Наверх
Назад Вперед
Я стану Королевой вражеской Страны Глава 19 Ранобэ Новелла

I Will Become the Queen of the Enemy Country Глава 19 Я стану Королевой вражеской Страны РАНОБЭ

«Ваше Высочество, нет необходимости так продолжать. Вы не можете так продолжать. Вы будете моим зятем.»

«Элиза…»

Редактируется Читателями!


«Я уже говорил тебе. Я не собираюсь выходить за тебя замуж. И это не слух. Я действительно спала с Его Высочеством Караном.»

На лице Чейза появилась трещина, которая выдавил улыбку. Он крепко сжал мотылек.

до сих пор он мог оставаться в здравом уме, потому что верил, что все это ложь. Но в тот момент, когда он увидел твердое выражение лица и дрожащие глаза Элизы, он понял.

Все в порядке.

Элиза дурачила Арона с этим варваром.

Она поцеловала его. тем же мотыльком, что шепчет ему о любви? Ди она прикоснулась к этому ублюдку тем же прекрасным Ханом, который писал ему письма?

Челюсть Чейза сжалась с силой.

«Я сказал то, что должен был сказать. Поздравляю вас с Айрис, вы очень хорошо подходите друг другу.»

Элиза наклонилась, оставив Чейза позади.

«Остановись прямо здесь!»

Чейз, который слишком поздно пришел в себя, jmpe p.

Стул, не выдержав такой силы, покатился по полу.

Он быстро приблизился к Элизе и схватил ее туфельку.

«Этот ублюдок, йоу, не так ли? он? Ты просто попался на его план. Ты делаешь это, потому что тебе жаль меня, да? Скажи, что ты расстроен, потому что не можешь со мной обручиться.»

Элиза посмотрела на свою обувь.

Ее обувь болела из-за того, что Чейз, который был зол, не смог контролировать свою силу.

Она насильно отдернула у Чейза руку.

«Я не жалею об этом. Не обручился с тобой, не провел ночь с Его Высочеством Караном. Так что перестань вести себя так жалко. Пришло время отпустить любовь, которой никогда не существовало.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Откуда у меня эта непреходящая привязанность? Было ли это просто потому, что она первой разорвала помолвку, и его задница была задета, неизвестно.

Элиза больше не хотела встречаться с Чейзом наедине.

Он уже, должно быть, уже нервничал..

Элиза тренировала своего мальчика Арона.

****

Фрейзер был быстрым человеком.

На случай, если Лэнгл изменит свою мину, он ха уже распространяет слухи в социальном мире.

Сказочная история любви была создана по желанию Лэнгле.

Ирис и Чейз влюбились с первого взгляда, но Элиза, которую привлек Чейз, преследовала его, и родня Ирис уступила место.

Тем временем Элиза, на сердце которой было легко как перышко, поймал взгляд Каран, Ирис и Чейз подтвердили свою изменившуюся любовь и обручились. Это была чистая сказка.

Благодаря этому Элиза подверглась некоторой критике в обществе. ответ от слуг в шланге.

‘Этот мч-скан – пустяк.’

Когда она впервые решила разорвать помолвку с Чейзом, она предвидела худший исход.

‘Я думала, что стану балом, я думала, что Фрейзер наденет мне кандалы на шею. тряпку перед Чейзом, но если я получу несколько ба, это не ба.

Она была вполне удовлетворена нынешним положением. Когда горничная принесла теплое молоко, Элиза наслаждалась. вечернее время, неторопливо в пижаме.

«Я не могу жить, потому что это несправедливо!»

Но покой Элизы продлится недолго. Регина ворвалась в комнату с сердитым лицом.

Элиза, которая брала себе молоко, прищурилась, когда увидела лицо Регины.

«Почему у тебя такое лицо?»

«Мне очень жаль, мисс. Я думал. Я не буду драться, когда думаю о тебе, но я не выдержу этого.»

Реджина, все еще злая, ответила: слезы катятся по ее лицу. Элиза смотрит на подбородок Регины.

Ее губы были разорваны, а на щеках были яркие пятна. Кажется, это произойдет завтра.

«Кто тебя ударил?»

«Дело не в том, что меня ударили, я думал…»

Реджина бормотала разорванными губами, как будто ей было больно просить говорят, что ее ударили с одного удара.

«Я победила всех троих, мисс.»

Регина подняла кулак, ее рука, сжатая в кулак, опухла.

Хорошо, что ее не ударили сразу, но это не значит, что она не была в восторге.

– Твое красивое лицо разбито, скажи мне, с кем ты ссорился. трусы, которые сражаются один против многих?»

Элиза была искренне зла.

Затем гнев Регины, который кипел, как вулкан, постепенно угас.

Регина засмеялась, как будто ничего не произошло.

«Я выиграла, мисс. Я испортила мотыльков мешочкам, которые вставили вас… Ах!»

Регина, которая оживленно говорила, быстро прикрыла свою мотылька обеими руками.

Затем она нахмурилась, как будто прикоснулась к воне.

«Ты подумал из-за меня.»

На вопрос был дан мгновенный ответ, что было странно, потому что Регина, которая была осторожна даже в своих шагах на случай, если репутация Элизы будет повреждена, была рождена мертворожденной.

«Мисс… не так ли? Я дал им хорошую оценку.»

Реджина выглядит расстроенной.

«Назови их имена.»

Элиза надевает пальто поверх пижамы. На нее. с твердым поведением, Регина назвала имена трех человек.

Все они были горничными Айрис.

услышав имена, Элиза сразу же нашла хеа май.

«Что привело вас сюда, мисс?»

Хеамаи была вежлива только в названии, не выражая своего удовольствия.

Пришла навестить хемай поздно ночью, да еще и в пижаме, с точки зрения hea mai, это было не очень желательно для благородной мирянки.

‘Как бы низко она ни была.’

Hea mai Семья Уортон, Сарез, была знатной женщиной, которая стала маи, когда ее семья попала в рин.

Возможно, поэтому она была более одержима благородством.

Вот почему Элиза, которая была наполовину дворянкой, не вписывалась.

‘Если бы только она была немного более самой сильной’.

Оценка Элизы Сарезом была ужасным.

Сарезу прямой взгляд Элизы кажется высокомерным, а ее интеллект, превосходящий других, кажется злобным.

Прежде всего, то, что она походила на Элизу, было чем-то вроде подобающего поведения.

Прогуливаясь в пижаме поздно вечером, она была просто несравненна с Айрис.

«Что привело тебя сюда так поздно ночью?»

«Ты помнишь?»

Элиза наклоняется прямо.

Она исполняет ара, чего раньше не делала в Сарезе p.

.»О чем ты говоришь?»

«Когда почта Айрис ошиблась, ты сказал, что дела девушки были в твоей компетенции, и ты забрал ее, чтобы отругать. Это все еще вали?»

«Да, это так.»

«Тогда тебе и на этот раз придется взять на себя ответственность. Знаешь ли ты, что обо мне ходят слухи среди горожан?»

Сарез не собиралась сразу говорить, что она не знает, но она закрыла моль. Судя по всему, момент Элизы был неверным.

Поскольку среди горожан всегда ходили слухи об Элизе. Сарез на мгновение колеблется и не слышит.

«Да, я знаю.»

«Скажи мне, какие слухи ходят?»

«Это так. скромная бескорыстная вещь. Так что не беспокойтесь об этом.»

«Низкая бескорыстная вещь, похоже, у вас много свободного времени. Достаточно, чтобы распространять бесполезные истории в месте, где нет владельца. В семье Уортонов было так много дураков, что я посоветую отцу узнать количество сотрудников.»

Фрейзер проигнорировал предложение Элизы, но. он отругал Сареза за обвинение в ФСС.

‘В такие времена он мог бы принять предложение Элизы. Он жаловался, что зарплаты сотрудников слишком высоки’.

Сарез, почувствовав это. она поторопится и немедленно ответит.

«Нет, мисс.»

«Что ты имеешь в виду»нет»? Что у тебя нет работы? Или что это бескорыстная вещь, о которой ты мне первым рассказал. В любом случае, ты не сможешь избежать ответственности.»

«Мисс, пожалуйста, успокойте свой гнев. Я пойму, что происходит. Уже поздняя ночь. Сейчас не лучшее время для вас, чтобы гулять.»

Сарез пытается учить Элизу. Выражение лица Элизы резко обострилось.

– Йо, если ты пропустишь время, есть вещи, которым ты не сможешь научиться. Принеси кнут, Сарез.»

«Что…»

«Ты не можешь контролировать мотыльков своих сборинцев, и они начинают драку, Реджина, иди сюда.»

Реджина, которая пряталась в ковчеге коридора, показывает свою дрожащую фигуру.

Сарез поморщился при виде ее беспорядочного лица.

«Minor isptes среди женщин всегда есть.»

«Значит, это не такая уж большая проблема, потому что оно всегда здесь. Ты так думаешь?»

Сарез ноэ, как будто она согласна. Ее фигура была намного более красивой, чем раньше.

Даже в этом случае гнев Элизы совсем не был таким же.

‘Была ли вообще причина, по которой она мучилась, не в убеждениях, а в убеждениях? из-за презренного характера мучить тех, кто кажется слабым, привязываясь к сильным.’

Элиза, которая была еще более разгневана, пше Сарез ан ушла внутрь.

«Маи — это собственность моего отца Эту девушку ранили, поэтому она не могла нигде показать свое лицо. Ты говоришь, что это не такая уж большая еда? Разграбление собственности владельца? Более того, такие инциденты случаются часто? Я не могу просто отпустить это.

Элиза, схватившая кнут, который Реджина успела вовремя вытянуть, ударилась им об пол..

Лицо Сареза покраснело от стыда. Порка теленка была наказанием при обучении молодых слуг.

«Почему ты стоишь там, мой худший сын, или ты игнорируешь? меня, потому что я наполовину дворянин?»

Полудворянин. Этот термин был только в Сарезе.

Иногда, когда ей приходится ругать женщин, пойманных за Элизой, Сарез говорит следующее.

«Даже если она полудворянка, она все равно дворянка, так что береги свою мотыльку.»

Цвет лица Сареза — фейри.

Ее целью было попасть в королевский дворец. Быть королевой или королевской хеа-май было высшей должностью, которую можно было найти в хеа-май коль.

Значит, у нее были близкие отношения с Айрис, и она вела себя тщательно, чтобы ее не поймали.

Если то, что сказал Сарез, известно, это помешает Сарезу стать идеальным хе-мейром.

Она не может здесь портить Сареза.

«Мисс, вы ошибаетесь. Я никогда так не думал.»

«Тогда нет причин колебаться. Идите сюда, перекатите свою икру.»

Элиза был тверд, как будто отступления не было.

Читать новеллу»Я стану Королевой вражеской Страны» Глава 19 I Will Become the Queen of the Enemy Country

Автор: 어흥
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я стану Королевой вражеской Страны

Скачать "Я стану Королевой вражеской Страны" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*