Наверх
Назад Вперед
Зеленая Кожа Глава 199: Эльф Ранобэ Новелла

Глава 199: Эльф

Вычитано Flawfinder.

Редактируется Читателями!


ОТВРАТИТЕЛЬНО!

Хотя Ким Юра молода, она хорошая зеленокожая.

Уверена, ты поймёшь, что я имею в виду.

Хоть ты и умелая, ты слишком молода.

Давай пойдём вместе, когда ты подрастёшь.

Я верила, что Лавеа поймёт меня.

Более мудрый человек мог бы сказать что-то лучше, но это был мой предел.

Однако она всё ещё смотрела на меня с надутыми губами, разум её понимал, а сердце — нет.

Я видела, как из её глаз текли слёзы.

Мев подошла обнять её и утешить, но она не переставала рыдать.

Похоже, мы, наблюдая за её уникальными способностями, оправдали её ожидания, которые теперь рухнули.

Пойдём с мамой, Лавеа.

Мев выглядела удивлённой, поглаживая Лавеа по спине.

Я хочу уйти.

Ты ещё молода.

Я совсем взрослая.

Ей был всего год, и как мы ни пытались утешить её разными способами, ничего не помогало.

Мэв немного повышала голос, но это было бесполезно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ненавижу вас, мама, папа!

Лавеа!

Я сегодня ночью буду спать с Николь!

Ты должна спать с нами.

Нет, я иду к Николь, ведь я сплю с ней каждый день!

Мы с Мэв ничего не могли сказать на слова Лавеа, ведь она и правда проводила больше времени с Николь и матерями гоблинов, чем с нами.

Я подняла её, но она не двинулась с места.

Ты не хочешь спать с отцом?

Лавеа не разговаривала со мной, и я со вздохом отдала её Мэв.

Казалось, сегодня ночью она не изменится, и я подумала, что лучше подождать до завтра.

Я верила, что ей станет лучше, и Лавеа пошла в палатку Николь вместе с Мэв.

Во рту стало горько, когда я понял, что я плохой отец, и подумал, что должен уделять ей больше времени, начиная с завтрашнего дня.

Мев тоже выглядела подавленной после своего возвращения.

Тебе стоит проводить больше времени с Лавеуа какое-то время.

Да

Мев кивнула, словно знала, что была плохой матерью, а ночь была мрачной.

Мы спали какое-то время, когда я услышал шум снаружи.

Я вышел с оружием, думая, что это засада, но встретил Николь у своей палатки.

Она пришла с Ким Юрой, и её бледное лицо рассказало мне о случившемся.

Лавеуа ушла, лидер.

Это моя вина

Ким Юра доложила мне, пока Николь продолжала плакать.

Расскажи мне, что случилось.

Я сказал Лавеуа, что ей нужно проявить себя, если она хочет пойти с тобой, и она, должно быть, вышла, чтобы сделать это.

Чёрт.

Мои люди, похоже, обыскивали деревню, думая, что Лавеуа не ушла далеко, поскольку ей практически невозможно было выбраться.

Стражники её не видели, и Харк был одним из них.

Он бы узнал, если бы она вышла за ворота замка.

Лавеа!

Мев побледнела и выкрикнула имя Лавеа, как только узнала, что произошло.

Я бы себе не простил, если бы с моей дочерью что-то случилось, и я начал кричать во весь голос.

Ибар!

Ибар подбежала ко мне, и мы с Мев поехали на ней верхом, чтобы осмотреть деревню.

Похоже, другие кланы проснулись от нашего шума, но я извинюсь позже.

Я думал, что если бы Лавеа использовала свою уникальную способность, она смогла бы выбраться, поскольку, как я догадался, она попыталась бы проявить себя, охотясь на магического зверя.

Увидев меня, Гофф вышел из своей палатки, и я поспешно заговорил с ним.

Что происходит?

Лавеа пропала.

Гофф выглядел удивлённым.

Хотя главные ворота были одни, у каждого клана были боковые.

Когда клан Гоффа воспользовался воротами, ведущими в восточный лес, он побежал к воротам, чтобы позвать огра.

Он должен был быть привратником сегодня ночью, но выглядел встревоженным.

Гофф тоже пристально посмотрел на него, сказав несколько слов.

Что-то случилось?

Да. Моё тело внезапно переместилось, но…

Почему ты не доложил?

Я не нашёл ничего странного, думал, что справлюсь один.

Тело огра шлёпнулось на землю, и я бросился к восточным воротам.

Это, должно быть, Лавеуа.

Отведите его в тюрьму, и мы сейчас же организуем поисковую группу.

Я услышал сердитый голос Гоффа.

Он собирался извиниться передо мной, но мне тоже пришлось сделать то же самое.

Вся деревня уже проснулась, и я не стал мешать Ким Юре выйти из деревни с Николь на её гигантском волке.

Поскольку число тех, кто мог ездить на волках, было ограничено, она была мне нужна.

Мэв, Гарк и убийцы нашего клана уже вышли.

Я тут же начал распространять магию повсюду, чтобы почувствовать Лавею, и, хотя вокруг были звери, я не мог найти свою дочь.

Похоже, она забралась в лес, или…

Я не стал думать о других вариантах, и Мэв, которая была хорошим охотником, открыла пасть.

Смотри!

Я увидел особую пыль, поднимающуюся от крыльев феи оттуда, куда она указала.

Похоже, Лавею улетела.

Ибар.

Она будет преследовать Лавею по запаху.

С Лавею всё будет в порядке, правда?

Будет.

Лучше бы она летала, ведь на Востоке летающих монстров было очень мало.

Хотя лес был ещё не развит, я кое-что знал о его экосистеме.

Скорее.

Ибар побежал, и мы ещё не успели скрыться в тумане, как я почувствовал вдалеке чьё-то слабое присутствие.

Оно стояло перед чем-то, похожим на человека.

Пока я размышлял, как человек вообще смог попасть в лес, я не мог думать ни о чём другом, кроме Лавеуа.

Кажется, Мэв хотела летать, но знала, что Ибар быстрее в долгосрочной перспективе.

Моя волчица бежала изо всех сил, а я выхватил меч, так как мы с Мэв были быстрее в спринте.

Я слез с Ибара, и Мэв полетела, когда мы приблизились, и я увидел, что Мэв опережает меня, используя свои крылья.

Лавеуа!

В её голосе слышались слёзы, ведь теперь мы знали, что Лавеуа в безопасности, но столкнулась с группой людей.

Мэв начала заряжать тетиву стрел и призвала на свой лук фею ветра.

Я навёл магию на глаза и уши и увидел, что Лавеуа действительно сражается с людьми.

Они не смогли избежать засады Мэв, и у одного из них теперь была дыра во лбу.

Раздались удивлённые голоса, и, приблизившись к ним, я понял, что они говорят по-японски.

Я был удивлён, ведь до сих пор в этих землях были только корейцы, зелёнокожие и звери.

Однако Лавеуа была выше всех, и я призвал свой огненный меч.

Пламя показало мне, что Лавеуа в слезах, а в её крыле застряла стрела.

Мэв подошла обнять её, и я размозжил кулаком голову человека рядом со мной.

Когда мужчина упал замертво, я увидел женщину, которая, казалось, была в ужасе.

Она выглядела как человек, но я знал, что это не он.

Я использовал своё пламя, чтобы уничтожить других людей, которые всё ещё говорили по-японски.

Я увидел, что женщина была очень красива и у неё были длинные уши.

Ты эльф?

Она ответила на мой вопрос криком.

Новелла : Зеленая Кожа

Скачать "Зеленая Кожа" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*