В доме и на ёлке зажглись огни, и рождественская атмосфера сразу же воцарилась.
Все пировали, и ломящийся стол был полностью съеден.
Редактируется Читателями!
Когда они пришли в себя, то поняли, что съели слишком много, но, как ни странно, после еды они не чувствовали вздутия живота или сонливости.
Это знал только Су Чэнь, благодаря ауре своего навыка [Большой Обжора].
Убрав со стола, Линь Юймэн приготовил для всех фруктовую тарелку и помыл специально купленные яблоки.
«Вообще-то, мы не едим это в канун Рождества», — сказала Джоанна, потрясая яблоком в руке.
«Когда окажетесь в Риме, поступайте как римляне. Мира и удачи», — с улыбкой сказала Вэнь Ся.
«Посмотрите на этих троих», — Су Мо указала на трёх малышек.
Каждый из них держал большое яблоко и с большим аппетитом жевал его.
Видимо, кто-то подсказал, но малышки соревновались, кто быстрее съест.
Даже Энни, которая обычно одевалась и вела себя как маленькая принцесса, начала терять свой образ.
«Ха-ха…»
Су Чэнь и остальные невольно расхохотались.
«Вы только что так много съели, и у вас ещё остались яблоки?
Смотри, не полопайся», — съязвил Цинь Юнь.
«Конечно, нет!» — неопределённо ответил Цинь Кэкэ.
«Ешь медленно, не подавись», — предупредила дочь Джоанна, одновременно смущённая и забавляясь, и даже протянула ей салфетку, чтобы вытереть лицо.
Энни с досадой оттолкнула их: «Нет, мы соревнуемся».
Остальные снова невольно рассмеялись.
Посидев немного, мама, папа и родители Линь Юймэн попрощались и ушли.
«Кэкэ, Нюню, нам тоже пора домой», — позвала Цинь Юнь своих двух дочерей, игравших с Су Мо.
«Ещё так рано, давайте поиграем ещё немного!»
Цинь Кэкэ не решалась уйти, моргая большими глазами и кокетливо изображая кокетство.
«Возвращайтесь завтра.
Энни и остальные, должно быть, устали после сегодняшнего перелёта.
Пусть отдохнут пораньше», — строго сказала Цинь Юнь.
Цинь Кэкэ взглянула на Энни и послушно кивнула в знак согласия.
«Хорошо!»
«Ты уходишь?» — на лице Энни отразилось разочарование и нежелание.
«Да, веди себя хорошо и ложись спать пораньше.
Завтра утром мы придём поиграть с тобой», — сказала Цинь Кэкэ, по-сестрински поглаживая её по голове.
«Хорошо, тогда приходи завтра пораньше. Договорились», — серьёзно сказала Энни, держа за руки Цинь Кэке и Чэнь Сяоюй соответственно.
Цинь Кэке и Чэнь Сяоюй кивнули в знак согласия.
После этого все попрощались, и Су Чэнь проводил Цинь Юня и двух малышей вниз.
…
На подземной парковке жилого комплекса Су Чэнь наблюдал, как Цинь Юнь и двое детей садятся в машину и уезжают. Уже собираясь спуститься на лифте, он внезапно остановился, слегка прищурился и увидел фигуру, выходящую из тёмного угла.
Это был крепкий мужчина с западным лицом, с острыми и угловатыми чертами. Даже зимняя одежда не могла скрыть его преувеличенно мускулистую фигуру.
Су Чэня удивило то, что от него исходила нечеловеческая аура, и он выглядел враждебно.
«Кто вы?»
— без всякого выражения спросил Су Чэнь.
Мужчина, казалось, не понимал и не желал ничего знать. Он приблизился с гневом в глазах.
«Кто ты? Чего тебе нужно?» — снова спросил Су Чэнь на беглом английском.
Мужчина молчал, его массивная фигура внезапно двинулась на него.
Взгляд Су Чэня приковал его взгляд, и он почувствовал, как к нему приближается свирепая, звериная аура, отдающая отчётливым запахом крови.
Было ясно, что этот человек отнял больше жизней, чем он сам.
Мужчина двигался с невероятной скоростью, мгновенно достигнув Су Чэня. Его правый кулак, свистящий на ветру, ударил прямо в лицо Су Чэня.
В этот момент Су Чэнь был ошеломлён.
Сила удара этого странного человека была колоссальной. Хотя она и не могла сравниться с мощью такого мастера боевых искусств, как он, она, несомненно, в несколько раз превосходила силу чемпиона мира по боксу.
Конечно, для него такая сила была незначительной.
Су Чэнь, сохраняя бесстрастное лицо, небрежно поднял руку для блока и легко схватил кулак противника.
Глаза мужчины расширились от недоверия, на лице застыла суровая хватка животного, столкнувшегося с неминуемой смертью. Волосы встали дыбом, и он инстинктивно попытался отстраниться.
Однако он чувствовал, будто его кулак зажат в тиски, не в силах вырваться.
«Советую тебе не действовать опрометчиво», — холодно сказал Су Чэнь, чувствуя, что тот вот-вот продолжит атаку.
Мужчина замер, не смея пошевелиться. Он лишь пронзил его яростным взглядом.
«Так ты понимаешь, что я говорю?
Ты даже ничего не сказал, а просто напал на меня. И даже ударил меня по лицу. Если не дашь мне удовлетворительного объяснения, ты сегодня не уйдешь». Тон Су Чэня был спокойным, но в нем чувствовалась сила, которая исключала всякие вопросы.
Последовало долгое молчание. После того как Су Чэнь нетерпеливо нахмурился, мужчина наконец заговорил: «А какие у тебя отношения с моей женой?» Голос мужчины был хриплым и низким, но это не имело значения. Важно было то, что его слова совершенно ошеломили Су Чэня.
«Твоя жена? Кто? Ты с ума сошел? Когда это у меня были отношения с твоей женой?»
Су Чэнь невольно разозлился. Он был верным и добрым человеком, который раньше игнорировал ухаживания красивых женщин, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с чужой женой.
Это было откровенно ложное обвинение.
«Джоанна, она моя жена. Я последовал за ней сюда», — шокировал мужчина.
Су Чэнь снова был ошеломлён и воскликнул: «Джоанна — твоя жена? Невозможно! Я помню, как она говорила, что они развелись. Ты… её бывший муж?»
Поняв, что происходит, Су Чэнь был ошеломлён.
Может быть, бывший муж Джоанны — психопат? Он следовал за ним всю дорогу от США, напал на него из-за разногласий и обладал необычайной силой и звериной аурой. Было ясно, что что-то не так.
«Нет, не мой бывший муж. Я его муж. Я не соглашался на развод», — сердито прорычал мужчина.
«Ладно, ладно, перестань орать! Если ещё раз закричишь, я тебя ударю!»
Су Чэнь нахмурился.
«Кто ты? Кем она тебе приходится?» — мужчина проигнорировал его и снова зарычал.
«Заткнись!»
Су Чэнь, тут же разозлившись, отпустил его руку и оттолкнул его.
Мужчина пролетел метров десять и тяжело приземлился на землю, а затем внезапно встал, невредимый. Он зарычал и снова бросился на него, сжимая кулаки.
«Ты, кажется, не очень-то сообразительный, понимаешь? Наверное, мы не сможем общаться без хорошей взбучки». Су Чэнь потёр лоб от боли и снова пнул, подошва его ботинка ударила нападавшего по лицу.
Потом мужчина снова и снова поднимался, снова и снова атакуя, отбрасывая его назад.
К счастью, в тот момент на подземной парковке никого не было; иначе, увидев эту странную сцену, они бы, наверное, подумали, не увидели ли привидение.
