
Она видела, что Линь Хуэйчжэнь не заботят их отношения.
Раз так, ей не о чем было беспокоиться.
Редактируется Читателями!
В конце концов, Линь Хуэйчжэнь и Цяо Аньсинь остановились в небольшом отеле.
Маленькие отели были дешевле больших, но условия проживания были очень плохими.
Цяо Аньсинь заплатила штраф, и у нее почти не осталось денег.
Она могла остановиться в таком небольшом отеле всего на несколько дней.
Воздух в маленькой, старой комнате был наполнен неприятным запахом плесени, смешанным с вонью пота, которая, вероятно, исходила из соседней комнаты.
Цяо Аньсинь сидела на нестиранных простынях с мрачным лицом, выражение ее лица было невыносимым.
Ей никогда раньше не приходилось останавливаться в таком ужасном месте.
Даже когда она была на самом дне, её еда и жильё были не такими уж плохими благодаря Су Цзэ.
Однако Су Цзэ больше не заботилась о ней, а денег у неё не было.
Она не смогла бы долго оставаться в таком маленьком отеле.
Если она не сможет раздобыть денег в ближайшие несколько дней, ей придётся ночевать на улице.
Что это за паршивое место?
Как люди вообще здесь живут?
Линь Хуэйчжэнь закрыла нос и подбежала к окну, чтобы перевести дух.
Она не ожидала увидеть внизу захудалую забегаловку.
Густой смрад поднимался из ресторана и прямо ударял ей в лицо.
Линь Хуэйчжэнь чуть не стошнило.
Она в гневе затопала ногами.
Можно нам поменяться местами?
Это место для людей?
Губы Цяо Аньсинь дрогнули, и она саркастически рассмеялась.
Конечно, только отдай мне деньги.
Мама, не вини меня за то, что я тебе не напомнила.
Мы даже в этом маленьком отеле не можем долго оставаться.
Через несколько дней мы будем спать на улице.
Выражение лица Линь Хуэйчжэнь изменилось, и она замолчала.
Через некоторое время она пробормотала: «Тогда что же нам делать?
Нам нужно найти способ раздобыть побольше денег».
Цяо Аньсинь ничего не сказала.
Она в отчаянии дёрнула себя за волосы.
Конечно, она знала, что должна придумать, как заработать.
Она не хотела спать на улице.
Однако что ей теперь делать?
Как раз когда Цяо Аньсинь чувствовала тревогу и растерянность, её телефон внезапно зазвонил.
Это была Су Цзэ.
Цяо Аньсинь несколько секунд смотрела на экран телефона, прежде чем ответить.
Су Цзэ, у тебя хватает наглости звонить мне?
Ответив на звонок, Цяо Аньсинь возбуждённо отругала его.
Ты что, нанял кого-то, чтобы выгнать нас с мамой?
Су Цзэ, ты сволочь.
Мерзавец!
Цяо Аньсинь разозлилась и дала волю гневу.
Разве ты не выгоняешь меня на обочину после того, как я перестала быть полезной, потому что боишься, что я помешаю твоему светлому будущему?
Позволь сказать, ты причинила мне такую боль.
Думаешь, сможешь продолжать свою беззаботную жизнь, как захочешь?
Перестань мечтать.
Я найду способ встретиться с Гун Цзэли и рассказать ему о нашем сотрудничестве.
Не забывай, мы в одной лодке.
Если нам суждено умереть, то умрём все вместе!
Су Цзэ промолчала.
Когда Цяо Аньсинь закончила выплескивать эмоции и перестала его ругать, он медленно произнёс: «Ты закончил?
Тогда послушай меня…»
Цяо Аньсинь снова разозлилась.
Что ты ещё хочешь сказать?
Цяо Аньсинь, не волнуйся так.
Сначала выслушай меня.
Кажется, ты меня неправильно понял.
Я только что узнал, что вас с тетей Линь не было дома. Я этого не делал.
