
In This Life, I Will Be The Lord Глава 256 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА
A/N: Всем последняя глава!.
Приятного чтения!1
Редактируется Читателями!
—
(POV Флоренции)
Банкет, приготовленный в честь назначения наследного принца, был заменен церемонией коронации императора.
В течение трех дней Империя, оплакивавшая смерть Йованеса, вскоре приготовилась к встрече с новым Императором.
Карета со мной, подъехавшая к Императорскому дворцу, остановилась.
«Флорентия.»
Дверь открылась, и появилась фигура Переса.
Он глубоко поцеловал тыльную сторону моей руки.16
Имперские солдаты и слуги, стоящие рядом, неловко кашляли и торопливо отводили взгляды.
«Перес!»
Даже с моим предупреждающим голосом Перес был тверд.
Он даже ухмылялся мне.
После смерти Йованес Перес чаще, чем раньше, выражал свои чувства1.
По крайней мере, передо мной.
— сказал я, вытягивая руку.
«…Быстрее, пошли. Все должны ждать нас.»
— Никто в Империи Ламбрю никогда не пожалуется, если ты заставишь их подождать несколько минут, моя Тиа. Мы можем не торопиться».18
Что ты имеешь в виду под»моя Тиа»?
Я несколько раз пытался протестовать, потому что это смущало, но Перес отмахивался от моего недовольства, говоря:»Я просто говорю, что мое — то мое.»
Я покачал головой и пошел вперед.
«Вы должны наслаждаться этим моментом так же сильно, как вы изо всех сил пытались зайти так далеко.»
— сказал Перес, догоняя меня сзади.
«Да, я определенно работал над этим.»
То, что произошло до сих пор, пронеслось перед моими глазами, как калейдоскоп.
— Но это не оправдывает моих дурных манер.
Как вы думаете, сколько людей ждет нас там прямо сейчас?
Перес снова рассмеялся, когда я посмотрел ему в глаза.
«Вы готовы?»
Наконец мы встали перед банкетным залом, где будет проходить церемония коронации.
Перес протянул руку, когда я кивнул.
— Ну что, войдем, верховная госпожа Ломбарди?
— …Конечно, наследный принц.
Сегодня я в последний раз называю Переса наследным принцем.
Вскоре дверь банкетного зала, которая была плотно закрыта, начала открываться.
«Ваше Высочество наследный принц и верховная леди Флоренция Ломбарди прибыли!»
Звук сообщения слуги разнесся по воздуху.
Свет яркого банкетного зала лился, словно приветствуя нас.
И там нас ждало бессчетное количество людей.
Пути, по которым мы шли, привели нас к высокой платформе впереди.
Это было место, куда могли подняться только наследный принц и его компаньон, коронованные как Император.
Ковер, на который мы ступили под ногами, кажется, поддерживает меня.
Я мог найти знакомые лица среди людей, выстроившихся по обеим сторонам дорожки.
Рядом с ним стоят дедушка, отец, Шаннанет и Клариван.
Повернувшись на другую сторону, я увидел Авинокса, Ларейн и близнецов, стоящих вместе.
Кроме того, я мог видеть Шантона Сушоу, Мигенте Ивана, Патриарха Брауна и Рамону.
Они слегка склонили головы передо мной.
Когда мы встретились взглядами с одним человеком и другим, мы с Пересом приблизились к подиуму.
Я повернул голову и посмотрел в сторону.
Перес уже смотрел на меня.
Когда это началось?
Внезапно такой вопрос пришел мне в голову.
— Поднимайся, наследный принц.
— сказал я и остановился перед трибуной.
— Лорд Ломбарди тоже поднимется вместе с вашим высочеством.
Я ожидал в некоторой степени.
Поскольку мы официально помолвлены, не будет никаких проблем, даже если мы вместе выйдем на сцену.
Однако я хотел уточнить у Переса.
Как сказал Перес, это было невероятно долгое путешествие.
Вопрос заключался в том, смогу ли я разделить этот момент, который я выиграл в конце этого трудного пути.
«Тия.»
— сказал Перес, глядя только на меня в этом огромном пространстве и бесчисленных людях.
«Осмотреться. Все это сделано вами.»
Рука Переса, которая держала меня, сжала мою руку чуть крепче.
И спросил он меня с живописной улыбкой.
— Не могли бы вы пойти со мной, лорд Ломбарди?
Почему-то его голос меня рассмешил.
Я кивнул и ответил.
— Да, наследный принц.
Мы посмотрели друг на друга.
И в то же время мы сделали первый шаг на подиуме.
****
(POV Флоренции)
«Леди Флоренция… Леди Флоренция… проснись.»
Меня разбудил тихий голос.
«…». Прошлой ночью я заснул поздно, глядя на бумаги, так что мои оцепеневшие глаза еще не совсем открылись.
— Тебе пора просыпаться.
Несмотря на то, что было раннее утро, это был дружелюбный голос, который не беспокоил мои уши.
— Доброе утро, Кейтлин.
Когда я, которая даже не могла нормально открыть глаза, говорила, махая одной рукой, уткнувшись в мягкую подушку, я услышала, как Кейтлин мягко улыбается.
— Могу я еще немного поспать?
— Ты вчера поздно лег спать? Я просил Ваше Величество разрешить вам лечь спать пораньше.»
«Это не вина Переса. Это моя вина. Я настаивал на том, чтобы работать больше.»
В конце концов, прошлой ночью Перес уложил меня на кровать, держа бумаги в руке.
«Эстира также сказала на последнем осмотре, что вам следует опасаться усталости.»
— строго сказала Кейтлин.
Кейтлин, объявившая себя моей фрейлиной после восшествия Переса на трон, служила мне, не покладая рук.
Лорел, у которой второй ребенок, больше не моя фрейлина, а близкая подруга, которая время от времени навещает меня и разговаривает со мной.
«Я знаю я знаю. Уф, я голоден.»
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
С помощью Кейтлин я помылась, приготовилась и направилась в ресторан.
«Доброе утро всем.»
Моя семья, которая ела перед моим приветствием, посмотрела на меня.
«Пожалуйста, будь достаточно сильным, чтобы наполнить свой желудок.»
Я сказал это подошедшему слуге и сел.
— У тебя, должно быть, сегодня плотный график.
Мой отец, приехавший вчера из Чесаила, тревожно посмотрел на меня с усталым лицом, еще не отдохнувшим от дороги.
«У нас собрание. Повестка дня — это тоже повестка дня.»
Клариван кивнул мне и согласился.
«Наверное, это долгая встреча. Пожалуйста, приятного аппетита, милорд.
— И Пелле тоже.
— На самом деле это моя вторая миска.
Я выпил теплый чай и спросил отца.
— Как дела в порту?
«Я должен увеличить количество доков, но строительство идет медленно, поэтому я очень беспокоюсь.»
— Ну, как насчет встречи с Вайолет, пока ты здесь?
«Я должен был позвонить им заранее и встретиться с ними сегодня днем. Половина поставок в порт и из порта осуществляется с вершины Ломбарди и вершины Пелле. Так что, если мы соберемся вместе, мы что-нибудь придумаем.»
Я выразил свое утешение тем, что налил еще немного теплого чая в пустую чашку отца, сказав это с усталым лицом.
«Сегодня я буду спать в Императорском дворце. Если что случится, пошлите кого-нибудь во дворец императрицы, отец.»
— Да, да.
Отец кивнул, протирая глаза, по-видимому, еще в полусне.
«Если бы Господь остался во дворце сегодня, особняк был бы пуст.»
«Я знаю. Сегодня у нас месячная межсезонная тренировка.»
Недавно близнец, интенсивно нарастивший мускулы в последние годы, сказал, набирая вилкой гору блинов.
— Вы уедете сегодня, тетя?
При моих словах Шаннанет вытерла рот и кивнула головой.
«На Севере обнаружен новый минерал. Я думаю, мне, наверное, стоит пойти посмотреть на это самой.»
Это было так похоже на Шаннанет, которая любит все проверять своими глазами.
— Тебе должно быть тяжело, потому что сейчас лето.
— Я все еще должен быть уверен.
– твердо сказала Шаннанет.
Я поспешно закончил свой завтрак короткой беседой, подтверждающей текущее положение семьи.
— Пелле, ты готов?
«Да, мой господин.»
— сказал Клариван, допивая весь свой кофе.
«Хорошая работа.»
Когда я вышел из ресторана с приветствием отца и подошел к входной двери, Кренни встретил меня с большой связкой документов.
— Ты здесь, сестра.
— Ты все еще не завтракаешь, Кренни?
«Меня тошнит весь день, когда я ем что-то утром. Вместо этого я позабочусь о своем обеде.
— с ухмылкой сказал Кренни, у которого маленький рот.
— Но тебе лучше съесть его в такой день, как сегодня.
Пора было садиться в карету, думая о том, чтобы накормить Кренни фруктами в перерыве собрания.
— Ты идешь в Императорский дворец?
— О, дедушка.
Может быть, он вышел на утреннюю прогулку, но я видел, как дедушка медленно шел, заложив руки за спину.
Рядом с ним был Ральф, щенок, которого мой дедушка воспитывает уже некоторое время10.
Он был большим, но очень нежным и умным. Неудивительно, что весь особняк влюбился в него.
— Что бы ни случилось сегодня, ты не должна отступать, Тиа.
Улыбка деда была нежной, но глаза его сияли так же остро, как и прежде.
— Когда я хоть раз отступал?
Услышав мой ответ, дедушка ухмыльнулся и кивнул головой.
«Да, да. Я уверен, ты позаботишься об этом.»
Сказав это, дедушка нежно потрепал меня по плечу и снова пошел гулять с Ральфом.
Это было на стороне вечнозеленого леса.
Я постоял и посмотрел на расслабленную спину дедушки, потом забрался в карету.
Карета везла меня, Кренни, а Клариван бежал без остановок и достиг Императорского дворца.
«Ву.»
Пока я шел по коридору Императорского дворца, Крэнни как бы слегка нервничал.
«Кренни.»
— Да, сестра.
«Доверься мне и следуй за мной.»
— сказал я, похлопывая Крэнни по спине.
Это может повредить.
Как всегда, Кренни улыбнулась и кивнула.
Когда мы подошли к конференц-залу, рыцари, охранявшие дверь, быстро и вежливо поприветствовали нас.
«Открой дверь.»
С моих слов дежурные склонили головы и открыли дверь конференц-зала.
Тяжелая дверь двинулась и излила звучавший в ней жужжащий разговор.
Вероятно, это было самое ожесточенное поле битвы с тех пор, как я стал домохозяином.
Но я не нервничал.
Мы подготовили все, чтобы победить сегодня.
Когда я вошел в конференц-зал, сотни дворян встали в унисон.
— Вы здесь, лорд Ломбарди.
Я неторопливо кивнул им и поискал свое место, приветствуя их.
Позади меня были Клариван и Кренни.
Я почувствовал пристальный взгляд и повернул голову, и там я увидел Переса, который сидел в кресле Императора и смотрел на меня.
— Доброе утро, матриарх Ломбарди.
Он поздоровался первым.
— Вы хорошо позавтракали, Ваше Величество?
«Да, а как же Господь?»
«Я тоже.»
Я коротко ответил и добавил улыбку.
«Сегодня день? Вы так не думаете?
Короче, давайте держаться вместе как следует.
«Владыка Ломбарди здесь, так что конференция начнется!»
Конференция началась, когда дворяне, вставшие за меня, снова сели.
Это был необычайно мирный день для Империи Ламбрю, какого еще не было.57
-Полный-4
—
A/N: Вот и все, ребята! И да! Первая часть этой главы является прологом Манхвы.
Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 256 In This Life, I Will Be The Lord
Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence