Наверх
Назад Вперед
Я стану Королевой вражеской Страны Глава 28 Ранобэ Новелла

I Will Become the Queen of the Enemy Country Глава 28 Я стану Королевой вражеской Страны РАНОБЭ

Как только появляется Элиза, женщины закрывают свои мотыльки.

Видя плотские щеки людей, перешептывавшихся о ней, Элиза угадывает содержание разговора.

Редактируется Читателями!


‘Они, должно быть, сочинили грязную историю обо мне и Каране’.

При появлении Элизы женщины не смогли скрыть своего комфорта и увести своих мальчиков.

Один из них перемещается в другое место, чтобы избежать встречи с Элизой, другой наклоняет угол бабочки, когда она смотрит в глаза Элизе.

Только один человек демонстрирует яркую улыбку, возвышающуюся над ней..

«С тобой все в порядке, Дебоа?»

Элиза первой приветствует ее.

«Спасибо за заботу.»

Элиза предлагает стакан шампанского Дебоа.

«Шампанское, у тебя должны быть хорошие новости.»

Оставшийся человек, Сьен, смотрит на бокал Элизы и говорит.

Сьен — обидчик южного дворянина, человек, который подвергся неявному остракизму в столичном кругу общения.

Для нее, у которой есть ненависть к столичному кругу общения, который выглядит собственным на В южном кругу общения Элиза была привлекательной добычей.

«Все в порядке? Я чувствую, что я не на своем месте.»

Ее голос был полон сарказма, достаточно, чтобы понять, что это за родственники. выражение лица, которое она будет изображать за веером.

Элиза сглотнула смех.

‘Она двигается так легко, как я хочу.’

Это просто радость.

«Почему ты такой нервный? Это круто, да. Весна приближается. Наслаждайтесь вечеринкой.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Элиза, я не теряю улыбки. Сьену это кажется довольно наглым.

«О боже, хотя ты открыто говоришь о романе с кем-то. в противном случае обещая помолвку.»

Весна часто воспринимается как метафора всех начинаний. Эмиссия, брак, начало отношений и т. д.

Сиен очень хотел рассказать об отношениях Элизы и Карана.

Другие люди притворяются, что не знают слушателя, слушающего жалобы Сиена.

Их согласие еще больше возбудило Сьена.

«У тебя нет соображений по поводу другого человека. Ты извинился?»

«Перед кем мне извиняться?»

Элиза показала предварительное выражение лица, как будто она действительно в не знаю.

«Если кто-то хочет извинений, то, конечно, я их не приму.»

Элиза тоже поднимает брови.

«Конечно, это Его Высочество Чейз и Ее Высочество Ирис.»

«Его Высочество Чейз и моя сестра хотят моих извинений?»

«Это то, что вы хотите?» Назови это? Они оба так сильно пострадали из-за тебя. Неужели все люди в столице такие бесстыдные? Нет ни веры, ни морали.»

Сьен говорила, вытягивая шею. Это было? как будто она говорила так, чтобы ее услышали другие. Ее преувеличенные жесты и высокий голос заставили Сьен выглядеть как актриса.

Как Cien intene, ее голос был очень хорошо слышен людьми поблизости.

«То, что такие сыновья, как моя сестра и Его Высочество Чейз, являются жертвами, вы это имеете в виду?»

«Правильно. Жертвы. Все согласны, верно?»

Cien Looke Aron Тогда те, кто видел спорт глазами, торопливо трясут головой.

Атмосфера спорта. появляются бесследно и всем своим мальчиком заявляют, что не имеют никакого отношения к Сьену.

Закрывают лица веерами или отходят на шаг.

Только тогда я понимаю, что что-то не так.

«Сьен, позволь мне спросить мою сестру. Она только что.

Элиза смотрит на туфли Сиена.

Сьен медленно поднимает голову.

Там стоит Ирис, одетая в платье pffe p со слоями ткани, похожими на крылья стрекозы., стоящая в очаровательной постре.

Она нежно улыбалась, но Элиза знала.

Что она сдерживала свой гнев.

«Сестра. Ты злишься из-за меня? Тебя заставляют обручиться с Его Высочеством Чейзом? покажи, когда она притворяется, что сожалеет.

Нижние глаза Айрис слегка дергаются.

«Элиза.»

Вишневые губы Айрис открываются.

«Почему ты так говоришь? Я очень рада быть с Его Высочеством Чейзом.»

Ирис посмотрела на Элизу так, как будто она была прекрасна.

Дебоа с интересом наблюдала за ними двумя.

Известно, что Элиза и Ирис были рядом.

Это видно из того факта, что они никогда не появлялся на вечеринках один за другим.

Но сегодня они были очень близки друг другу.

В глазах Дебоа это казалось совершенно расчетливым родством.

«Я тоже не понимаю ваших чувств по поводу вашего Высочества Чейза. На самом деле между вами и Его Высочеством Чейзом ничего не было. Это ошибка альтов, или сердца пересеклись.»

Когда Ирис упоминает слово»сердце», она подносит руку к сердцу.

И синхронно пожимает плечами. С ее дыханием. Как будто она действительно испытала облегчение.

«Спасибо, Элиза.»

Спасибо Элизе, моей сестре, которая вынесла страдания предлюбви и, следовательно, простила все. неловкие отношения с ее сестрой, очень хорошей женщиной.

Ирис играла превосходно.

Даже Элиза была достаточно тронута.

«Тебе тяжело из-за того, что люди неправильно понимают? Я хочу, чтобы люди не ошибались. Я так расстраиваюсь каждый раз, когда ты ошибаешься. До такой степени, что ненавижу тех, кто неправильно понимает.»

То, что беспокоило Айрис, было ясно.

Помолвка с Чейзом — это воля Айрис не потому, что Элиза изменила Чейзу, не потому, что дворец был ответственен за Уортона, а исключительно по воле Айрис.

Ирис хочет защитить свою тайну, а не правду.

Потому что она благородная, потому что она роза Берокки.

Она не может терпеть клеймо выбора мужчины, от которого отказалась Элиза.

«Я чувствую точно так же, сестра. Мне бы хотелось, чтобы больше не было людей, которые неправильно понимают или распространяют слухи.»

Элиза посмотрела на своего мальчика на Сьена.

«Правильно, Сьен. Что еще. o Мне нужно объяснить?»

Сьен нерешительно отступил назад.

Когда Ирис степь выступила и ясно объяснила сплетни, Сьен, открыто критиковавший Элизу и Каран, стал риклосом.

Это не видно из-за макияжа, но если ты снимешь его слой макияжа, он будет бледным.

‘У меня большие проблемы.’

В голове Сьена озарился свет.

Это была история p критиковать беспорядочную частную жизнь столичного круга общения.

Поскольку всем было некомфортно с Элизой, она тоже хотела остановиться.

Если она хочет попасть в глаза Айрис, представляя позицию Айрис.

Если только она сможет попасть в глаза Айрис, если она станет ее наперсницей, она сможет ходить в туфлях прямо по столичный круг общения.

Но все было хорошо.

Частная жизнь промиско сменилась историей до любви, когда люди наслаждались комфортом с Элизой у воды.

Ан Айрис сказала, что»ненавидит» кого-то вроде нее.

Сьену казалось, будто она услышала смертный приговор за свою общественную деятельность.

«Сьен.»

Элиза сделала шаг к Сиену, который глотал слюну.

«Шол, я тоже спрошу Его Высочество Чейза? Что ты думаешь, Сьен?»

Вопрос был предопределен, Сьен должен был верить в Ирис условно.

«Ах, нет. Я могу ошибиться.»

Сьен поспешно покинула свое место. Элиза про себя машет рукой на прощание.

‘Прощай, Сьен. Не уходи далеко.’

Она добросовестно исполняет роль, которую Элиза хочет получить от левых.

Поскольку Айрис сама прояснила слухи, общественное мнение, критикующее Каран и Элизу, будет спокойным, по крайней мере, на первый взгляд.

«Элиза, может, осмотрим банкетный зал?»

Ирис естественно смотрит прямо, взявшись за руку Элизы.

Затем собравшиеся острые взгляды разбегаются во всех направлениях. как мыши на открытом складе.

«Прости, сестра, но у меня есть предварительное задание.»

Элиза убрала руку Ирис и подняла башню Дебоа.

Дебоа, опустошавшая бокал шампанского, подаренный Элизой, почувствовала, как взгляд переместил бокал на одну сторону.

«Я слишком рано оцениваю шампанское.»

Дебоа взглянула на бокал Элизы, который был все еще наполнен, и заговорила.

«Шампанское переполнено. Дебоа, йо сай йо ха что-то сказать?»

Это была атмосфера, которая должна была быть там, даже если бы ее не было Дебоа ноэ с ухмылкой.

«Я знаю хорошее место для разговора. Может, прогуляемся немного?»

Элиза посмотрела на Айрис так, будто у нее не было выбора. Айрис неохотно уступила место Элизе.

«Давайте посмотрим, когда у нас будет время.»

«Похоже, моя сестра слишком скучна. А вот и Его Высочество Чейз.»

Шаги Чейза явно направлялись в этом направлении.

Но было неизвестно, приедет ли он, чтобы найти Элизу или Ирис.

****

«Я здесь, верно?»

Дебоа говорила возле столба зрения Ирис.

«Верно, но если ты уйдешь после того, как спасешь меня, мне будет жаль.»

«О, я чувствую себя принцем на белом коне. А я даже не мужчина.»

«Нет закона, который гласит, что только мужчины должны спасать женщин в кризисе. белая лошадь.»

«У меня нет лошади.»

«Шол я рядом с тобой?»

Тривиальный разговор с Дебоа, рассмеявшейся.

Элиза подождала, пока прекратится смех, и затем прекратила разговор.

«Я криос. Как прошел разговор раньше?»

Элиза прислонилась к спине. столб и вопрос.

«Разговор? Ох, разговор с Сиеном?»

«Да, стоит ли писать статью?»

«Ты сказал Сиену, чтобы он дал мне совок?»

«Я не знаю Сиена, я только что ел с ним.»

Сьен никогда не соглашался с утверждениями Элизы. Она подумает, что стала жертвой.

Дебоа усмехается.

«Почему, Дебоа, ты думаешь, что я ба?»

«Нет, я чувствую облегчение, думая об этом. Сьен рвет подушку в своей комнате.»

Дебоа не ладит с Сьеном.

Потому что Сьен, ближайший родственник, выбирает Дебоа за все.

Сьен вложил много страсти в критику разрывающейся на части Дебоа, которая не была заинтересована в сопротивлении p.

Дебоа не заботилась, но проблема была в родителях Дебоа.

Что бы ни говорил Сьен, они так отчаянно пытались отомстить П Дебоа, что тратят впустую ее самое важное время.

Даже сегодня ей приходится добывать p и много жидкости, которая выглядит как будто кто-то выблевал ей на лицо, вымачивал своего мальчика в зеленой воде, пахнущей мхом, и запихивал ноги в неподходящие туфли.

Если она не избавится от Сиена, это ничего не даст. продолжайте еще некоторое время, а Элиза решит эту проблему.

Поскольку было ясно, что Сиен выбрал Ирис, Сиен не сможет какое-то время петь принцессу после инкента, поэтому она, скорее всего, покинет столицу из-за одиночества.

‘ Она вернется в следующем году.’

В любом случае, это будет год комфорта.

«Вовсе нет, я думаю, это был подходящий ответ, если этот разговор распространится., это будет большим подспорьем для Элизы. Это расчетный поступок, верно?»

Читать новеллу»Я стану Королевой вражеской Страны» Глава 28 I Will Become the Queen of the Enemy Country

Автор: 어흥
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я стану Королевой вражеской Страны

Скачать "Я стану Королевой вражеской Страны" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*