Назад Вперед
За чертой Девяти Небес Глава 1308. Инцидент тогда Ранобэ Новелла

TRANSCENDING THE NINE HEAVENS — Глава 1308. Инцидент тогда — За чертой Девяти Небес

Редактируется Читателями!


Глава 1308: Инцидент тогда

«Я Вэй Уян!» В глазах Вэй Уяня была глубокая ненависть.»Когда-то я был учеником Хун Вуляна, но не больше». Подняв голову, он продолжил:»Я говорю это не потому, что умоляю вас о пощаде. Это потому, что Хун Вулян — презренный и бесстыдный, вымышленный и непристойный человек! Вражда между нами непримирима!»

Лан Иланг хмыкнул.»Тысяча лет… Ты действительно потратил много времени, чтобы понять, насколько он отвратителен и непристойен?»

Сказав, что, взмахнув рукой, десять из них аккуратно спрыгнули сверху.

Вэй Вуянь и другие не двинулись и не убежали.

Все четверо были только первоклассными мастерами боевых искусств, и они уже были истощены и измотаны. Прямо сейчас даже стояние было для них подвигом, не говоря уже о сражении.

С другой стороны, все остальные участники были экспертами по кулинарному мастерству выше, чем первоклассный Верховный мастер боевых искусств! Среди них было даже несколько Высших Военных Артистов второго и третьего классов. Что касается лидера Ланга Иланга, его умение было слишком глубоким, чтобы о нем даже догадываться!

При таких обстоятельствах у них даже не было ни малейшего шанса сбежать.

Ланг Иланг плавно скользил по снежная земля Вэй Уян. Стоя перед ним, он оценил его, прежде чем он кивнул. Затем, с глазами, содержащими глубокую усталость и одиночество, он говорил усталым тоном.»Вэй Вуян, я уверена… что ты знаешь обо мне.

Вэй Вуян холодно ответил:»Как может такой юноша, как я, возможно, не знает о великом имени Мастера Ланга?»

Ланг Иланг рассмеялся. Хотя он смеялся, выражение его лица все еще было таким печальным и мрачным. Он мрачно сказал:»Я говорю о том, что произошло между Хон Вулян и мной».

Вэй Вуян замолчал.

Конечно, он знал об этом. Хонг Вулян говорил об этом не один раз.

Однако с тех пор, как из-за того, что сделал Хун Вулян, его образ в сердце Вэй Уяня был полностью разрушен, Вэй Уян больше не мог сказать, кто был прав или нет между этими двумя понятиями. из них сейчас.

Ланг Иланг тяжело вздохнул. Он пассивно сказал:»С тех пор, как я узнал о вашем местонахождении, я на протяжении всего пути принимал меры, чтобы заставить вас изменить свой маршрут, чтобы вы оказались в этой северо-западной пустыне… Вы находите это место очень знакомым?»

Вэй Вуян некоторое время молчал, прежде чем ответил:»Да, это действительно очень знакомо».

Посетите наш комический сайт ReadFull.live

Ланг Иланг слегка кивнул.»Да, вы выросли здесь. Конечно, вы найдете это знакомым…

Вэй Вуян молчал. На его лице было необъяснимое чувство меланхолии.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Действительно, он вырос здесь. Его дом, его корни, они все были здесь. Просто для того, чтобы избежать своих грозных врагов, у него не было выбора, кроме как следовать за Хун Вуляном и бежать на большое расстояние…

И покинул это место.

Осознание пришло к Ван Рэньцзе и двум другим.

Почему Вэй Вуянь мог снова и снова отбрасывать преследователей даже в таких ужасных условиях здесь, на северо-западе. Так вот почему!

Северо-запад был родным городом Вэй Уяня.

Однако это было не просто выражение лица Вэй Уяня, которое было несчастным. Подобная меланхолия была на лице Ланга Иланга и перед ним.

«Это не только вы… Это также мой родной город». Ланг Иланг сказал тихим и низким голосом:»Это тоже родной город Хун Вулян… Человек, которого я очень люблю… Ее родной город тоже здесь!»

«Они все здесь!»

Голос Лан Иланга стал пустым и пустым, как будто он говорил со своей душой. Он пробормотал:»Вот почему я зашел так далеко, что создал колоссальную сеть, использовал всю мощь правоохранительных органов и даже активировал Девять Супер-кланов, чтобы преследовать и перехватить всех вас, просто чтобы я мог заставить вас здесь.

«Потому что я хочу положить конец моей вражде здесь, в моем родном городе!»

«Понятно». Вэй Вуян спокойно сказал:»Вот почему вы приказали не угрожать нашей жизни и не поймать нас живыми?»

Ланг Иланг устало улыбнулся и покачал головой.»С твоими незначительными способностями ты действительно думал, что сможешь пробиться сюда?»

Вэй Вуян резко улыбнулась.»Даже если бы мы не могли, играть с нами за таких дураков было бы слишком!»

Ланг Иланг нахмурился. Он ответил:»Я очень извиняюсь за это».

Он остановился на мгновение, прежде чем продолжил:»Но… это было мое желание… почти две тысячи лет. Так что… даже если это тяжело, я все равно сделаю это. Даже если мне придётся подвести весь мир, я всё равно это сделаю».

Вэй Вуянь не ответила.

Он понял, что имел в виду Ланг Иланг. Даже если бы ему пришлось подвести весь мир, он все равно сделал бы это! Что еще, когда их было только четверо?

Вокруг Ланг Иланга была какая-то усталость, которая пронизывала его душу и тело, как будто путешественник, у которого не было ни куска пищи, ни капли вода в течение нескольких дней в пустыне и уже исчерпал свою физическую силу. Это заставляло людей, которые видели его, чувствовать то же самое одновременно…

Как будто они сами тоже устали. Усталый… от самой жизни.

В нем больше не было никакого смысла.

«Является ли Чу г внеземным демоном или нет… мне все равно». Руки Лан Иланга все время держались за его спиной и были спрятаны в рукавах. Он сказал:»Я тоже не хочу лишать вас жизни».

«Но вы, Вэй Уянь, единственные, кто был свидетелем того, что произошло тогда!»

Обращаясь к другие, сказал он,»я хотел бы пригласить вас троих где-нибудь отдохнуть». Затем его глаза вспыхнули, и он добавил:»Относитесь к ним вежливо! Не будь грубым!

Верховный мастер боевых искусств уже вышел вперед и с громким грохотом пробил огромную дыру в одном из склонов горы. Затем некоторые из них привели Ван Рэндзи и двух других внутрь отдохнуть. Они действительно ничего не усложняли для них.

За пределами пещеры в клубящемся снегу остались только Ланг Иланг и Вэй Уянь.

«Вы должны попытаться быть немного более способными к сотрудничеству, потому что а если нет, то эти три верных и верных твоих брата умрут из-за тебя!» Ланг Иланг сказал беспристрастно.

«Ты!» Вей Вуян яростно закричал.

«Я скажу это только один раз». Голос Лан Иланга был усталым.

Вэй Вуян удрученно опустил голову.»Как вы хотите, чтобы я сотрудничал с вами?»

Ланг Иланг осознал самую большую слабость Вэй Уяня. Если бы это был только Вэй Вуянь, ему давно уже не на что было жить. Возможно, он уже боролся с ним сейчас.

Но теперь, когда жизни Ван Жэньцзе и других были в руках Ланг Иланга, Вэй Уян не смел быть опрометчивым. На самом деле, он даже не осмелился кашлять или издавать какие-то лишние звуки.

Ван Ренджи и двое других дорожили им. Они остались на его стороне и боролись с ним через жизненные и смертельные ситуации. Точно так же Вэй Вуян также хотел сделать то же самое и рисковать всем ради них!

В том числе и делать что-либо.

«Следуй за мной». С руками за спиной Ланг Иланг прогуливался среди ветра и снега. Шаг за шагом, он поднялся на утес.

Вэй Вуян последовал за ним, идя по его стопам, когда они шли вперед.

Внезапно в его сердце внезапно возникло странное чувство. Идя по его стопам… Если он так выразился, то была ли его судьба хуже, чем у Ланга Иланга?

Разве их судьбы не были одинаковыми?

Обе их семьи были разбиты и мертвы, и они были обречены на одиночество на всю оставшуюся жизнь из-за Хун Вулян!

Когда он подумал об этом, Вэй Вуян тяжело вздохнул.

«Тысяча и семьсот лет назад на этом утесе было цветущее дерево сливы. Каждый раз, когда шел сильный снег, зацветали цветы сливы. Когда на снегу расцвела белоснежная слива, казалось, что они слились в одно целое. Никто не знал, когда зацвела слива, и не знали, когда они засохли. Они приходили и уходили, не оставляя никаких следов».

Усталый голос Ланга Иланга продолжал:»Теперь даже этого сливового дерева нет».

Стоя на возвышенности, он огляделся окружение. Затем он медленно сел и похлопал по снежной земле рядом с ним.»Присаживайтесь, Вэй Уян. Будьте терпеливы и слушайте мою историю».

Ничего не говоря, Вэй Уян сидел перед ним.

«Я подавил эту историю в своем сердце более тысячи лет… я никогда никому не говорил! Но когда я закончу эту вражду сегодня, я хочу, чтобы эта история стала известной. По крайней мере, чтобы хотя бы один человек, связанный с этой историей, был свидетелем!»

Ланг Иланг слегка улыбнулся.

Вэй Уян глубоко вздохнул. С тех пор, как появился Ланг Иланг, он мог чувствовать одиночество, одиночество и горе в своем голосе.

А также своего рода… печаль, которая проникала глубоко в кости!

Казалось, что в сердце этого человека были скрыты безграничные печали и слезы.

Но он нашел это довольно странным — Ланг Иланг говорил, что сегодня он положит конец всем враждам между ними. Однако никто не знал, где прячется Хонг Вулян, так как же он собирался покончить со всем раз и навсегда сегодня? Разве рассказ о нем раз и навсегда положит конец истории?

На лице Ланг Иланга была кривая улыбка. Он сказал:»Тысячу семьсот лет назад, в 25 километрах к востоку от этого горного склона, была небольшая деревня. Эта деревня называлась Деревня Хонг. Моя семья была единственной, у которой не было одинаковой фамилии в Деревне Хонг».

«Однажды великое бедствие внезапно постигло Деревню Хонг. Все в деревне умерли неестественно, только двум подросткам удалось спастись. С тех пор они жили, полагаясь друг на друга. Они прошли через бесчисленные трудности и пробились с северо-запада, пообещав отомстить. С небесами в качестве их свидетелей, они стали присяжными братьями, обещая держаться вместе в жизни и смерти до конца своих дней! Никогда не предавать друг друга!»

«Наконец, у братьев, соответственно, были свои собственные встречи и, наконец, они расстались. В следующий раз, когда они встретились, прошло уже тридцать лет. Им обоим удалось стать учениками известных Учителей, и они достигли многого в своем обучении».

Вей Вуйян знал, что два человека, о которых говорил Ланг Иланг, были Хонг Вулян и он сам. Однако его история явно сильно отличалась от истории Хон Вулян.

«Когда они встретились, они, естественно, были в восторге. С тех пор они пересекли военный мир вместе. В начале они всегда складывают вместе любой заработанный доход и делят его поровну между собой. Тем не менее, в то время, кювет Хун Вулян был немного выше. Его заработки были очень высоки, а у меня — нет. Со временем Хун Вуляну стало немного не по себе от этого… После того, как я взял на себя инициативу поднять его, Хун Вулян получил большинство из них».

«Наконец, в определенный день два брата столкнулись банда бандитов, которые грабили парк экипажей. Хонг Вулян не планировал вмешиваться, но тогда мне напомнили о ненависти к уничтожению моего клана. И так… Я бросился к ним. Все в вагонном парке были уже мертвы, была еще жива девочка-подросток. Из-за ее красоты бандиты не убивали ее. Вместо этого они намеревались вернуть ее в горы».

«Я спас эту девушку… и убил бандитов. Тем не менее, как мы должны были путешествовать, привлекая слабую девочку? Но если бы мы должны были оставить ее наедине, как ей жить, когда все ее родители и семья были мертвы?»

«Хонг Вулян, который все это время был без энтузиазма, внезапно стал очень восторженно, увидев внешность девушки. Он предложил, чтобы мы привили ей навыки культивации и подняли ее в течение короткого периода времени. Пока у нее есть некоторые основные боевые способности, она больше не будет обузой. И девушка, и я очень одобрили это предложение».

«Время прошло именно так. Хотя Хон Вулян сознательно пытался произвести впечатление на все это время, зависимость девушки от меня становилась все сильнее и сильнее. И я к ней тоже был… Через полгода мы с ней наконец решили провести остаток жизни вместе, и мы обменялись знаком любви! Мы пообещали друг другу, что после того, как мы отомстим, мы уйдем в горы и будем жить в уединении, чтобы никогда больше не выходить на свет. Мы бы спокойно провели остаток жизни вместе и жили бы в мире».

«В то время мы оба чувствовали счастье и удовлетворение, как будто даже мир стал привлекательным.

Когда Ланг Иланг достиг этой части, которая должна была стать счастливой историей об идеальном совпадении красивого мужчины и красивой женщины, его голос стал зловещим и ненавистным.

Зловещий Аура заставила волосы Вэй Уяня встать дыбом.

За чертой Девяти Небес — Глава 1308. Инцидент тогда — TRANSCENDING THE NINE HEAVENS

Автор: Fengling Tianxia, 风凌天下

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1308. Инцидент тогда — За чертой Девяти Небес — Ранобэ Манга
Новелла : За Чертой Девяти Небес
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*