
Толпа была ошеломлена его аурой и постепенно успокоилась.
Су Цзэ тоже был ошеломлён, увидев Гун Цзэли.
Редактируется Читателями!
Он был очень удивлён.
Он был ошеломлён на какое-то время, прежде чем медленно встать.
Су Цзэ знал Гун Цзэли.
Он славился своим темпераментом в городе Юньчэн.
Никто не осмеливался с ним связываться.
Другие называли Су Цзэ «молодым господином Су».
Но перед Гун Цзэли он был никем.
Вспомнив, как Гун Цзэли недавно помогла Цяо Мяньмянь, он побледнел от страха и посмотрел на неё, охваченный шквалом эмоций.
Знала ли она Гун Цзэли?
Как это возможно?
С таким положением Цяо Мяньмянь, как она могла знать Гун Цзэли?
Что Гун Цзэли вообще заступилась за неё.
Что именно представляли собой их отношения?
Значит, это молодой господин Гун.
Су Цзэ не могла его оскорбить.
Он вежливо ответил: «Молодой господин Гун, вы, должно быть, ошибаетесь.
Я делаю предложение своей девушке, а не домогаюсь незнакомки».
«Девушка?»
— издевалась Гун Цзэли.
К счастью, он был здесь сегодня.
Если бы это был Мо Еси, Су Цзэ не смог бы нести ответственность за последствия.
Госпожа Цяо, он сказал, что вы его девушка.
Вы?
Гун Цзэли проигнорировала его и повернулась к Цяо Мяньмянь.
Цяо Мяньмянь нахмурилась.
Хотя она не могла понять, что он задумал, она покачала головой и ответила: «Нет».
Гун Цзэли кивнула.
Господин Су, она сказала, что она не ваша девушка.
Он был явно удивлен.
Увидев улыбку Гун Цзэли, Су Цзэ почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Он встал, весь в поту.
Су Цзэ замер и неестественно улыбнулся.
«Я совершил ошибку, и она на меня злится, поэтому мы ссоримся.
Я не знал, что молодой господин Гун знает Мяньмяня».
Когда Гун Цзэли собирался что-то сказать, подошла Цяо Мяньмянь.
Бац!
Она дала ему пощёчину.
Все вокруг были шокированы.
Су Цзэ тоже был шокирован этой пощёчиной.
Схватившись за лицо, он недоверчиво смотрел на Цяо Мяньмянь.
Он не ожидал, что она снова его ударит.
Цяо Мяньмянь сердито посмотрела на него и сказала: «Су Цзэ, это уже не будет пощёчиной, если ты продолжишь говорить ерунду о наших отношениях перед другими.
Цяо Аньсинь — моя сестра, а ты — мой жених.
Но у вас был роман ещё до того, как мы расстались».
Ты ждёшь, что я прощу тебя после такого отвратительного поступка?
Это моё последнее предупреждение, никогда больше не приставай ко мне.
В следующий раз я не буду таким вежливым.
Цяо Мяньмянь повернулась и ушла.
Услышав её слова, притихшая толпа начала обсуждать что-то между собой.
Никто не вступился за Су Цзэ.
Все смотрели на него с презрением.
Он изменил ей со своей невесткой.
Неудивительно, что Юная Госпожа не простила его.
Он перегнул палку.
Он даже посмел изменить своей невестке.
Ужас, какой ужас.
Я не ожидала, что он окажется таким мерзавцем.
Glava 586 — Gospodin Su, ona skazala, chto ne tvoya devushka
