
I Will Become the Queen of the Enemy Country Глава 169 Я стану Королевой вражеской Страны РАНОБЭ
Прошел уже год с момента победы над Рагнаросом.
За это время произошло много изменений в Берокке, Магнсе, Тетрисе.
Редактируется Читателями!
Те, кто руководил своими странами, медленно уходят. их троны к их уступам в степи назад.
Берокка был первым, Тетрис был вторым, и, наконец, у Магнса также произошла смена королевской власти.
Новые короли новой эпохи были Дави, Каран и Илария.
Эти трое были близки, как кровные братья. Поэтому они приветствуют развитие каждой страны и сотрудничают во всем.
Люди континента твердо верят, что пока эти трое будут королями, между тремя странами не будет войны.
Но война бывает не только между странами.
«Я абсолютно не могу согласиться! Это уважение или противоречие. Отменить пошлины? При сохранении тарифов на морепродукты из Магнса?»
«Мам, слушать. Алкоголь Берокки вкуснее и ароматнее, чем у Магнса, и он меньше вызывает похмелья. Разрешение людям Магнса наслаждаться алкоголем Берокки по более низкой цене на самом деле идет на пользу людям Магнса…»
«Чепуха! не знаю, что ты пытаешься поднять цены на алкоголь после того, как доминировал в ликеро-водочной отрасли Магнса?» поднять голос.
Она была безжалостна в ругательствах против короля страны.
Это подходило Иларии, которую называли неистовой лошадью в платье.
«Маам, ты действительно собираешься быть таким? Тогда большой вопрос о том, о чем мы предварительно договорились в прошлом месяце, будет nll an voi.»
Дэви, который кажется слабым, не так ли? когда дело касалось национальных интересов.
«Дэви!»
«Вы будете называть меня»Ваше Величество», мэм?»
«Я здесь не просто мэм, я еще и Ваше Величество, вы знаете?»
По мере того, как драка становилась все более холодной, айе Дэви сделало большое решение и постучался в пол.
Ух, две пары глаз пристально посмотрели на спину айе.
«Гест прибыл.»
«Кто … Ах! Проводите их.»
Дэви вспомнил, что было запланировано прибытие важного события. Итак, я, Илария.
«Давайте остановимся здесь.»
«Приходит честный человек, так что оставим решение им.»
Илария легко пропускает предложение Дави о перемирии, пока Дави сглатывает стон человека, которого они ждали. для появления.
«Элиза!»
Илария убежала, не обращая внимания на то, как ее девушка почти взлетела с грона.
В одно мгновение Илария пересекла кабинет короля руки Элизы.
«Прошло много времени, Элиза? Добро пожаловать.»
«Я невидим?»
Илария взглянула на Карана, стоящего рядом с Элизой, и оставила только Элизу на диване.
Это было снова, но Каран уже не в первый и не во второй раз. это случилось.
Вместо этого, Дэви приветствует Каран.
«Как поживаешь, Ваше Величество Каран?»
«Илария выглядит такой же, как и всегда., Ваше Величество. За Королеву Берокки…»
Каран покачал головой, как будто пытаясь понять харши Дави. Губы Дави образовали небольшую дугу.
«У нее все хорошо. Она привлекает последователей, несмотря на то, что это очень неудобно.»
«Разве с тобой не то же самое? Со стариками в Магнсе нелегко общаться.»
Магнс и Берокка были столь же различны в позициях людей, как и в натральной среде.
Агрессивные люди Магнса и дружелюбные люди Берокки были такими же разными, как и люди Тетриса и Берокки.
Итак, когда Когда Дави и Илария объявили о своей свадьбе, большинство людей подумали, что это был скандал публичности.
Но эти двое согласились на брак. Они говорят, что почувствовали, что это судьба после того, как они разделили жизненный и пищевой опыт.
С этого момента между двумя странами началась война.. Поскольку супруги не жили отдельно, велись бесконечные переговоры о том, как долго и когда они будут оставаться в каждой стране, будут ли узы короля или узы королевской супруги иметь приоритет.
Состоявшийся брак. Достижение столь трудной цели продолжает оставаться темой для обсуждения после войны.
Особенно когда возникали проблемы конфликта национальных интересов, мейя в обеих странах принимала решения.
Хотя такие вещи, как»предатель, продающий страну из любви», не встречались, были несколько более мягкие термины. постоянно печатаю.
«Мы поженились, зная все это. Или Брену придется терпеть.»
Дэви улыбается, наблюдая, как Илария болтает с Элизой.
Дэви тоже. В конце концов, он мягок по отношению к Иларии.
Думая, что они справятся сами, Каран пожимает плечами на Элизу.
«Элиза, ты хорошо выслушай мое объяснение? Что ты думаешь, Дэви на самом деле плохой? верно?»
«Ну, я не сре.»
Элиза только что услышала подробности ссоры Иларии и Дави.
У обеих были очень ясные и вали-гроны из-за их аргументов, что затрудняет свидание.
«Элиза, не сиди с Дэви только потому, что ты из Берокки. Что Берокка когда-либо видел для тебя?»
Когда Илария упомянула о прошлом Элизы, Каран нахмурился.
Большие руки Карана закрывают уши Элизы.
«Этого достаточно, Илария. Урегулируй свои семейные вопросы самостоятельно..»
«Йо тоже? Это не семейный вопрос. Мы ведем переговоры как король с королем.»
Свирепый взгляд Иларии. Неважно, Каран заботится только о чувствах Элизы.
К счастью, красивая улыбка все еще сияла на ее лице.
Элиза стала достаточно сильной, чтобы смутиться из-за худшего, связанного с ее прошлым.
Хотя Каран все еще беспокоится, что она может улететь, если он ее позовет, или рассыпаться, если он ее коснется.
«Так ты собираешься продолжать драться на глазах у твоих жестов?»
Поскольку Илария не выказывает никаких признаков поддержки, Каран повышает голос.
«Это не то, но… Ах, я бы предпочел принять тетрис без пошлины на алкоголь!»
«Wol yo?»
Элиза не пропустит комментарий Ilaria ha casally mae.
«Тетрис-алкоголь очень вкусный, ты знаешь это, да? Он варится в благословленном природой высоком альтите.»
Пока Элиза говорила серьезно, мотылек Иларии открыл рот.
«Элиза, ну…»
«Я» Скоро отправлю Магнсу рабочий пакет. Давай попробуем и поговорим об этом.»
Илария забыла. Элиза была из тех, кто хотел что-нибудь для Тетриса.
«Ты стал человек из трех тетрисов, Ваше Величество Элиза.»
Дави сай, что-то не так.
«Давайте перестанем говорить о работе.»
Илария закричала. Несмотря на то, что она самая волнующая и разговорчивая, она заставляет других, включая Карана, смеяться.
Смущенная, Илария откашливается, год не на работе, просто отдохни и расслабься.
Каждый раз. Когда они посещают страны друг друга, они проводят долгие встречи, из-за чего они утомляются, когда возвращаются в свои страны.
Поэтому они приглашают Элизу и Каран на каникулы и увидеться друг с другом на новогоднем фестивале Берокки.
Дави и Илария, которые не могут отдохнуть от работы, тоже делают перерыв под предлогом приема гостей.
«Был задний мотив.»
Когда Каран приближается, Илария высоко поднимает одну бровь.
«Это убивает двух биров одним выстрелом.»
Когда эти двое снова проявляют признаки ссоры, вмешивается Дави.
«Давайте сначала насладимся банкетом? Мы освободили дворец для вас двоих. Ваши спутники тоже могут отдохнуть с комфортом.»
«Спасибо, Ваше Величество.»
Нет лучшего гостеприимства и встречи, чем это.
****
«Какой каток тебе нравится?»
«Что-то моэрате.»
Когда Каран сидел в баре в баре, люди бросали на него взгляды.
Каран, игнорируя их взгляды, небрежно наблюдал, как персонал смешивает трясущиеся напитки.
Вскоре перед ним оказались два катка: один на первый взгляд выглядел сильным, а другой был красочным.
«У меня есть только один каток.»
Каран слегка наклонил голову.
«Один – подарок от того стола.»
Сотрудники указывают на стол в углу для скромных мужчин. мы встретились взглядом с Караном, а затем быстро ушли.
Они были явно смущены.
«Это от меня.»
На этот раз сотрудники помещают некоторые закуски рядом с катками. Это были жареные зерновые крекеры.
Каран выбрал одну из закусок и положил ее в свою моль – раньше он ее не ел, опасаясь яда.
Это было достаточно сладко и солено, чтобы быть идеальным bar foo. Родственник, от которого хочется пить еще.
Когда Каран съел закуску, персонал широко ухмыльнулся.
«…Он в отличной форме. Я действительно завидую.»
«Рожденные воинами Люди Тетриса, должно быть, бездарны. Им не придется беспокоиться, даже если появятся монстры или начнется война.»
«Я слышал, что у него тоже великодушный характер.»
Обрывки разговоров людей долетают до ушей Карана.
Содержание сильно отличалось от того, что он слышал в том же месте в прошлом.
Всего за два года антипатия народа Берокка к людям из Тетриса проявилась.
Не просто так они появились — теперь они, кажется, им даже нравятся.
Хотя он знал об изменении социальной атмосферы из того, что Дави рассказал ему, из газетных статей Дебоа, испытать это впервые было невероятно свежо – это было потрясающе.
По какой-то причине это заставило его задуматься. солнечные сплетения покалывают.
Каран опустошил свой второй каток как раз в тот момент, когда собирался заказать следующий.
«Можно мне сесть здесь?» Послышался ясный голос. Автор: 어흥Читать новеллу»Я стану Королевой вражеской Страны» Глава 169 I Will Become the Queen of the Enemy Country
Перевод: Artificial_Intelligence