
I BUILD A CITY IN ANOTHER WORLD Глава 727: Единорог Я Строю Город в Другом Мире Ранобэ
Глава 727: Единорог
Еда в Стране Пинглан очень дешевая, и еда очень вкусная.
Редактируется Читателями!
На самом деле существует много видов еды.
Некоторые продукты менее вкусны, а некоторые очень вкусны.
Зерно, произведенное на втором острове, одно из самых вкусных.
Простые люди продают зерно, произведенное во внутренних районах Пинглана, а зерно, которое все едят в будние дни, поступает с острова № 2.
Если есть деньги, всем захочется ими пользоваться. Есть также некоторые требования к качеству жизни.
В этом нет ничего плохого.
Зерно, произведенное на материке, обычно продается в зарубежные страны, или часть его будет рассматриваться как хранимое зерно и храниться напрямую.
Некоторое время назад Хэн Яньлинь отправился в путешествие в Новый Свет.
Все страны сделали запрос на Хэн Яньлиня и надеются купить большое количество зерна в стране Пинглан.
Из-за войны еды было съедено семь или восемьдесят восемь.
Первоначально их еды не хватало, и в другой стране было много воинов.
Аппетит воина можно узнать, посмотрев на Хэн Яньлиня.
В будние дни в Императорской столовой готовят сотню блюд, чего почти достаточно, чтобы насытить Хэн Яньлиня.
В этом новом мире некоторые из лучших воинов сильно пали из-за войны, но количество основных воинов не сильно уменьшилось.
В результате дефицит еды у другой стороны становится все больше и больше.
Еды изначально на их стороне не хватало, а теперь ее становилось все меньше и больше.
Теперь Хэн Яньлинь навещает их и впоследствии высказывает некоторые мнения и некоторые вопросы сотрудничества.
Естественно, они не упустят эту возможность.
Зная, что еда в стране Пинглан очень дешевая, такой продукт есть. Я надеюсь, что страна Пинглан сможет продавать им еду по такой цене.
Пинглан теперь мобилизует еду со всей страны и постоянно доставляет ее на территорию другой стороны, но все еще остается большой пробел..
Это в последнее время вызывает у Хэн Яньлиня головную боль.
На таком большом континенте по-прежнему много людей, так что все они короли с большими желудками.
Нужно больше еды.
Это второй остров в десять раз больше, по оценкам, такой континент можно прокормить.
В этот момент, увидев перед собой эльфа, Хэн Яньлинь внезапно тронулся в своем сердце.
Если некоторые эльфы могут остаться позади, это может облегчить продовольственный кризис.
В плане Хэн Яньлиня, Хэн Яньлинь создаст планету для эльфов в будущем, и другая сторона может делать на ней все, что угодно.
Однако другая сторона должна заботиться о большом и большом зерновом поле, а затем заботиться о нем каждый день. К тому времени пища, произведенная с этой планеты, может прокормить людей на нескольких планетах.
В то время не нужно беспокоиться, что кто-то умрет с голоду это очень важный момент.
Эльфы были ошеломлены, когда Хэн Яньлинь сказал это.
Этот парень, не сказал эти сестры, которые раньше их выкопали, но теперь они вместе? Что это?
Просто у другой стороны, похоже, нет к ним какой-либо злобы. Если они останутся здесь, они смогут получить некоторую духовную сущность как можно скорее, что кажется недопустимым.
Эльфы на стороне выслушали приглашение Хэн Яньлиня, и когда они увидели этих только что прибывших людей, они, казалось, немного поколебались и быстро сказали: Почему бы тебе просто не остаться? Я Скажу вам, этот король очень дружелюбен по будням, и это также очень хорошо для нас.
Более того, у другой стороны также есть здесь некоторые сокровища. Если вы будете усерднее работать, вы можете их получить. Это сокровище можно производить непрерывно за ночь, как и духовную сущность. Если вы можете получить такое сокровище. нам, эльфам, вообще не нужно беспокоиться о воспроизводстве.
Эльфы, которые были здесь долгое время, теперь начинают сбивать с толку людей, которые только что прибыли.
Они живут здесь какое-то время, хотя уровень зелени здесь невысокий так же хороши, как и их собственные. Эльфы, но здесь они могут жить легко, чрезвычайно расслабленно.
Это не похоже на пребывание в их клане, а живущие люди даже переживают. Это просто крайне неудобно.
Слушая это, все эльфы смотрели друг на друга, и все они видели безмолвие в глазах друг друга.
Как долго мои сестры здесь? Кажется, Хэн Яньлинь промыл им мозги. Что не так с другой стороной?
Но, подумав об этом, они решили остаться здесь на некоторое время.
Не смотря ни на что. Скажем, раз они уже прибыли сюда, и это правда, их собственные люди здесь свободны от беспокойства.
В таком случае можно остаться и посмотреть. В конце концов, у них есть шанс проникнуться духом здесь.
Мы хотим увидеть это зерновое поле, вы его видите?
Дух во главе.
посмотрел на Хэн Яньлиня, а затем спросил.
Она все еще немного настороженно относится к Хэн Яньлину и не полностью теряет бдительность.
Увидев собеседника, Хэн Яньлинь не обратил внимания, он просто кивнул.
Ладно, следуй за мной.
Хэн Яньлинь поприветствовал эльфов, чтобы те пошли за ним, а затем вышел в море.
Эльфы никогда не выходили из своих лесов. На этот раз они снова увидели поверхность моря, и все они выглядели очень взволнованными и кричали со стороны.
Хэн Яньлинь немного улыбается.
За один день корабль быстро достиг второго острова.
Я только что прибыл сюда, и эльфы уже чувствуют здесь чрезвычайно сильную растительность.
Бросив взгляд на остров Шаньдао, они внезапно поняли, что Хэн Яньлинь их не обманул.
Здесь очень большое зерновое поле, и грозди колосьев пшеницы выглядят очень приятно.
После того, как эльфы пришли на остров, все они внезапно опешили.
Единорог?
Единорог?
Услышав это имя, Хэн Яньлинь был ошеломлен на мгновение, а затем он увидел, как эти эльфы радостно бегут вперед. Они были такими легкими и легкими, что на мгновение упали перед ним.
Затем с громким криком конгланджу впереди бросился в эту сторону с большой радостью. Увидев эльфов, он выглядел очень счастливым, держась за голову и потирая ее прямо и непрерывно. Глядя на эльфов впереди Он смотрел на Хэн Яньлиня сбоку в изумлении.
Сяо Ву увидела такую сцену в этот момент и надолго была ошеломлена.
Единорог, это не от удара Ланьцзюй?
Сяо Ву посмотрел на Хэн Яньлиня сбоку и сказал необъяснимо.
Хэн Яньлинь подумал об этом и сказал: Может быть, в их мире этих Конг Лань Джу называют единорогами. Я слышал, что эльфы и Конг Лань Джу естественные друзья., В соответствии с текущей ситуацией, это так. действительно так.
Читать Я Строю Город в Другом Мире Глава 727: Единорог I BUILD A CITY IN ANOTHER WORLD
Автор: Department Wood
Перевод: Artificial_Intelligence