Наверх
Назад Вперед
Занавес Ветра Луны и девяти Небес Глава 1032: Ранобэ Новелла

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 1032: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ

Глава 1032: 03-17 Под ясным небом и легким ветром нежный и элегантный мужчина вышел из ворот поселка с сумкой и взял такси. При разводе машина и дом остались жене и детям, сейчас он снимает жилье и покупать транспорт ему некогда.

Железнодорожная станция находится немного далеко от поселка, и это не так быстро, как вызвать такси.

Редактируется Читателями!


Хотя он заранее вызвал такси, у него была привычка приезжать пораньше, чтобы другие не ждали. Стоя на обочине, я поправил очки и посмотрел в обе стороны дороги, обращая внимание на номерной знак.

Посмотрите на часы, еще рано, не теряйте терпения.

Хотя его отношение к браку плохое, его очаровательное и красивое лицо и высокая фигура по-прежнему привлекают взгляды многих прохожих, хотя ему почти 4 года.

Он прекрасно осознает, насколько привлекательной была его внешность с детства.

Его часто преследовали дяди и тети, которые заискивали и держали в руках конфеты, чтобы рассмешить его. Плохие сверстники изо всех сил старались довести его до слез, но, к счастью, родители предусмотрительно отдали его с детства в школу боевых искусств.

Так что тот, кто смеется и плачет, всегда другой и не имеет к нему никакого отношения.

Кроме того, он с детства пользовался большой популярностью у девочек, а его преследователи подобны карасям, переходящим реку. Несмотря на то, что у него очень плохая эмоциональная репутация, девушки по-прежнему готовы следовать за ним, как мотыльки за пламенем.

Каждый любит красоту и не любит, когда к нему относятся другие, пока это не мешает его жизни.

Точно так же, как в этот момент на него смотрела женщина в белом и старинном костюме.

Он нечаянно взглянул на другого человека снова и снова. Дело было не в том, что другой человек выглядел потрясающе, а в том, что, несмотря на его красивые черты лица, он производил впечатление простоватого. Это было очень странно, и он не мог не взглянуть еще раз.

При этом взгляде я наконец увидел некоторые признаки того, что черты ее лица напоминали его бывшую жену.

Но он был уверен, что эта женщина не была его бывшей женой.

Он не из тех, кто судит людей по их внешности. То же лицо, помещенное на женщину перед ним, гармонично и приятно для глаз, но кажется особенно странным. Возможно, именно из-за такого рода психологической активности он вышел из себя и не мог отвести взгляд.

Женщина в белом заметила, что его взгляд остался неизменным, но ее первоначально неподвижная фигура начала идти к нему по дороге.

Это женщина, чья походка не отличается ни застенчивостью, ни изящностью. Напротив, глаза его были ясны и спокойны, он был прямолинеен, устойчив и элегантен, высоко держал голову.

Когда он смотрел, как она идет, его пульс, казалось, был немного ненормальным.

Медленнее или быстрее? Его слова были не совсем ясными, он знал только, что немного запыхался и вдруг отчетливо услышал биение собственного сердца. Он посмотрел на нее так, как будто знал его, но не знал женщину, которая любила бы носить ретро-стиль.

Посмотрите на ее спокойный вид, когда она идет по дороге. Вероятно, этот наряд ее повседневная одежда.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она очень молода, около двадцати лет. Он не его бывшая жена и не может ее знать. Если она действительно придет потом, что бы она ни говорила, он должен игнорировать ее и игнорировать, чтобы не запутать ее и не испортить ее молодость.

Его бывшие жены всегда говорят, что их не волнует то или это, и как только они получают то, что хотят, они начинают жадничать и хотят большего.

Он не хотел снова и снова вводить в заблуждение других и себя, повторяя один и тот же опыт.

Едва эта мысль подошла к концу, как мимо с громким грохотом проехала машина. Белая фигура, которая собиралась приблизиться, была отброшена.

«Пффф!»

6 Во дворце Рилин на острове Юсан в Чунтяне 5 Лу Синцзюнь выглядел немного смущенным и вытер чай, который случайно пролил. Он поспешно сказал:»Мне очень жаль», чтобы восстановить самообладание, затем сказал безмолвным, но осторожным тоном

«Мама, этот способ смерти слишком случайный? Он даже никогда не ладил с тобой. откуда исходят эмоции?»

Юань Чжао подпер подбородок рукой и пристально посмотрел на световой экран:»Если бы мы прославились своими тремя жизнями, мы были бы ошеломлены с первого взгляда. Тот факт, что у него нет чувств, значит, у меня нет к нему чувств. Это бессмысленно.»

Она появилась из нижнего мира с лучом клона и завязала разговор.

Посмотрите, как ее сбила машина перед ним. Он на мгновение был ошеломлен, а затем побежал к машине, которая внезапно остановилась и врезалась в сад на обочине. Но он посмотрел налево и направо и ничего не нашел, не говоря уже о так называемой женщине в белом.

Спросив, я узнал, что ни один прохожий ничего не знал, кроме того, что он и водитель машины видели женщину в белом.

Даже водитель утверждал, что видел только белую фигуру, которую он сбил, и не мог сказать, мужчина это или женщина. Конечно, он не мог понять, что выпил так рано утром, и рот его был полон зловония алкоголя.

Реинкарнация истинного короля 1 вызвала полицию 1 и запомнила номерной знак противника 1, неустанно ища фигуру женщины в белом.

Это было по-деловому, и не было вообще никаких признаков сердцебиения.

«Мама, неужели твое понимание эмоций слишком идеалистично?» 5 Господин Лу Син чувствовал себя беспомощным. Как могло быть так много историй ошеломляющего успеха с первого взгляда в мире?»Твое лицо не подходит для любви его бывшей жены с первого взгляда.

Ему понадобится время, чтобы обнаружить твой внутренний смысл и почувствовать возбуждение. Ты так думаешь? И теперь»

Я умер сразу после его появления и так и не увидел его тела. Кроме ужаса, какое ему дело до волнения?

Увы 5 Лу Синцзюнь 1 пожаловался 1, взяв книгу о жизни смертных, присланную его коллегой, чтобы узнать, судьбы скольких людей изменила только что произошедшая автомобильная авария. Он коллега, отвечающий за Книгу Судьбы Бессмертного Бога, чей уровень и уровень развития немного выше, чем у Книги Судьбы смертного.

Он может видеть книгу судеб, которой управляют его подчиненные, но подчиненные не могут.

Только что в результате автомобильной аварии один человек должен был погибнуть и двое получили ранения, но сейчас один человек погиб и двое ранены.

Погибшая была пожилым мужчиной. Предполагалось, что ее сбила машина, она отлетела на несколько футов и застряла на остром железном заборе соседнего с ней района. Случилось так, что ее увидел зависимый и сыновний внук, и ее характер изменился, и она предала внучку водителя.

Теперь старик был напуган до смерти, а его внук плакал рядом с ним. Увидев, как уводят водителя, он совсем не рассердился.

Двое других раненых — молодая мать и дочь, дочь или ребенок. Они должны были повредить ноги в этой автокатастрофе и им пришлось бы всю жизнь сидеть в инвалидной коляске. Молодую мать отругала семья мужа за то, что она не умеет заботиться о детях, и развелась.

Ее дочь выросла вместе с ней, но в подростковом возрасте ее изнасиловал грабитель, она не могла ни о чем думать и спрыгнула со здания, чтобы покончить жизнь самоубийством.

Моя мама сошла с ума и каждый день бродила по улице. Потом она забеременела и умерла на улице, оставив одно тело и две жизни.

Эти люди не являются бессмертными из низших миров, преодолевшими невзгоды, и они не имеют большого причинного участия в своей прошлой и настоящей жизни. Это просто результат невезения в экологии человека.

После смерти я выпил тарелку супа Мэн По, и обида, наполнявшая мое тело, исчезла, и я начал жизнь, полную несчастий и благословений.

Пожиратели дынь, которые тоже являются смертными, могут легко обвинить в несчастьях этих людей»невезение и принятие судьбы». И как бог, для меня должно стать обычной практикой не вмешиваться в судьбы смертных без разрешения, чтобы избежать негативной реакции.

Но Императрица сострадательна и готова использовать свои собственные заслуги, чтобы немного изменить удачу нескольких вовлеченных людей и обеспечить их безопасность и счастье в этой жизни.

Хотя старик умер, на этот раз его тело осталось нетронутым, поэтому это считалось хорошей смертью.

Молодые мать и дочь при падении получили травмы, но не пострадали вовсе. Хотя в конце концов они развелись, по крайней мере, у них мог быть счастливый конец.

Помогая полиции разобраться с этим делом, Чжэньцзюнь продолжил свою скучную жизнь, совершенно не затронутый потрясением. Есть ли какая-то скрытая причина особой поверхностности и равнодушия императрицы к перевоплощению истинного короля, несмотря на ее любовь ко всему живому?

5 Лу Синцзюнь взглянул на равнодушную императрицу и молча вздохнул.

Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 1032: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies

Автор: Zhuzimi

Перевод: Artificial_Intelligence

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 1032: Занавес Ветра Луны и девяти Небес — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Занавес Ветра Луны и девяти Небес

Скачать "Занавес Ветра Луны и девяти Небес" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*