Глава 30: В жизни есть вещи, которые не могут быть неправильными
Лицо Ши Цяньшаня изменилось. Слова Чу Яна задели его за больное место.
Редактируется Читателями!
Он невольно поднял голову, посмотрел на Чу Яна и торжественно спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«После еды вы поймете, что я имею в виду». Чу Ян посмотрел на него, его взгляд постепенно стал холодным, и он медленно произнёс: «Я хочу посмотреть, может ли яд в этой миске риса убивать людей. Честно говоря, мне всегда было это любопытно».
Сердце Ши Цяньшаня мгновенно упало. Он выдавил улыбку и сказал: «Ты что, шутишь?»
Чу Ян усмехнулся и сказал: «Эта шутка не смешная, да? Тогда давай займёмся чем-нибудь весёлым». Вдруг он подошел к кровати с миской в руке и сел на кровать. Он случайно сел на сломанное бедро Ши Цяньшаня.
Со щелчком сломанная кость, которая вот-вот должна была срастись, снова сломалась.
Ши Цяньшань закричал от боли, и все его тело начало содрогаться и дрожать от боли.
На его лице постоянно выступали капли пота размером с соевые бобы.
Одно из тел свернулось, как креветка.
Когда он уже собирался закричать, ему в рот засунули кусок ваты, который Чу Ян в какой-то момент вытащил из одеяла.
Движения Чу Яна были быстрыми и ловкими, без каких-либо задержек.
Он выполнил задание всего за мгновение. Даже старый заключенный, прослуживший в правительстве десятки лет, не смог бы сравниться с ним по плавности и слаженности речи.
Крик Ши Цяньшаня был принудительно заглушён и превратился в гортанный хныканье.
Не в силах издать ни звука, он лишь испуганно смотрел на Чу Яна, постоянно качая головой и обильно потея.
Чу Ян держал чашу в одной руке, не двигаясь, но другой рукой схватил Ши Цяньшаня за шею, наклонился, холодно посмотрел на него и торжественно произнёс: «Ши Цяньшань, я не хотел убивать тебя так рано. Жаль, что я ещё не выговорился. То, что ты сделал сегодня, затронуло моё финансовое положение».
Ши Цяньшань тихо заскулил, его глаза наполнились гневом и страхом.
Он отчаянно боролся, но это только разъедало рану, заставляя его обильно вспотеть из-за боли.
«Ши Цяньшань, давай не будем говорить о том, что произошло восемь лет назад, о том, как ты обращался со мной и Тань Тань все эти годы. Твою семью ограбили у подножия горы Дуаньюнь. Жизнь твоей семьи оказалась в руках разбойников и была в опасности. Твою родную сестру тоже зверски изнасиловали воры. Это учитель, проходя мимо, спас жизнь твоей семьи и сохранил доброе имя твоей сестры. Твоя семья преклонила колени и молила о пощаде. Учитель, увидев в тебе хорошие способности, принял тебя в ученики, обучил боевым искусствам и передал тебе знания. Всё было бы хорошо, если бы ты не знал, как отплатить за доброту, но сегодня ты фактически отравил учителя и хотел его убить. Ты человек?»
Чу Ян тихо прорычал: «Ты просто безжалостный человек».
В глазах Ши Цяньшаня отразился стыд, но он тут же исчез. Он злобно посмотрел на Чу Яна, и его глаза выглядели так, будто он хотел кого-то съесть.
Он сильно и без всякого угрызения совести закашлялся, и поток крови хлынул из его горла с такой скоростью и силой, что ватный шарик у него во рту вырвался с «пыхтением».
Кровь брызнула на одеяло перед его грудью, оставив кровавые пятна по всему одеялу. Он пристально смотрел на Чу Яна, даже не вскрикнув от боли.
«Чу Ян, не притворяйся передо мной добрым и праведным. Это бесполезно. Я давно уже не пользуюсь твоими уловками». Ши Цяньшань тихо произнёс, кашляя, кровь всё ещё сочилась у него изо рта, и с горечью добавил: «Я неблагодарный, ну и что, что я хочу тебя отравить, ну и что, что я амбициозный и безжалостный, ну и что?»
Ши Цяньшань тяжело дышал, его грудь вздымалась и опускалась: «Если бы ты, Чу Ян, не подставил меня, как бы я сломал ногу и серьёзно пострадал? Если бы я не сломал ногу, как бы я потерял возможность участвовать в Гранд Пикс Соревновании? Если бы я не упустил эту возможность, как бы моя жизнь стала такой безрадостной? Всё это из-за тебя, Чу Ян. Я не могу тебя простить. А что касается Мастера, хе-хе-хе…»
Ши Цяньшань презрительно усмехнулся и вытер кровь с уголка рта рукой: «Как ты думаешь, у Мэн Чаораня доброе сердце? Почему он спас мою семью тогда? Разве не потому, что его привлекла красота моей сестры? Если бы мой отец вовремя не заметил этого и не устроил брак моей сестры сразу по возвращении домой, боюсь, она бы давно попала к нему в руки. Не смотрите на него как на джентльмена в будни, он на самом деле извращенец. Иногда по ночам он называет меня Чучу, Чучу. Разве я не ослышался? Чучу — прозвище моей сестры.
Этот извращенец…
”
Сегодня его самого не пощадили, поэтому он высказал все зло, что было в его сердце, выплеснув его наружу.
Мэн Чаорань, прислушивавшийся издалека к шуму в кафетерии, внезапно был шокирован, услышав это. Его лицо побагровело, а чашка в его руке с грохотом разлетелась на куски. Обломки выскользнули из его пальцев, и Мэн Чаорань внезапно встал, подняв бороду, и резко выдохнул. Этот поток воздуха вырвался наружу очень быстро и с грохотом пробил большую дыру в толстой деревянной двери.
«Ха-ха-ха, я правильно понял насчёт этого старика. Какая великая доброта и добродетель? Ха-ха-ха». Ши Цяньшань безумно рассмеялся.
Чу Ян взревел и взмахнул ладонью
Внезапно раздался звук «пых», и в стене появилась большая дыра. Среди клубов пыли Мэн Чаорань пробрался в дыру и схватил Чу Яна за запястье. Он знал, что Чу Ян не сможет терпеть эти слова и непременно немедленно примет меры, поэтому у него не было времени войти в дверь.
«Старый ты ублюдок, что еще тебе сказать?»
Когда Ши Цяньшань увидел его, он сначала инстинктивно отпрянул, а затем снова начал яростно кричать.
Ши Цяньшань схватил Чу Яна за запястье, медленно опустил его, сделал два быстрых вдоха и чудесным образом восстановил самообладание. Он бесстрастно посмотрел на Ши Цяньшаня и медленно произнёс: «Ши Цяньшань, сегодня и сей же миг я изгоню тебя из этой секты».
Ши Цяньшань громко рассмеялся и, кашлянув, сказал: «Мэн Чаорань, как ты думаешь, Мастер Ши все еще заботится о твоем статусе ученика?»
Взгляд Мэн Чаожаня похолодел, но голос оставался спокойным, когда он торжественно произнес: «Ши Цяньшань, твоя сестра Ши Чучу действительно красива, но она не настолько красива, чтобы я, Мэн Чаожан, никогда ее не забыл».
Ши Цяньшань фыркнул и насмешливо сказал: «Зачем ты во сне звал мою сестру? Ты что, с ума сошёл?»
В глазах Мэн Чаожан мелькнул гнев, который тут же сменился грустью: «Я не буду называть тебя сестрой. В этом году мне исполнится сорок восемь. Восемь лет назад мне было сорок. Твоей сестре всего пятнадцать. Ха-ха, хоть она и красивая, но я, Мэн Чаожан, не такая уж и злая».
Он горько улыбнулся и сказал: «Тот, кого я звал, был Чучу, а не Чучу. Чучу Йечу Чен — моя возлюбленная, моя жена. Мы живём в разлуке уже двадцать лет. Я всё время скучаю по ней».
Мэн Чаорань холодно сказал: «Одна из причин, по которой я спас твою семью тогда, заключалась в том, что в имени твоей сестры есть иероглиф, который произносится так же, как и у неё. В противном случае, в мире боевых искусств есть множество примеров выживания сильнейших, и я, Мэн Чаорань, не был бы таким любопытным».
Ши Цяньшань вскрикнул, из его горла вырвалось два хриплых звука, и он не смог вымолвить ни слова. Наконец я понял, почему хозяин иногда называл имя моей сестры с таким странным акцентом. Оказалось, что он ей не звонил.
Внезапно я почувствовала такое сожаление, что мне показалось, будто мои внутренности стали зелеными.
Я столько лет сомневалась и ненавидела, но оказалось, что это были лишь мои мечты.
Мэн Чаорань глубоко вздохнул и спокойно сказал: «Причина, по которой мне приходится так долго это объяснять, не в том, чтобы ты был рядом, а в том, чтобы отправить тебя домой».
Это предложение казалось несколько противоречивым, но Чу Ян со стороны понимал, что объяснение Мэн Чаожаня на самом деле предназначалось ему самому. Он не хотел, чтобы его ученики неправильно его поняли, и чтобы его священные чувства были неправильно поняты. Ему нужен был кто-то, кто мог бы дать свидетельские показания.
Даже несмотря на то, что прошло столько лет, любовь в сердце Мэн Чаораня не может быть осквернена.
Ши Цяньшань на этот раз затронул абсолютную нижнюю границу Мэн Чаораня
Лицо Ши Цяньшаня помрачнело, он начал вырываться и кричать: «Учитель, я был неправ, я был неправ, я запутался, я заслуживаю смерти, пожалуйста, простите меня на этот раз». Когда он кричал, по его лицу текли слезы.
Слишком поздно. Ты должен знать, что в жизни что-то может быть неправильным, но что-то не может быть неправильным.
Как только что-то становится неправильным, цена — жизнь или смерть. Мэн Чаорань холодно покачал головой и медленно протянул руку. В его глазах мелькнула печаль, но он проигнорировал мольбу Ши Цяньшаня о пощаде и решительно отверг ее.
