Наверх
Назад Вперед
Я стану Хозяйкой этой Жизни Глава 251 Ранобэ Новелла

In This Life, I Will Be The Lord Глава 251 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА

A/N: Во всей главе использовалась точка зрения Флоренции, так что да…

Приятного чтения!1

Редактируется Читателями!


———

«Тия!»

Ларейн обняла меня и рассмеялась.

Тяга и голос были несравненно яркими и мощными.

— Привет, Ларейн.

Я также сказал, обнимая Ларан.

Затем я посмотрел на Авинокса, стоящего позади Ларейн.

«Добро пожаловать, сэр Авинокс.»

— Спасибо за прием, лорд Ломбарди.

Лицо Авинокса, казалось, все еще ярко сияло, а улыбка была полна радости на его лице.

«Это было давно, все.»

Ларейн, которая обняла меня, вскоре поприветствовала близнецов и сказала:

— Вы кажетесь намного здоровее, чем раньше.

«Повезло тебе.»

Близнецы также приветствовали Ларан.

Не только я и близнецы пришли встретить ее перед особняком.

— Добро пожаловать, Ларейн.

«Как дела?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сотрудники, которые долгое время работали в особняке, также пришли повидаться с Ларейн, отдыхая в рабочие дни.

— Я скучал по вам всем.

Ларан плакала, нежно глядя на их лица одно за другим.

Это было совсем другое зрелище, чем когда она улизнула из этого особняка посреди ночи.

Все собрались вместе, чтобы поприветствовать Ларейн.

И, наконец, Ларейн предстала перед моим дедом.

«Должно быть, Ларан, добираться сюда с большим трудом.»

Дедушка сказал это приветливым голосом.

— Сэр Авинокс, не могли бы вы принести его мне из кареты?

— Если это так… Ах!

Авинокс слегка хлопнул в ладоши и поспешил к экипажу.

Это был букет цветов, втиснувшийся между служащими, занятыми разгрузкой багажа.

Авинокс, крепкого телосложения, был достаточно большим, чтобы слегка нахмуриться.

«О Боже мой! Цветы этой зимой!»

«Боже мой, их сотни!»

Люди широко раскрыли глаза от удивления.

Букет был достаточно свежим, чтобы я забыла, что сейчас зима.

«Я принес его, потому что хотел подарить его моему деду и жителям Ломбарди.»

— сказала Ларейн с застенчивой улыбкой.

«Лилии… это правда?»

— спросил дедушка, с недоумением глядя на букет.

«Да, это правильно.»

— Но как вы спасли столько лилий этой зимой?

«Потому что в восточной части не очень холодно даже в середине зимы. Когда я построил теплицу и поднял ее, она очень хорошо росла.»

Когда Ларан заговорила так легко, как будто это ничего не значило, Авинокс быстро добавил сбоку.

«Изначально лилия не была цветком на Востоке. Ларан работает над улучшением растений, которые изначально не растут на Востоке, вроде лилий, чтобы они подходили к восточной почве, дедушка.

— Хо, это верно?

«Да. Не так давно я начал изучать пшеницу, которая плохо росла на Востоке, и она работает очень хорошо.»

— Ты делаешь очень хорошую работу, Ларейн.

Лицо Ларейн покраснело от похвалы деда.

— Мы возьмем букет.

Джон сказал, как он привел двух отличных сотрудников.

— А, тогда большое спасибо.

Когда Авинокс, улыбаясь, вручал букет лилий, два сотрудника на мгновение пошатнулись.

«Вы, должно быть, устали приходить издалека, так что давай зайдем внутрь и согреемся.»

— сказал дедушка, пропуская Ларейн в особняк первой.

«И ты.»

— Да, ах, дедушка.

Авинокс, который, естественно, с улыбкой на лице пытался следовать за Лараном, застыл на зове моего дедушки.

Возможно, он просто осознал свое положение.

В любом случае, причина в том, что Авинокс — это человек, который увел Ларейн на Восток, сбежав посреди ночи.

Он был не в том положении, чтобы стоять прямо перед моим дедушкой.

Даже в моих глазах, сделав шаг назад и наблюдая, я вижу холодный пот, который уже течет по спине Авинокса.

«….. Эм-м-м.»

Дедушка мгновение смотрел на Авинокса, не говоря ни слова.

Глоток.

Я мог видеть, как кадык Авинокса сильно двигался от напряжения.

«Давай пройдем внутрь.»

Так сказал дедушка, похлопав Авинокса по плечу, повернулся спиной и вошел внутрь.

Это все.

Однако лицо Авинокса мгновенно просветлело, как будто оно было освещено, как огонь.

«О, спасибо!»

Громкий голос Авинокса звучал громко, когда он быстро последовал за моим дедом.

Я посмотрел на букет цветов, который сотрудник изо всех сил пытался удержать.

«Лилии.»

Это тоже совпадение?

«Этот цветок лучше всего сочетается с Ларан.»

Глядя на цветок лилии, я вспоминал свою предыдущую жизнь.

Белая лилия, украшавшая похоронное бюро Ларейн.2

«Восточный климат должен быть правильным. Когда увидишь такой большой свежий цветок лилии.»

Я повернулся и сказал Джону.

«Хорошо бы украсить этим особняк Ломбарди. Даже банкет сегодня вечером.

«Да, мой господин.»

— с улыбкой сказал Батлер Джон.

«Ух, холодно. Давайте, все, идите туда. Не простудись.»

Я сказал это всем и, слегка вздрогнув плечами, пошел в теплый особняк.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Зима еще холодная.

Все в Ломбарди собрались, чтобы поприветствовать возвращение Ларан.

Не только мой Отец, но и Шаннанет, и даже люди из вассальной семьи.

Все собрались в одном месте и устроили шумный банкет.

Формально это была вечеринка в честь возвращения Ларан, но беглый осмотр банкетного зала показал, что это не так.

Ломбарди, однако, не устраивает такого грандиозного банкета.

Вместо этого он был подготовлен как помолвка.

Этот банкет мой дед приготовил для Ларейн.

Поэтому моему дедушке хватило духу позаботиться о банкете по случаю помолвки его внучки даже сейчас.

«…..!»

Вот почему Ларейн начала плакать, как только вошла в банкетный зал.

Но это была не грустная слеза.

«Поздравляю, Ларейн!»

«Поздравляем!»

Огромный банкетный зал, полный людей, празднующих помолвку Ларейн и Авинокс.

Банкет начался, Ларейн и Авинокс начали танцевать вместе.

«Какая живописная пара.»

Я неосознанно пробормотал, но все вокруг кивнули.

Вот насколько Ларан и Авинокс подходят друг другу.

Авинокс, яркий, как солнце, и Ларан, расцветшая свежестью его света.9

Как видите, это была пара, способная вызвать улыбку у любого.

«Флорентия.»

Моя бабушка подошла ко мне, когда смотрела танец.

После банкета в честь моей инаугурации моя бабушка и ее соплеменники, которые остановились в особняке, последние несколько дней усердно осматривали достопримечательности.

Сначала бабушкин врач Онта тоже жаловался на холодную погоду, а также на то, что каждый день узнает и испытывает что-то новое.

«Какие они милые мужчина и женщина.»

— сказала бабушка, глядя на Ларейн и Авинокса, которые теперь кружились.

«Некоторые цветы лучше растут в других местах, чем те, где они родились и укоренились.»

«Да, Ларейн будет счастливо жить на Востоке.»

У меня нет предвидения, как у моей бабушки и матери, но я инстинктивно знал, что будущее будет полным счастья перед Ларейн.

«Когда Шан уезжала из деревни, она взяла букет цветов в горшке и унесла их. Она сказала, что заставит цветок пустить корни, где бы она ни была.»

— Моя мама взяла цветок?

«Что это был за цветок?.. О, да. Это было цветочное дерево Бомния»23.

«Что вы только что сказали?»

Бомния?

«Бомния — это цветок, расцветающий весной на полях, где мы живем…»

«Это красный полевой цветок, который произрастает только на юге.»

Я прочитал это в письме Переса.

Говорят, что Бомния — это цветок, который растет только на юге.

И именно трава сыграла важнейшую роль в лечении неизлечимой болезни моего отца.

«Что в мире…»

Я хотел спросить, ты сейчас передо мной.

Мама, как далеко ты заглянула в будущее?

— сказала мне моя бабушка, которая была так удивлена, что мой разум запутался, и протянула вино.

— У меня к тебе просьба, Флоренция.

— …Да, пожалуйста, скажи мне.

Оставив на мгновение свой почерневший разум, я ответил как можно спокойнее.

«Если в будущем я отправлю некоторых людей из племени в Ломбарди, ты сможешь хорошо о них позаботиться?»

— Люди племени?

Люди в родном городе моей матери говорили, что у них очень закрытая культура.

Как и моя бабушка и два человека, которых я встретил за последние несколько дней.

Большую часть времени я не разговаривал с племенем, а иногда они разговаривали на племенном языке, которого я не знал.

Словно прочитав мое выражение лица, сказала бабушка.

«Разве мы не можем вечно прятаться в джунглях? Когда придет время, ты должен разбить яйцо и выйти.»

Взгляд сказавшей это бабушки смотрел на пестрые огни банкетного зала, но она как будто смотрела куда-то подальше.

«Да будет так. Для меня люди племени как родственники.»

Бабушка улыбнулась моим словам.

— Флоренция, подожди.

Бабушка, схватившая меня за руку, подошла на шаг ближе.

Затем она прошептала очень тихим голосом, чтобы никто не услышал, что она собирается сказать.

«Рано или поздно кто-то из окружающих умрет»12.

Затуманенные глаза моей бабушки смотрели прямо на меня.

Но меня это не испугало и не вызвало мурашек по коже.

Наоборот, я почувствовал, что мои беспокойства остались нетронутыми, и я почувствовал, как мое удивленное сердце на мгновение успокоилось.

Меня не испугало предупреждение о»смерти.»

Слова не могут описать это должным образом, но я инстинктивно предчувствовал, что для меня это будет не так уж плохо.

«Да, ты ребенок Шан.»

Несмотря на то, что я плохо видел, моя бабушка, которая смотрела прямо мне в лицо, улыбалась.

Она похлопала меня по руке и сказала.

— Хорошо, что ты не родился полноценным членом племени. Я почти родился с невероятными способностями, как Шан. Я рад, что ты не в теме.»

Бабушка так сказала и долго держала меня за руку.

****

В день церемонии подписания о назначении наследного принца.

Я покинул особняк Ломбарди рано утром.

На всякий случай мою карету сопровождали ломбардские рыцари, включая близнецов.

Ни разу не остановившись, благодаря карете, которая мчалась к императорскому дворцу, как попутному ветру, я смог прибыть в конференц-зал, где проходила церемония подписания, задолго до истечения назначенного времени.

Однако большой конференц-зал уже был переполнен людьми.

А на большом круглом столе посередине стояло в общей сложности пять стульев.

Когда я ступил на мягкий ковер, люди, стоящие вокруг круглого стола, приветствовали меня.

— Вы здесь, лорд Ломбарди.

Луман с Востока, Браун с Запада, Иван с Севера и Сушоу с Юга3.

Местные домовладельцы, чтобы подписать назначение наследного принца, наконец, собрались вместе.

———

A/N: Мама Тии тааак крутая! :’)

Примечание: На самом деле Цветок в переводе назывался двумя именами: Бомния и Спрингия. Но я уверен, вы знаете, что это за цветок.

Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 251 In This Life, I Will Be The Lord

Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence

In This Life, I Will Be The Lord Глава 251 Я стану Хозяйкой этой Жизни — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стану Хозяйкой этой Жизни

Скачать "Я стану Хозяйкой этой Жизни " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*