Глава 20. Нарушители спокойствия приближаются
Сердце Чу Яна дрогнуло, а когда он снова поднял голову, тоскливая фигура Мэн Чаораня с руками за спиной тихо исчезла перед ним. Перед уходом я ничего ему не сказала.
Редактируется Читателями!
Но эта гнетущая атмосфера, похоже, сохранялась здесь еще долгое время.
Чу Ян на какое-то время застыл в растерянности и смутно почувствовал, что Мэн Чаорань очень озлоблен, причем до такой степени, которую он даже не мог себе представить.
Что же случилось, что превратил бывшего гения Тяньвайлоу в такое государство?
Если у меня будет возможность, я обязательно помогу Мастеру разрешить этот узел в его сердце.
Чу Ян глубоко вздохнул, сфокусировал взгляд и тыльной стороной ладони выхватил меч, и энергия меча взмыла в небо.
На этот раз я отрабатывал фехтование от начала до конца, одно движение за раз, снова и снова. Я уже практиковал выхватывание и убирание меча, поэтому теперь я практиковал непрерывность и эффект объединения движений в случайном порядке, а затем я мог прочувствовать это внимательно.
Будь то защита башни Тяньвай, поиски Мо Цинву или исполнение другого невысказанного желания хозяина, вы должны обладать силой.
Если у вас недостаточно сил, вы просто станете объектом исполнения чьих-то желаний.
Что касается аметистового халцедона, Чу Ян просто небрежно повесил его себе на шею.
Пока он не стимулируется истинной Ци, он ничем не отличается от обычного нефритового кулона.
План Чу Яна состоял в том, что пока он не завершит стадию совершенствования, он не сможет использовать восстанавливающую способность халцедона.
Как сказал Мэн Чаорань, это не только бесполезно, но и вредно.
Чрезмерная зависимость от внешних сил — это нехорошо.
Только накапливая потом и накапливая по крупицам сердцем, мы можем достичь наиболее устойчивого состояния и обрести глубочайшее понимание. Если мы будем слепо полагаться на внешние силы, то даже если наши навыки улучшатся, мы никогда не достигнем состояния. Это станет сожалением в нашей жизни, и его уже никогда не исправить.
У Уцзуна есть свой собственный духовный мир.
Только пребывая в нем, постигнув его и полностью поняв, можно естественным образом войти в стадию Мастера боевых искусств.
Даже если воин случайно обретет 10 000 лет чистых навыков, если у него не будет соответствующего состояния ума и духа, он не станет Высшим, а все равно будет просто воином.
Он просто более извращенный воин.
Поэтому каждый шаг требует, чтобы другие крепко подбрасывали вас наверх.
Как можно забраться на вершину в одиночку, а потом быть подброшенным другими? Ты упадешь и разобьешься насмерть.
Время пролетело быстро, и во время обеда Чу Ян снова встретил Ши Цяньшаня.
Ши Цяньшань теперь выглядит бледным, безжизненным и встревоженным.
Все знают, что дело Ли Цзяньинь никогда не будет оставлено без внимания.
Ученики Второго Дяди-Мастера приходили, чтобы выплеснуть свой гнев на Ли Цзяньинь, даже если это было просто для того, чтобы выслужиться перед своим учителем.
Если вы не приедете сейчас, это будет означать лишь то, что эти люди яростно что-то планируют, но это не значит, что все кончено.
Тан Тан бессердечно грыз куриную ножку, его руки были покрыты маслом.
Чу Ян был в хорошем настроении. Он сел и начал есть, проглотив всю еду в мгновение ока.
Только у Ши Цяньшаня совсем не было аппетита. Он заставил себя есть, но еда имела привкус воска. Откусив несколько кусочков, он вздохнул.
Его мрачные глаза то и дело поглядывали на Чу Яна, и слабый гнев в его глазах, казалось, готов был вот-вот вырваться наружу.
«Ши Цяньшань, я слышал, что ты очень хорош и, как говорят, лучший мастер молодого поколения. Хе-хе, выходи, давай встретимся и поучимся друг у друга». В этот момент из-за двери раздался крик, а затем раздался взрыв смеха.
Судя по звукам, их было не менее семи или восьми человек.
«Да-да, этот Ши Цяньшань действительно называл себя лучшим молодым учеником Тяньвайлоу. Он действительно не знает, как написать слово «смерть».
«Эксперт номер один, Ши Цяньшань, недостоин того, чтобы выйти и встать на колени, моля о пощаде».
Наконец, нарушитель спокойствия прибыл.
Злые последствия, которые Чу Ян посеял для Ши Цяньшаня, неожиданно проявились так рано, чего даже Чу Ян не ожидал.
Лицо Ши Цяньшаня побледнело.
Затем он бросил на Чу Яна свирепый взгляд.
Слова «лучший мастер молодого поколения» были именно тем, что выкрикнул Чу Ян в тот день.
В то время Ши Цяньшань все еще был самоуспокоен, но затем он понял, что на самом деле это болото, из которого он не может выбраться. Но было уже слишком поздно.
Услышав эти слова в этот момент, он словно ножом резанул по сердцу.
Прекрасная ирония.
Это также самая большая проблема Тяньвайлоу.
Есть ли среди нынешних учеников восьмого поколения хоть кто-то, кто не был бы особенно чувствителен к первым двум словам? Положение старшего брата, владение местом, где собираются семь инь,
Ученики Ли Цзяньиня не осмелились открыто прийти, чтобы причинить беспокойство и отомстить за Ли Цзяньиня, но упоминание Чу Яном лучшего мастера молодого поколения предоставило им отличный повод.
Секта всегда молчаливо потворствовала подобным спорам о рангах среди учеников.
Ши Цяньшань мог себе представить, что на его пути будут сыпаться бесконечные неприятности.
Чу Ян опустил голову, чтобы поесть, по-видимому, не слыша криков снаружи и не замечая возмущенного взгляда Ши Цяньшаня.
Но в глубине души он усмехнулся: «Черт возьми, я никогда тебе не дам».
Этот ублюдок-лицемер играет со смертью, в этот раз действительно стыдно жить снова.
Восемь молодых людей снаружи были одеты в синее, но вокруг талии и манжет у них была повязана красная лента. Это символ учеников пика Суоюнь. Так же, как и Фиолетовый бамбуковый сад Чу Яна, представляющий собой фиолетовую ленту.
В этот момент восемь человек посмотрели на выходившего Ши Цяньшаня, и в их глазах был гнев.
Ли Цзяньинь — единственный сын Ли Цзиньсуна. Он избалован по натуре и, естественно, не ладит со старшими и младшими братьями.
Однако быть негармоничным — это одно. Его травили чужаки. Хотя в глубине души эти люди, возможно, и не несчастны, это не мешает им воспользоваться ситуацией, чтобы выплеснуть свой гнев на Ли Цзяньинь.
Это прекрасная возможность польстить кому-то.
«Оказывается, старший брат Лю и старший брат Цюй приехали лично.
Мне жаль, что Ши Цяньшань не смог поприветствовать вас лично». Хотя лицо Ши Цяньшаня выглядело мрачным, он все же почтительно отдал честь и сказал:
«Ши Цяньшань, я недостоин того, чтобы ты называл меня старшим братом».
Старший брат Лю зловеще рассмеялся и саркастически сказал: «Ты лучший учитель из молодого поколения в Тяньвайлоу. При моём скромном уровне совершенствования как я смею, чтобы Мастер Ши называл меня Старшим Братом?»
Конечно же, он говорил о лучшем игроке молодого поколения.
Лицо Ши Цяньшаня стало еще более уродливым. В глубине души он ненавидел Чу Яна до смерти.
И тут он вдруг вспомнил: может быть, когда Чу Ян сказал это в тот день, он хотел дать им повод нарваться на неприятности?
Старшему брату Лю около тридцати лет, его зовут Лю Юньянь, и он старший ученик Ли Цзиньсуна. Старшего брата Цюй зовут Цюй Пин, ему около двадцати семи или двадцати восьми лет, и он занимает второе место. Остальные несколько человек — их младшие братья.
В этот момент все разразились смехом, услышав слова Лю Юньяня.
«Ши Цяньшань, иди сюда, позволь мне увидеть твое мастерство, мастер номер один».
Цюй Пин сделал шаг вперед, выхватил меч и посмотрел на Ши Цяньшаня.
«Как я могу сравниться со старшим братом Цюй?»
Ши Цяньшань поспешно и скромно произнес: Вы, должно быть, шутите.
Как он теперь посмел напасть на остальных восьмерых человек? Лю Юньянь оказался выше него. Хотя Цюй Пин и остальные шестеро были немного ниже его, они не сильно отличались.
Другая сторона намеренно создает проблемы. Как я могу позволить ему избежать наказания?
Если вы начнете драться, то, скорее всего, другая сторона изобьет вас до состояния свиной головы.
Что касается Тан Таня и Чу Яна, то они оба были слабы, и на них нельзя было положиться.
Было такое ощущение, будто я сражался в одиночку против восьмерых.
Ши Цяньшаню хотелось плакать.
То, что Ши Цяньшань не предпринимает никаких действий, не означает, что Цюй Пин просто продолжит тратить на него время. Внезапно раздался лязг, и длинный меч выскользнул из ножен. Когда белый свет становился ослепительным, раздавался внезапный щелчок, за которым следовал хлопок, а затем глухой удар.
Оказалось, что Цюй Пин, не дав никаких объяснений, сильно ударил Ши Цяньшаня по лицу, а затем пнул его в живот.
И удар, и пощечина были очень сильными. Ши Цяньшань не увернулся и принял на себя два удара. Он почувствовал острую боль в животе и сел на землю.
Ши Цяньшань знал, что если он не будет сопротивляться, то другая сторона его победит, и это не будет иметь большого значения.
Но если я буду сопротивляться, то трудно сказать, смогу ли я пережить этот день.
Поэтому, столкнувшись с атакой противника, он стиснул зубы и выдержал ее.
«Как этот ублюдок посмел меня ударить!» Цюй Пин, который его избивал, первым закричал и сердито сказал: «Чёрт возьми, как же больно. Как и ожидалось, вы достойны быть лучшим молодым мастером в нашем Тяньвайлоу. Братья, я в опасности, придите и спасите меня!»
«Упс, Второй Брат в невыгодном положении»
«Скорее, скорее, спасите Второго Младшего Брата!»
Глаза Лю Юньяня вспыхнули, и он в панике закричал.
С криком шесть человек одновременно бросились вперед, избивая и пиная Ши Цяньшаня, лежащего на земле, словно мешок с песком. Раздавался шуршащий звук, и каждый удар попадал в плоть. Избивая его, они кричали: «Как ты смеешь бить моего второго брата!»
«Мы договорились о честном поединке, но Ши Цяньшань на самом деле подшутил надо мной».
«Убейте этого бесстыжего человека»
Некоторые даже кричали во все лёгкие, избивая его: «Ши Цяньшань, ты такой высокомерный, только потому, что находишься в саду Цзычжу! Прекрати, Второй Брат, Второй Брат, ты в порядке?»
Судя по звукам, Цюй Пина вот-вот забьют до смерти.
Цюй Пин стиснул зубы и снова и снова пинал Ши Цяньшаня, жалобно крича: «Мне так больно, Ши Цяньшань, ты так жесток!»
Лежавший на земле Ши Цяньшань сначала все еще кричал и молил о пощаде, но медленно, с несколькими хрустящими звуками, его тело согнулось, и он потерял сознание.
Семеро мужчин все еще не были удовлетворены и продолжали бороться еще некоторое время, прежде чем остановились. На самом деле все задыхались.
Цюй Пин вытер пот и сказал: «Это было действительно опасно, Ши Цяньшань чуть не забил меня до смерти».
«Да, да, Ши Цяньшань действительно свиреп», — повторил кто-то рядом.
Глаза Тан Тана покраснели, но когда он уже собирался выбежать, его остановил Чу Ян.
При таком количестве людей на другой стороне Тан Тану было бы бесполезно спешить вперед.
Его можно было победить только так же, как Ши Цяньшаня. Избиение Ши Цяньшаня было таким приятным зрелищем. Как его можно было испортить?
В тени бамбукового леса вдали Мэн Чаорань глубоко вздохнул и мрачным взглядом посмотрел на лежащего без сознания Ши Цяньшаня в поле. Глаза его были холодны, как лед и снег, а кости промерзли.
Glava 2: Troublemakers are coming
