Наверх
Назад Вперед
Я стану Королевой вражеской Страны Глава 39 Ранобэ Новелла

I Will Become the Queen of the Enemy Country Глава 39 Я стану Королевой вражеской Страны РАНОБЭ

«Правда, ты уходишь.»

Дебоа говорила сожалеющим тоном.

Редактируется Читателями!


«Я говорила тебе несколько раз, Дебоа.»

Элиза крепко он пожал руку Дебоа.

«Нюх, когда ты уйдешь, когда ты вернешься?»

Лицо Жасмин было мокрым от слез с того момента, как она увидела Элизу.

«Ну, мне надо посмотреть, как идут дела.»

Элиза посмотрела на Карана, который осматривал карету, которая ее отвезет.

Взгляд Карана был внимательным. Пока он говорил, его сборища двигались быстро.

«Элиза, это все вороны, которые тебя провожают?»

Дебоа оглянулась на пустой вход в особняк Уортон и спросила.

Лицо Дебоа сморщилось от плохого обращения с Элизой.

«Они люди! Я не знаю обстоятельств, но это действительно нехорошо.»

Жасмин была Фриос, как будто ее проигнорировали.

«Я в порядке.»

Элиза успокаивает Дебоа и Жасмин.

Причина, по которой Уортоны не сблизились с Ирис, заключалась в ссоре, произошедшей неделю назад.

Висконт Уортон хотел, чтобы Элиза осталась в Берокке до церемонии помолвки Ирис.

Это было потому, что если бы Элиза, ее сестра, благословила ее на церемонии помолвки, получилась бы замечательная фотография.

Элиза категорически отказывалась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Элиза не хотела видеть Ирис и Чейз была счастлива, и она тоже хотела утвердиться в Тетрисе.

Тогда висконт Уортон пригрозил, что не даст ей ни пенни на содержание.

Элиза, у которой с самого начала не было никаких ожиданий, смело сказала, что она уйдет, и, как вы можете видеть, они Я даже не пришел ее проводить.

На самом деле, с ней не прислали даже ни одной почты, не говоря уже о денежном содержании.

‘Это облегчение, что Реджина ушла в отставку.’

Реджина оставила работу служанки в семье Уортон и стала личной служанкой Элизы.

Элизе нужны только деньги, которые она тайно сэкономила у Висконта Уортона, платье, туфли, которые Каран подарил ей, и аксессуары, которые Жасмин подарила ей в карете.

«Мы должны позаботиться о тебе лучше… но это пройдет.»

Жасмин указывает на место, где было пять сундуков и сидел человек.

Это было прощание подарок, который Жасмин ан Дебоа приготовили отдельно для Элизы.

«Дело не только в этом. Это мне очень поможет.»

«Йо должен попросить гол вместо соли. Все, что я приготовил, это просто соль.»

Жасмин сделала са лицо.

Благодаря Элизе, Жасмин добилась своего, и ее бизнес с каждым днем ​​процветал.

Она не прочь подарить Элизе сокровища, но ей нужна только соль.

А это Соль не была дорогой, но соль, которую можно было легко купить на рынке.

Элиза купила его на свои деньги, но сейчас ей не нужно экономить каждую копейку, поэтому она спрашивает Жасмин.

«Спасибо, Жасмин.»

Элиза крепко обняла Жасмин, отпустила ее и направила своего мальчика к Дебоа.

«Я действительно не ожидаю, что ты уговоришь Лебера, но я не ожидаю этого.»

Человеком, довольным сидевшим в сундуке, был Лебер.

Он был маленьким другом Дебоа, и Элиза попросила ее убедить Лебера пойти в Тетрис.

«Он мне должен долг. Я ему немного угрожал.»

Дебоа прошептала, что это был за долг.

Незаконная операция.

Лебер часто без разрешения проводит операции над бедными простолюдинами.

Сргэри не только рискованная, но и противоречит настроениям Берокки, поэтому она должна быть одобрена административным органом.

Однако, болванам, которые смотрят на Лебера, уличного Октора, я не даю разрешения Кинли.

Таким образом, Леберу пришлось провести операцию тайно.

Это было нарушение закона, хотя и с добрыми намерениями.

Против Лебера было подано несколько заявлений.

Дебоа сказала, что угрожала ему, но на самом деле она дала ему шанс убежать.

‘Благодаря сообщениям, полученным из разных мест через газету»Фон», Лебер смог помогите.’

«Кстати, я знакомлюсь с Лором Рихтером. Чего мне за этим смотреть?»

Элиза познакомила Рихтерра с Дебоа. Рихтер был человеком, который утверждал, что является родственником Ирис, и собирался присматривать за ней.

‘Ирис, кажется, сейчас на гаре.’

Работой Рихтера было прорваться через эту гарь. Если он даже этого не сделает, он станет бескорыстным человеком.

«Дайте мне знать, если заметите что-нибудь sspicios.»

Элиза знакомит Рихтера с Дебоа. Дебоа не противоречит намерениям Элизы, но она нет.

Дебоа, Жасмин и Элиза говорят еще немного.

Только сейчас они понимают, насколько они были близки, что расстраивало Элизу, которая впервые за долгое время долго разговаривала.

«Элиза.»

Приближается Каран.

После совместного чаепития по приглашению Элизы Дебоа и Жасмин относятся к Карану благосклонно.

Каран приветствует двоих взглядом, а затем изнасилует кариган поверх тонких туфель Элизы.

«Пришло время уйти. Тебе нужно еще время?»

Элиза посмотрела на Жасмин и Дебоа, а затем покачала головой.

Она знала, что чем больше она будет тянуться, тем труднее будет попрощаться.

«Возьми забота.»

Все трое хмурятся одновременно.

В конце слезы наворачиваются на глаза Дебоа, которая поклялась никогда не плакать.

Элиза ей приходится смотреть на небо, чтобы не заплакать.

«Будь скора, чтобы связаться с ним!»

«Мы подождем тебя!»

Элиза залезла в Карета и открытое окно.

Она наблюдает, как Дебоа и Жасмин пылко машут руками, пока они не стали размером с ноготь.

Карета с Элизой покинула Берокку.

Чтобы увезти командира Короля Тетриса, карета, везущая Элизу, направляется на территорию Декса, которая должна была быть бесплодной среди Ланов Тетриса.

****

Через два дня после отъезда из Берокки их карета достигает бурильного поста.

Рыцари стоят на воздвигнутой стене, чтобы провести ночь между территорией Рагнароса и территорией людей.

«Не лучше ли вернуться?»

Рыцарь-бурильщик, который подтвердил личность Карана, спросил Каран.

Рыцарь-бурильщик неохотно открыл пол поста.

«Мы не несем ответственности за то, что происходит внутри поста. И даже если ты попросишь о помощи, мы не сможем тебе помочь.»

Каран пустил лошадь в ответ на объяснение бурильщика.

Отряд, который остановился, начал медленно двигаться.

«Мисс, атмосфера жестокая».

Регина, которая высунула голову из окна и наблюдала за происходящим, сказала.

«Я думаю, это место можно рассматривать как территорию Рагнароса, а не как территорию людей..»

«Что это значит?»

«Это означает, что не будет странным, если монстр нападет где угодно и когда угодно.»

Glp, Регина сглатывает.

Элиза успокаивает Регину слабой улыбкой.

«Его Высочество Каран с с.»

«Но он Человек, каким бы сильным он ни был, если нападет монстр… А у нас мало людей, нет ли другого пути?»

Был и другой способ. роа, которую видят торговцы.

Но если они пойдут в Арон, это займет слишком много времени.

Карану придется отправиться в место, принадлежащее королю, в течение установленного времени.

Вот почему Каран выступает против общества Элизы, потому что им нужно пересечь дорогу Анжерос.

Но Элиза действительно хотела последовать за Караном, но не только потому, что ей хотелось поскорее покинуть Берокку.

‘Когда группа Его Высочества Карана покидает Берокку, такая же, как и в прошлом.’

Во время этого путешествия группа Карана подверглась нападению монстров.

Потому что это было так неожиданная атака, ущерб был серьезным.

‘Потеря половины воинов.’

Причина, по которой Элиза узнала об этом инциденте, заключалась в сообщении с бурильного поста, которое только что прошло.

Каран постучался в пол поста Берокка, чтобы оказать помощь раненым воинам, но гары отклоняют их просьбу о помощи.

‘Это, наверное, был принцип.’

Принцип, который ставит жизни людей на первое место.

Элиза закрывает глаза с ой, моль.

Отчет об этом происшествии дошел до королевского дворца только почти шесть месяцев спустя, и никто не подвергал сомнению этот вопрос.

Элиза вспомнила об этом воспоминании, когда услышала сообщение об отъезде из Берокки.

И она дала клятву.

Чтобы предотвратить их причинение вреда.

Но Элиза никому не скажет, что произойдет.

‘Может быть этого не произойдет. Подобно тому, как Дебоа захватила газету Phon, это изменится.’

Если Каран поверит в худшее, что Элиза готовится, и тогда случившееся не произойдет, его первый столб упал.

‘Сначала я попробую это своими силами.’

Сен садился. Элизе пришлось сосредоточиться, поэтому она напрягла глаза.

«Элиза, нам нужно разбить лагерь здесь сегодня.»

«Элиза.»

Каран подошел, когда Элиза открыла пол кареты, в которой она находилась.

Он выглядел очень извиняющимся и в то же время немного злым.

Он возмущался тем, что заставил Элизу спать в тишине.

«Мы охренели, но роа была такой сильной, что мы не могли говорить, это может показаться излишеством, но. в этом году погода теплее, чем в Сале.»

Это было не излишество, а факт.

В этом году, который был теплее, чем в Сале, роа, которые были заморожены, были заморожены. ха расплавился и стал моим.

Из-за этого ни лошади, ни повозка не спешат.

«Я нерстан, Ваше Высочество. Я подготовлюсь изнутри. Могу ли я чем-нибудь помочь?»

«Ничего. Каждый справится сам по себе.»

Люди, которых Каран привел с собой, отличались от рыцарей. охраняют дворец.

Они были более привычны спать в утси, чем в теплом шланге, и они были более опытны в приготовлении собственной еды, чем в поедании еды, приготовленной другими.

«Но я хочу чтобы помочь.»

«Быть ​​здесь помогает.»

Элиза дала p, настаивая на отце. Как сказала Каран, у нее не было цвета.

«Мисс, я пойду.»

«Реджина, йо?»

«Да. Вы слишком беспокоитесь, мисс. А поскольку для вас это фу, я тоже это проверю.

Элизе было не по себе..

«Йо отдохни тоже. Я позабочусь о вещах для Элизы.»

«Ваше Высочество?»

Голос Элизы дрогнул от удивления.

«Так ты собираешься сделать это сам?»

«Да, это что-то особенное?»

Каран спросил в ответ так спокойно, что Элиза, задавшая этот вопрос, почувствовала себя неловко.

Это было достаточно удивительно, что принц готовил, но причина была в ней.

«Если больше нечего сказать, увидимся позже. Отдыхай, Элиза. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.»

Он даже не занимаясь работой прислуги.

Каран взглянул на Элизу, которая замолчала, а затем отошел от кареты.

Реджина осторожно закрыла пол.

«Мисс.»

«Да, Регина.»

Элиза все еще была в состоянии шока, ответила. глядя на пол кареты.

«Мисс, вас очень любят.»

Так ли это на самом деле?

Как сказал Халтбин, возможно, люди Тетрис просто ласковый.

Элиза открывает окно и смотрит на принимающую спину.

Наблюдать за тем, как Каран разводит огонь и готовит еду с большой кастрюлей, никогда не было скучно.

‘Я не смогу перестать смотреть.’

Элиза неожиданно пожалела и открыла пол кареты.

«Мисс, куда вы идете??»

«Регина, прогуляемся?»

«Да, мисс.»

Это будет скорее упражнение, чем прогулка, но Элиза сглотнула остальное она говорит с улыбкой.

Читать новеллу»Я стану Королевой вражеской Страны» Глава 39 I Will Become the Queen of the Enemy Country

Автор: 어흥
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я стану Королевой вражеской Страны

Скачать "Я стану Королевой вражеской Страны" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*