
Она не любила Цяо Мяньмянь и, конечно же, не хотела, чтобы та относилась к ней почтительно.
Одна лишь мысль о том, что сын относится к кому-то лучше, чем к ней, раздражала её.
Редактируется Читателями!
Столько всего в этой невестке её не устраивало.
А поступок Мо Еси лишь укрепил её предубеждение против Цяо Мяньмянь.
Её сын был полностью под чарами этой женщины.
Теперь он был на её стороне во всём.
Она заставила её ждать ещё немного, и ему уже стало её жаль?
Госпожа Мо посмотрела на тарелку супа перед собой и сдержалась, чтобы не швырнуть её на пол.
Она нашла оправдание и сказала: «В последнее время я себя не очень хорошо чувствую, думаю, мне не стоит этого есть».
Мо Еси пристально посмотрел на неё.
Старуха поверила ей на слово и обеспокоенно спросила: «Что, простудилась?
Ты вызывала врача?»
Мадам Мо добродушно улыбнулась Старухе и вежливо ответила: «Я простудилась, но ничего серьёзного.
Лекарства мне не помешают.
Спасибо за заботу, мама».
Затем Старуха продолжила советовать ей беречь своё здоровье.
Как её сын, Мо Еси тоже должен был выразить своё беспокойство, но промолчал.
Вместо этого его взгляд стал ещё глубже, когда он услышал, что она простудилась.
Выражение его лица тоже слегка изменилось.
*
Еда была довольно приятной.
Особенно приятной, потому что Мадам Мо за едой почти не разговаривала.
Она отвечала только на вопросы Старухи.
Это было совершенно не похоже на её обычную болтливость.
Сначала Старуха ничего не заметила.
Но после еды ей это показалось немного странным.
После еды она тоже взглянула на мадам Мо и немного подумала.
Она предположила, что, возможно, это возможно.
Мо Еси не собирался оставаться в резиденции Мо на ночь.
Он был готов уйти с Цяо Мяньмянем после ужина.
Тоска в глазах мадам Мо стала очевидной, когда она услышала, что он собирается уходить.
А Си, ты так давно не возвращался, не хочешь остаться ещё на несколько дней?
Вы с братом одинаковые, вы всегда уходите, проведя дома всего полдня.
Он возвращается только раз в месяц, и теперь вы одинаковы.
У нас дома мало людей.
Без вас обоих нам с бабушкой иногда даже поговорить не с кем.
Старая мадам не хотела отпускать их, но и не просила остаться.
Её внук вырос.
У него теперь своя жизнь.
Как он может быть рядом с ними всё время?
Старуха давно к этому готовилась.
Более того, у её драгоценного внука теперь своя семья.
Он определённо хотел бы проводить время со своей молодой женой.
Она прекрасно это понимала.
А Си, Мяньмянь, бабушка знает, что у тебя есть свои дела, поэтому я больше тебя не задержу.
Просто приходи домой, когда освободишься.
Хотя ты ещё молод и силён, тебе всё равно нужно заботиться о своём здоровье.
Особенно А Си, бабушка знает, что ты занят в фирме Мо, после того как недавно принял её на себя.
Но в любом случае тебе нужно беречь себя и не переутомляться.
Теперь ты мужчина с семьёй.
Даже если ты не думаешь о себе, ты должен думать о своей жене.
Мо Еси кивнул.
Бабушка, я приму к сведению.
Он прекрасно это знал и без напоминаний Старухи.
В то время у него не было особых забот, поэтому он тратил все свое время и энергию на работу.
