Наверх
Назад Вперед
Я стану Королевой вражеской Страны Глава 8 Ранобэ Новелла

I Will Become the Queen of the Enemy Country Глава 8 Я стану Королевой вражеской Страны РАНОБЭ

В течение последних нескольких лет человеком, который причинял ей головную боль, был не кто иной, как Чейз.

Чейз, который, как она думала, сразу же согласится, когда она упомянет о нарушении p, раздражающе прижимался к ней вопреки ее ожидания.

Редактируется Читателями!


Вернувшись во дворец, он продолжал присылать подарки и письма.

Сначала подарки приходили один раз в день, затем дважды в день, утром и днем во-вторых, а с третьего они начинают приходить беспрестанно.

‘Он пытается выиграть по количеству?’

Элизу это не беспокоит, но она примерно представляет, каким будет содержание.

‘ Он должен скучать по мне.’

Значительная часть того, кем стал Чейз, благодаря Элизе.

‘Даже если он меня не любит, он, кажется, видит во мне объект, который он должен видеть.»Не проиграю. Но я не ожидаю, что он будет цепляться до такой степени.»

Даже если Элиза проигнорирует его письма и вернет его подарки, ухаживание Чейза продолжится.

Итак, Элиза размышляет о том, как нарушить р с Чейзом, читая журналы со сплетнями.

‘Он не нарушит р по тривиальной причине.’

Элиза знала Чейза Он редко нарушал завещание, которое когда-то установил.

‘Даже несмотря на то, что у него ничего нет, я много страдаю из-за этого упрямства.’

Элиза вздыхает, вспоминая прошлое.

Чтобы развернуть столы, ей нужно назначить его достаточно, чтобы полностью отпустить ее.

Это то, что он не может удержать даже из-за своей гордости.

‘Тогда мне будет тяжело ступить в эту страну вживую.’

Потому что Чейз будет ей угрожать. А что насчет Висконта Уортона?

Даже несмотря на то, что в королевской семье он выглядел хорошо, он мог бы попытаться покончить с собой, потому что выглядел ненавистным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Месть будет ярой. еще до того, как оно началось.

Но это не значит, что нет возможности выжить.

Она должна заключить помолвку с Чейзом, как будто этого никогда не было, чтобы защититься. Кроме того, она должна отплатить долг.

Глаза Элизы сверкали.

«Мисс, поздравляю. Вам уже 20 лет.»

«Ах…»

Новый год наступил, пока она жила в круговороте.

«Что такого особенного в первом году Нового года?»

«Но всё равно. Этот год особенный. Ты стал альт.»

Дружная семья праздновала первое наступление Нового года или специально поздравляла своего ребенка, ставшего альтером, но семья Уортон не была дружной семьей.

‘ Нет, просто я остался один из дружной семьи.’

Она была расстроена в прошлом, но Элиза совсем не была расстроена. Она слабо улыбнулась и сай.

«Регина, я приду пораньше.»

Реджина, которая убирала комнату Элизы, оглянулась на нее.

«Тебе уже хочется спать? Йо спал днем ​​допоздна.»

«Да, я странно устал.»

«Ты плохо себя чувствуешь? Может, мне вызвать октора?»

«Нет, Регина.»

Это была всего лишь симуляция болезни, и лечащий врач не придет в этот поздний час из-за Элизы.

В особняке Уортон единственным, кто слушал ее и следовал за ней, была Регина.

«Если завтра утром я все еще буду уставать, я тогда пойду к врачу. Завтра утром я хочу поспать, так что не буди меня, пока я тебе не позвоню.»

Алиса нежно успокоит беспокойную Реджину.

«Совершенно верно.»

Дав обещание, Реджина готовит блюдо для Элизы.

Ее приготовления были очень тщательными.

Реджина приложила больше усилий к приготовлению блюда, чем к салу.

Она беспокоилась об Элизе, которая в эти годы вела себя странно бесцеремонно.

Она всегда была яркой, жизнерадостной, позитивной девушкой, но Элиза в эти дни кажется человеком, завернутым в тонкий туман.

Кроме того, она сказала, что порвет с Чейзом, который ей нравится, и ей все время хотелось побыть одной.

Реджина, здравствуй, ее тревожное сердце, и вышла из комнаты..

Несколько часов спустя, когда луна показала свое лицо, пол Элизы тихо открылся.

Чтобы найти кого-то, кто освободит ее от Чейза, Элиза тайно покинула особняк Уортон.

****

В шумном pb мужчина хранил файлы со своим стакан алкоголя, расправляя голову.

Его большой желоб и кожа, кажущаяся слегка загорелой на вид, отличаются от людей Берокки.

Отличность часто становится мишенью для нападения.

«Что это за варвар ползает сюда? Заблудитесь!»

«Разве ты не знаешь вкус алкоголя? Разве ты не будешь пить чудовищную кровь вместо алкоголя?»

Когда он не реагирует на ссору, насмешки усиливаются, и мужчина переходит черту.

Мужчина поднимает руку хе. Люди, которые затеяли драку, вздрагивают от холодного взгляда, исходящего из его глаз.

«Этот ублюдок, куда он смотрит на меня! Грязный ублюдок!»

>Страх был инстинктом защиты, но человек, который начал ссору, игнорирует свои инстинкты и поднимает руку.

Алкоголь призывает к безрассудству.

Уголок мужчины мотылек крутит p Мужчины, которые начали ссору, были рассержены его расслабленной улыбкой.

«Следите за глазами, паршивец!»

Наконец, этот человек взмахнул рукой.

Он должен принять удар.

Человек по имени варвар так думал. Но этот человек упустил возможность чтобы получить удар.

Th.

Кто-нибудь вмешается и схватит мужчину за запястье.

«Что ты делаешь? Дискриминация тетриса запрещена континентальным законодательством.»

Послышавшийся за этим ясный голос был полон пламенности.

«Откуда я взялась, чтобы вмешиваться?»

rnken мужчина был раздражен тем, что ему только что напала женщина.

Несмотря на резкие ругательства, женщина была спокойна.

«Я.»

Женщина ушла. хуй, который она носила, голенистые волосы и белое лицо женщины были запоздало раскрыты.

Некоторые люди, увидевшие лицо женщины, вздрогнули. Варвар, наблюдавший за ней, был таким же.

Она медленно посмотрела вперед, словно показывая свое лицо, а затем закончила представляться.

«Я Элис Уортон.»

Алиса отпустила запястье мужчины и взглянула на мужчину, который до сих пор ее игнорировал.

‘Как и ожидалось, ты был здесь, Каран.’

Варвар чувак, Каран, посмотри на нее пристально.

Каран Лисанро Тетрис.

Принц Тетриса, пришедший поймать Элизу.

Он был тем, кто спас Элизу из текущей ситуации.

Она поняла, что он был здесь, вспоминая воспоминания о прошлом.

На 20-летии Элизы Берокка пригласить королевскую семью Тетриса на вечеринку, посвященную началу весны.

Тетрис послал принца Карана.

Берокке не обязательно было пригласить Тетрис, а Тетрис ответил на это приглашение.

За месяц до вечеринки приехавший Каран избил Бероккана в баре.

Столица была в смятении из-за жестокого инцидента, совершенного иностранным принцем.

Элиза живо помнила это, потому что Чейз, который отвечал за протокол, пока Каран находился в Берокке, ха головная боль.

Элиза сурово взглянула на ринкаров.

‘Йоу, ребята, будьте мне благодарны’.

Когда Элиза преграждает путь Карану, брови Карана дергаются. было исправлено на Элизе.

«Висконт Уортон?»

Ринкары поздно сориентировались и оказались на месте.

Даже если они были чернорабочими, бродившими в обшарпанном баре, они знали виконта Уортона.

Владелец Особняк Уортон больше отличался неприятным характером.

Виконту Уортону, который управлял несколькими небольшими предприятиями, часто приходилось сталкиваться с простыми людьми и рабочими.

Он относился к простолюдинам и рабочим как к гальке, катящейся по земле. roa.

Катайте их, пока они не сломаются, и разрезайте их, когда они упадут.

Кроме того, он был известен своей беспощадностью, когда низшие допускали ошибки.

Значит, люди избегали его из-за страха? Нет, потому что он был грязным.

«Да. Висконт Уортон. Это титул моего отца.»

«Вор, Вор, висконт Уортон!»

Лица людей стали бледными.

«О, мы были снова. Но почему ты здесь…»

Это было совершенно другое поведение, чем когда они затевали драку. Элиза безразлично смотрела на него, когда он поднимал туфли и поднимал руки, как муха.

Такое безразличие заставляет мужчин сжиматься.

«Мне очень жаль, мисс.»

«Извинения должны быть перед ним, а не передо мной.»

Элиза слегка направила пуанты на Карана.

Он просто наблюдал за происходящим, не делая ни шагу вперед, ни пятясь, как будто он не был на месте.

«Извинитесь? эта чувак, нет, этот человек?»

Элиза ноэ однажды.

Лица мужчин искажаются. Даже если они жили одно за другим, они имели право.

Невозможно было поклониться варвару, который ест людей, если бы не было фу.

«А ты не хочешь?»

Мужчины просто переглядываются. арон.

Пффф. Сенли Элис слегка рассмеялась.

«Я так и думала. Тогда я извиняюсь.»

Элиза обращается к своему мальчику.

Элиза склонила голову над сидящим рядом мужчиной. Очень вежливо.

В глазах Карана возникла большая волна.

«Пожалуйста, простите комитет по ренессу Бероккана.»

Этот блестящий человек чувствовал себя так, как будто на него полили холодную воду.

Сам ее внешний вид был шоком, в действительности, она напоминала дворянина, склонившего голову перед варварский человек.

Ситуация, которая изменит социальный мир и примирение элеров, пси-собственных людей, произойдет.

Несколько человек моргают глазами, задаваясь вопросом, не увидели ли они что-то неправильное.

Мужчина долго хмурился, не в силах поверить в происходящее, а затем открыл моль.

«Это не ваша ложь, мисс. Но я не могу позволить, чтобы твои драгоценные извинения пропали даром, поэтому я приму их.»

Он вежливо поклонился, с таким дружелюбным взглядом, который отличался от того, когда он смотрел на городских отбросов.

‘Он узнал меня?’

Элиза колебалась. Его тон был слишком фамильярным. Это была ностальгия, словно встреча с другом спустя долгое время.

‘Этого не может быть. Впервые я встретил Карана на вечеринке, которая состоится на этот раз. Может быть, он услышал о виконте Уортоне.’

Это тоже не имеет смысла. Что Каран должен был сделать, оштрафовав Висконта Уортона?

Во всяком случае, его вежливая манера поведения не была похожа на тетрис.

Олгерс создал между собой негласную договоренность, одна из которых заключалась в том, что дворяне Тетриса не должны кланяться дворянам Берокки.

«Место рядом с тобой пусто?»

Те, кто парил вокруг них, быстро передвинули свои места. Когда все стихло, Элиз положила руку на спинку пустого стула.

«Это не лучшее место для вашего проживания, мисс. Если вы заблудились, я отвезу вас к месту назначения.»

«Нет, я собираюсь будь здесь.»

Элиза нежно прикрыла руку Карана, который снимал с нее пальто.

Каран был удивлён его рукой. Элиза также была удивлена ​​его слишком бурной реакцией.

‘Он прикасается ко мне? Ну, в прошлом я ему тоже не нравился.’

Первое впечатление было неприятным?

‘Я не могу так признаться. Даже если я ему не нравлюсь, мы все равно можем встретиться.’

Каран нерешительно наблюдает за ней, пока Элиза не закончит думать.

Он не похож на варвара среди варваров, на волка из Тетриса.

Скорее, его лишенный энергии вид похож на большого пппи.

Как и думала Элиза Согласно ее плану, она чувствовала себя человеком ба, который ведет невиновного человека по пути ба.

«Хочешь пойти со мной на каток?»

Элиза сузила длинные узкие глаза Карана.

Это был не очень дружелюбный взгляд. Элиза стала очень напряженной.

Читать новеллу»Я стану Королевой вражеской Страны» Глава 8 I Will Become the Queen of the Enemy Country

Автор: 어흥
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я стану Королевой вражеской Страны

Скачать "Я стану Королевой вражеской Страны" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*