
Мо Еси действительно подчеркнул слово «золовка».
Как будто он что-то говорил.
Редактируется Читателями!
Цяо Мяньмянь совершенно онемела, когда поняла это.
Мо Еси вела себя так по-детски.
Хватит!
…
Старая госпожа, госпожа, Первый молодой господин.
Второй молодой господин и молодая госпожа вернулись.
Войдя в гостиную, Цяо Мяньмянь заметила старую госпожу, сидящую на диване посреди комнаты.
Мадам Мо сидела на соседнем диване.
А на диване по другую сторону от старухи сидел мужчина в очках, в белой рубашке и чёрных брюках.
Цяо Мяньмянь уже видела Мо Шисю по телевизору.
Поэтому она сразу его узнала.
Он выглядел иначе, чем на экране.
Мо Шисю на экране и так был очень красив.
Но в жизни он был гораздо привлекательнее.
Как и у Мо Еси, черты его лица были очень глубокими, а кожа – светлой.
Он выглядел очень элегантно, скрестив ноги, и длина этих ног позволяла Цяо Мяньмянь предположить, что его рост не менее 180 см.
Мо Еси был немного похож на Мо Шисю, но не совсем.
Присмотревшись, она заметила, что черты лица Мо Еси больше напоминали мадам Мо.
В то же время, только глаза Мо Шисю были похожи на мадам Мо, в то время как остальные черты были не совсем похожи.
Казалось, один брат больше походил на мать, а другой – на отца.
Мо Шисю тоже не был старым.
Он был всего на три года старше Мо Еси.
Но разница в возрасте казалась гораздо больше.
Мо Шисю выглядел значительно старше Мо Еси.
Он не выглядел старым, но казался гораздо более зрелым и опытным.
Более того, в этих очках он казался старшим в этой сфере.
Цяо Мяньмянь невольно вспомнила своего классного руководителя.
И именно его она боялась больше всего.
Она тут же напряглась и крепче сжала руку Мо Еси.
Ага, наконец-то моя добрая внучка!
Старушка была так рада видеть Цяо Мяньмянь.
Она помахала ей с улыбкой.
Пойдём, пусть бабушка посмотрит, бабушка так по тебе скучает.
От энтузиазма Старушки Цяньмянь стало гораздо легче.
Но она всё ещё чувствовала некоторую тревожность в его присутствии.
Мо Еси почувствовала это и слегка сжала её руку, прежде чем проводить к дивану.
Они только подошли к Старушке, как она протянула руку и потянула Цяо Мяньмянь к себе.
Она крепко сжала руку Цяо Мяньмяня и ласково спросила: «Ты ещё не голодна? Хочешь что-нибудь поесть?
Бабушка может попросить кого-нибудь приготовить».
Заботливые слова пожилой госпожи тронули Цяо Мяньмянь.
Она уже собиралась что-то сказать, когда услышала рядом смешок, а затем голос: «Бабушка, я никогда раньше не видела тебя такой взволнованной.
Похоже, эта твоя внучка важнее твоего внука».
Голос мужчины был низким и чарующим.
Он звучал мягко и кротко.
Он уже казался обаятельным мужчиной.
Цяо Мяньмянь была шокирована, когда поняла, что это Мо Шисю.
У неё возникло интуитивное опасение перед этим человеком, к которому она должна была обращаться как к старшему брату.
Мяньмянь гораздо милее тебя, юный сорванец.
Мо Шисю был авторитетной фигурой за пределами дома, но дома и в глазах Старой Госпожи он все еще оставался ребенком.
