должны были быть связаны.
Если подумать, туман рассеялся по сравнению с прошлым.
Я подумал, что Зверь Востока как-то замешан в этом.
Эльфийка, казалось, напряжённо думала, как и я, и обратился к ней.
— Это был приказ, а не просьба.
— Я повысил голос, и она вздрогнула, словно вспомнив, что произошло недавно.
Однако, если она привела с собой японцев, то и она была ответственна.
— Понимаю.
— Она продолжила говорить после того, как я кивнул.
— Не знаю, как насчёт тебя и твоего народа, но меня внезапно призвали сюда.
Не знаю, почему, но я начал слышать голос Матери.
Этот голос дал нам несколько испытаний, которые мы выполнили.
Я встретил людей, похожих на тех, кто только что преследовал меня во время испытаний.
— Это было обучение.
Если здесь призывали зеленокожих и корейцев, то там – эльфов и японцев.
Голос был похож на тот, что рассказывал мне о навыках и тому подобном.
Я начала думать, не сражаются ли китайцы с нежитью на севере, что теперь казалось правдоподобным.
Я участвовала в испытаниях, будучи принцессой, и нам удалось выжить, несмотря на силу людей.
Мы создали новое королевство на новой земле.
Там также была страна людей, и вместе с королевой и моими сестрами мы отправились туда, чтобы обосноваться.
Что тебе сказал этот голос?
А, она даёт нам работу и особые способности.
Она также время от времени даёт нам валюту в виде очков.
Это было то же самое, и я сглотнула, когда всё, казалось, разрасталось.
Может быть, Чан Ери исчезла в моей прошлой жизни, потому что встречала их.
Можно ли сменить расу?
Нет, но у каждого из нас есть уникальная способность.
Хотя люди и эльфы не могут сменить расу, как зеленокожие, где-то могут быть похожие на нас существа.
Я начал думать о многом.
Если то, что сказала та эльфийка, было правдой, то зеленокожим нужно было меньше сражаться, ведь в стране всё ещё было больше ресурсов и противников.
Пока мои мысли блуждали, я вернулся к ним, потому что сначала нужно было разобраться в происходящем.
— Какими способностями ты обладаешь?
Я маг.
Теперь я видел, что ей, похоже, не хватало физических сил.
— Что за маг?
Я умею использовать ментальные способности.
— Будь конкретнее.
Эльфийка начала объяснять серьёзно, обратив на меня внимание.
Она казалась не такой, как Чон Хаён, поскольку та практиковала традиционным способом в разных областях, специализируясь на ментальных заклинаниях.
Можно попросить твою руку?
— Да, но если ты попытаешься что-нибудь сделать, я отрежу тебе шею.
Эльфийка выглядела испуганной, но произнесла небольшое заклинание, прежде чем взять меня за руку.
Я почувствовал, что мой разум прояснился, гнев утих, и эта внезапная перемена меня удивила.
— Вы способны.
Спасибо.
Я увидел, как приближается деревня, и у меня заболела голова при мысли о том, что разбудило их так рано.
Хотя я был виноват в том, что не присматривал за Лавеей, она ушла из деревни без разрешения и подвергла себя опасности.
Мне нужно было отругать её, чтобы это не повторилось.
Она была ещё совсем ребёнком и не могла сдержаться, если совершала ошибки или просила о чём-то.
Я подошёл к воротам и увидел Лавею, стоящую со всё ещё полными слёз глазами.
Рядом с ней стояли Бэк Ахён, Чон Хаён и Мев, и, похоже, Лавею уже однажды ругали.
Бэк Ахён и Чон Хаён, должно быть, забеспокоились, ведь я видел, как они обе испытывают привязанность к Лавее.
Моя дочь протянула руку, увидев меня.
Отец, прости меня.
Я больше так не буду.
Простите меня перед всеми.
Я видел, как Мэв с тревогой смотрела на нас, словно боясь, что я накричу на неё.
Раньше я бы так и сделал, но теперь я успокоился.
На самом деле, мне стало жаль Лавею.
Я увидел, что её крыло полностью зажило, и обнял её.
Сначала я хотел её отругать, но мои губы вырвались совсем иным образом.
Я люблю тебя, Лавею.
Я тоже, отец.
Нам больше ничего не нужно было говорить.
Она немного поплакала у меня на груди, прежде чем я её отпустил.
Но тебе нельзя выходить, играть в карты или есть закуски целый месяц после того, как ты совершил что-то плохое.
Лавею кивнула, плача, и, похоже, она поняла, что сделала что-то не так.
Теперь я знал, что должен быть более внимательным родителем.
Давай пойдём вместе на пикник через месяц.
Да, отец.
Я подумал, что завтра весь день проведу с Лавею в своей палатке, а эльфа и людей оставлю на второе место.
Я попросил Мэв и Лавеуа пойти в палатку и поговорить с членами клана.
Бэк Ахён, Чон Хаён.
Да.
Отведите эту эльфийку в гостевой шатёр и внимательно следите за ней.
Поскольку она может использовать ментальные заклинания, разместите лучников подальше от палатки и посменно присматривайте за ней волевых воинов.
Я подумал, что нужно сделать это на всякий случай, и они оба кивнули.
Затем я позвал Гарка.
За Кровавым Кинжалом.
Поместите людей в подземную тюрьму.
Я был единственным, кто мог с ними поговорить, поскольку у меня был браслет-переводчик.
Однако мне нужно было их допросить, чтобы убедиться, что эльф говорит правду.
Есть ли здесь человек, способный с ними поговорить?
Я подумал, что, возможно, кто-то здесь говорит по-японски, но никто из тех, кого я спросил, не смог.
Тогда вышел Ли Ванён, который выглядел хорошо.
Он говорил осторожно, чувствуя, как я скверно себя чувствую, увидев его.
Я могу говорить по-японски, так как какое-то время жил в Японии.
Он действительно был полезным парнем.