
Глава 165.1 Дополнение: Совместная работа
Когда Чжоу Цзи вернулся в племя Большого Медведя, люди племени Большого Медведя собрались вместе и встали у входа в долину, чтобы встретить его.
Редактируется Читателями!
Все они были одеты в простые юбки из шкур животных и обнажали свои загорелые и сильные верхние части тела, глядя на него с нетерпением.
Вероятно, это было потому, что в начале, когда он только прибыл, он не заботился о людях племени.
Позже, чтобы улучшить жизнь людей в племени и устроиться более комфортно, он разыграл представление и стал обманщиком, и поэтому не имел с ними глубокого контакта.
В любом случае, когда он теперь видел, как эти люди смотрят на него с благоговением, он смог хорошо это принять.
Он уже привык получать такие взгляды в последнее время.
Если бы больше людей сделали то же самое, это было бы пустяком.
Чжоу Цзи был очень спокоен, но другие не были такими спокойными.
Это также включало людей из Храма Бога Зверя, которые были позади него.
Сюн Хэ узнал о личности Чжоу Цзи, а также знал, что в группе было много священников из Храма Бога Зверя.
Сначала он был в оцепенении, но постепенно начал принимать это через некоторое время.
После этого он возгордился тем, что их племя Большого Медведя было таким могущественным!
Бог Зверя даже спустился в их племя и выбрал кого-то из их племени в качестве партнера!
Он определенно не мог позволить другим смотреть свысока на его племя!
Сюн Хэ думал об этом, поэтому, когда он повел всех, он намеренно повел всех посмотреть на место, где племя Большого Медведя делало керамику и выращивало динозавров.
Эти два места были местами, которые они прятали от некоторых людей, когда они приходили, но в то время это были места, которые нужно было использовать, чтобы похвастаться.
Когда группа проходила мимо, первое, что они увидели, была большая животноводческая ферма!
Динозавры росли очень быстро, и динозавры, которых они вырастили в прошлом году, уже повзрослели в этом году.
Все эти динозавры были травоядными, и поскольку они росли за забором, у них не было мыслей выходить на улицу.
Теперь, когда наступила весна, они начали с удовольствием откладывать яйца.
Итак, люди из Храма Звериного Бога наткнулись на сцену, где большие динозавры ведут маленьких динозавров неторопливо есть траву за забором.
Все знали, как вести хозяйство на Континенте Зверолюдей, но никто раньше не думал выращивать динозавров!
Священники Храма Звериного Бога изначально немного свысока смотрели на племя Большого Медведя, но теперь они были ошеломлены.
Динозавров можно выращивать?
Священник не мог не спросить.
Конечно!
сказал Сюн Хэ.
Это то, чему нас научил Звериный Бог!
Люди из Храма Звериного Бога с завистью посмотрели на Сюн Хэ, затем взглянули на Чжоу Цзи.
Их взгляды стали еще более фанатичными, чем прежде.
Пройдя через территорию скотоводства, они прибыли к месту обжига керамики.
Открытое пространство здесь было больше, чем было, когда Чжоу Цзи ушел.
Было построено больше домов рядом друг с другом, и многие люди были заняты работой…
Вот где мы обжигаем керамику!
Сюн Хэ продолжил.
Может ли быть, что керамика обжигается по частям?
Сюн Хэ немного помедлил, затем сказал: Мы обжигаем керамику раз в десять дней.
Теперь мы делаем около десяти полезных керамических изделий каждый раз.
Сюн Е сказал им развивать свой опыт, и они так и сделали!
.
Люди из Храма Звериного Бога: …… Они больше не хотели разговаривать!
Они обжигали керамику раз в два или три дня, и это уже был действительно хороший результат, если они могли создать одну или две полезных вещи!
И эти дома племени Большого Медведя выглядели очень хорошо!
Каждый из них был аккуратным и опрятным!
Увидев место, где обжигали керамику, они пришли к месту, где Племя Большого Медведя сажало урожай.
Согласно требованиям Чжоу Цзи, люди Племени Большого Медведя разделили землю на несколько кварталов, проложив между ними дорожки, по которым люди могли ходить.
Были даже люди, которые регулярно пропалывали…
Когда они сейчас посмотрели, эти длинные ряды аккуратных посевов, создававших большие зеленые сетки, действительно выглядели очень хорошо.
Люди Храма Бога Зверя больше не хотели разговаривать — маленькие племена дикого леса были едва ли не более продвинутыми, чем они!
Они сами не были такими уж привередливыми, когда занимались сельским хозяйством!
Это все потому, что у них был Бог Зверя!
Им также приходилось цепляться за бедро Бога Зверя, чтобы получить благосклонность Бога Зверя и узнать больше!
Из-за того, что они увидели по пути, люди Племени Большого Медведя все еще были полны волнения и не успокоились к тому времени, как прибыли к воротам в долину, где жило Племя Большого Медведя.
Конечно, люди из племени Большого Медведя были еще менее спокойны.
В конце концов, группа людей Чжоу Цзи выглядела совсем иначе!
Священник подумал, что ему действительно не стоило бояться Лан Ша и его группы.
По сравнению с Чжоу Цзи и другими, эти люди с Лан Ша были никем!
Эти люди были действительно слишком сельскими!
Священник теперь немного презирал Лан Ша и его группу.
Что касается других людей из племени Большого Медведя, хотя они и не разговаривали, потому что все вокруг были такими серьезными, они уже были поражены внутренне: одежда, которую носили люди в этой группе, была действительно слишком красивой!
Некоторые из людей в группе выросли с ними, и они были очень хорошо знакомы друг с другом.
Однако эти люди теперь видели больше мира, носили одежду и выглядели очень выдающимися.
Почему они также не пошли торговать солью тогда?
Те, кто изначально не был достаточно силен и не мог пойти, были в порядке, но те, у кого действительно было достаточно сил, чтобы бороться за право пойти, теперь были полны сожалений.
Сюн Бай была невероятно расстроена.
Она могла пойти с ними, но так как она не хотела видеть, как Сюн Е и Чжоу Цзи сближаются и становятся близкими, она не пошла.
Теперь она действительно раскаивалась.
Единственное, что радовало ее, так это то, что среди людей, которые вернулись с Сюн Е и Чжоу Цзи на этот раз, было довольно много людей, которые были не только привлекательными, но также высокими и сильными.
Сюн Бай чувствовала, что теперь у нее есть шанс найти нового возлюбленного!
Однако, несмотря ни на что, все прибыли в долину.
Люди племени Большого Медведя мыли вещи и делили мясо в долине, делая долину грязной и вонючей, а землю постоянно грязной.
Однако в последнее время они привыкли жарить и есть мясо в месте, где обжигали глиняную посуду, и долина стала чище.
Кроме того, в тот день было солнечно, и солнце высушило грязь в долине и сделало ее еще более опрятной.
Когда люди из Храма Бога Зверя вошли внутрь, они почувствовали, что это довольно хорошее место.
В это время солнце почти село, и пришло время для племени Большого Медведя поесть.
Люди из Храма Бога Зверя также шли весь день и были голодны…
Чжоу Цзи мог видеть, что священник и все остальные были тесно сгруппированы вместе, и люди из Храма Бога Зверя смотрели на него, поэтому он сказал: Давайте сначала поедим.
Сегодня у нас будет горячий горшок.
Все определенно смогут лучше узнать друг друга за горячей и шумной едой в горячем горшке.
Чжоу Цзи был в этом совершенно уверен.
Глаза священника тут же загорелись, но вскоре он сказал: В племени больше нет перца чили.
Перцы чили, которые они посадили в этом году, еще не созрели, а перцы, которые они сберегли… все были съедены.
Кхе-кхе.
Все люди их племени любили есть перец чили.
Он определенно не съел его в одиночку!
У меня есть несколько.
Чжоу Цзи велел людям вынести большой мешок перца чили.
Он вырастил несколько по пути назад и повесил их на шесты для переноски своего кресла, чтобы они высохли.
Теперь у него было достаточно перца чили, чтобы сотни людей могли приготовить хот-пот.
В конце концов, не все любят есть острую пищу.
Я пойду и подготовлю горшки и ингредиенты прямо сейчас!
В племени не так много свежего мяса, но в последнее время много овощей для еды!
Сказал священник.
Он почувствовал, что не может сдержать слюнотечения, когда увидел все эти перцы чили.
Скоро будет свежее мясо.
Сказал Чжоу Цзи.
Ты собираешься найти кого-нибудь, чтобы пойти на охоту?
Спросил священник.
Чжоу Цзи кивнул, затем посмотрел на Царя Обезьян-Зверей и остальных.
Четырем Царям Зверей не нужно было приказывать.
Они тут же сказали: «Ну, отправляйтесь на охоту немедленно!»
К тому времени, как они закончили говорить, они уже ушли, их фигуры мгновенно исчезли.
Они так быстро бегают… Священник был ошеломлен.
Они все — Цари Зверей.
— Сказал Сюн Е. — Об этом все еще нужно рассказать людям племени, чтобы они случайно не обидели Царей Зверей.
Хотя Цари Зверей не причинили бы вреда людям своего племени открыто, пока там был Чжоу Цзи, было бы слишком легко тайно доставить неприятности кому-то с их силой!
Все четверо?
Голос священника немного дрожал.
Все четверо.
— Сказал Чжоу Цзи.
Священник: …… Он думал, что для их племени очень удивительно и могущественно произвести Царя Зверей, но неожиданно Цари Зверей не стоили многого!
К счастью, у них был Бог Зверей!
Люди племени Большого Медведя были заняты подготовкой к горячему горшку, а люди храма Бога Зверя с нетерпением ждали, чтобы съесть горячий горшок.
Они слышали от людей племени Большого Медведя, что горячий горшок — это тип еды, которую изобрел Бог Зверя.
Наконец-то у них появился шанс съесть его!
Теперь в племени было много глиняных горшков, и все готовились использовать глиняные горшки для горячего горшка.
Даже когда Чжоу Цзи попросил людей обжарить перец чили, все решили использовать большой глиняный горшок, чтобы обжарить его.
Они вылили масло динозавра, которое хранилось в глиняных банках, в глиняный горшок, бросили туда перец чили, чеснок и другие приправы и обжарили все это…
Удушающее пряное заклинание немедленно распространилось, и хотя человек, выполнявший задание в соответствии с требованиями Чжоу Цзи, был человеком из племени Большого Медведя, который больше всего любил готовить и любил острую пищу, им также было немного трудно выносить этот запах.
Однако, даже если он не мог его выносить, он все равно был полон волнения, Он так хорошо пахнет!
Действительно слишком ароматно!
На обратном пути Чжоу Цзи редко готовил острую пищу, они получили много свежих ингредиентов, и он всегда наслаждался их оригинальным свежим вкусом.
И именно из-за этого люди из Храма Бога Зверя не могли выносить запах перца чили.
Они задыхались, их глаза наполнились слезами, и в этот момент они были совершенно безмолвны, как этот ужасный запах можно назвать ароматным?
Подождите минутку, понюхав его некоторое время, они действительно начали находить его ароматным…
Чжоу Цзи увидел, что люди из Храма Бога Зверя, похоже, не привыкли к запаху перца чили, поэтому они сказали им не класть чили в их горячий горшок, а сначала подойти к горячему горшку с чили других людей и попробовать его, прежде чем решить, хотят ли они его добавлять или нет.
Один за другим глиняные горшки устанавливались на огонь.
После того, как вода в горшках закипела, люди из племени Большого Медведя достали ложки и миски, взяли немного масла чили, которое было обжарено, и добавили его в свои горшки.
Масло чили, плавающее на поверхности супа, было огненно-красным, и когда люди смотрели на него, они чувствовали голод — все начинали есть с энтузиазмом.
Люди из храма Бога Зверя подошли, чтобы попробовать его, и все были поражены остротой.
Однако после первого же вкуса они быстро приспособились к остроте и начали добавлять масло чили в свой котелок.
Чжоу Цзи чувствовал, что они, вероятно, смогли так быстро адаптироваться к острому вкусу, потому что обычно ели пищу с относительно тяжелыми вкусами.
Жизнь в доисторическом обществе означала, что все, включая людей из храма Бога Зверя, ели какую-то странную пищу, тем самым разрушая некоторые из своих вкусовых рецепторов.
Поскольку это было так, стимуляция, которую им давал перец чили, уменьшалась.
Например, на Земле в самом начале люди ели перец чили, чтобы скрыть неприятный вкус диких овощей и сэкономить на соли.
В любом случае, все могли есть, и это всегда было хорошо… Чжоу Цзи и Сюн Е заняли свою кастрюлю и медленно начали есть.