
In This Life, I Will Be The Lord Глава 193 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА
Глава 193
Глава 193
Редактируется Читателями!
Нажмите.
Трое коллег Переса толкнули друг друга в спину, и дверь закрылась.
«Вздох.»
Я посмотрел на Фереса, пытаясь превратить кипящий гнев в глубокий вздох.
За один день у него под глазами образовались темные круги, а щеки стали стройнее.
Это была непревзойденная красота, которая сияла, но мне это совсем не нравилось.
«Перес.»
Когда я тихо зову его, его красные глаза смотрят на меня.
«Контрактное обязательство также является определенным контрактом. Но с кем ты готов разорвать брак?»
Перес, который некоторое время молчал, сказал с, казалось бы, бесстрастным лицом.
— Тиа, боюсь, с тобой может случиться что-то нехорошее.
Это было простое замечание, но я знаю, что это его истинные чувства.
— Если ты порвешь со мной сейчас, у тебя будут большие неприятности. Все, что вы запланировали, будет листом бумаги.»
«Я знаю.»
– спокойно ответил Перес.
— Но это лучше, чем ты поранишься.
— Значит, только потому, что ты боишься, что со мной случится что-то нехорошее?
Перес кивнул.
Я тихо вздохнул.
Затем я подошел к лицу Переса, сел, посмотрел ему в глаза и спросил.
— Думаешь, я смешной?
Сам того не осознавая, раздался очень тоскливый голос.
Я не буду хватать его за воротник, потому что он болен, но я буквально в бешенстве.
«Почему ты делаешь меня человеком, который прячется в страхе перед императрицей?»
Поскольку Бейт, получивший информацию, сразу же двинулся вперед, рыцари Ломбардии вышли с открытого луга и нашли Переса, так что он едва мог выжить.
Если бы мне не повезло, мы с Пересом погибли бы на лугу, и никто бы об этом не узнал.
Честно говоря, было страшно.
Когда я сходил с ума из-за яда, я боялся, что больше не смогу открыть глаза.
Однако это не меняется.
«В первый день мы встретились в лесу Императорского дворца. Я говорил тебе. ‘Я помогу тебе.'»
«…Я помню.»
— Тогда ответь мне, Перес. Если бы вы были на моем месте, вы бы просто отпустили мою руку по этой причине?»
Его красные глаза слегка дрогнули при моем вопросе.
«…Нет.»
«Я тоже.»
— сказал я, поправляя его неряшливую рубашку и откидывая голову назад.
— Так что не делай из меня человека, который нарушил свое обещание, потому что ты боишься Императрицы.
Каково это иметь кого-то после моей жизни с этим.
Тем временем я немного узнал о том, как жил Перес.
Мой разум стал более сильным.
— Я не оставлю тебя одного в этой грязи.
Брови Переса нахмурились.
Он медленно протянул руку и обнял меня за талию.
Его твердый лоб коснулся моего живота.
Извините, благодарю и привязанность к поступку, который даже не держит меня крепко.
Те вещи, которые были смешаны во всем, передавались по наследству.
Его широкая спина в сильно измятой рубашке выглядела такой одинокой, что я обняла его так крепко, как только могла.
«Мне нужно обнять тебя, так что терпи, даже если будет больно.»
При моих словах вибрация низкого смеха Переса передалась по всему моему телу.
В последний раз, когда я обнимал его вот так на лошади, мне пришлось почувствовать, как кровь течет сквозь кончики моих пальцев.
Я слегка приоткрыла глаза и убедилась, что теперь у меня ничего не было на руках.
Я обняла его так сильно, как облегчение, наполнившее мой разум.
Затем Ферес сказал полуворчливо, что нехарактерно.
«Если с тобой случится что-то нехорошее, я уничтожу их всех.»
— Что это ты так резко шутишь?
Я рассмеялась и взлохматила волосы Фереса.
Но он не ответил, обнял меня крепче и потер лицо, как ребенок.
* *.
Горничная из императорского дворца побежала, чтобы сообщить об этом императрице Рабини, которая только что закончила делать прическу.
— Лорд Ломбарди посетил дворец.
— Я еще не готова, так что скажи ему подождать.
Рабини посмотрел в зеркало и неторопливо сказал:
«Какой грубый человек. Он не ответил должным образом на мое письмо и просто пришел во дворец.»
Императрица Рабини также была в курсе новостей о том, что Галлахан Ломбардия вернулся из Чешира в особняк Ломбардии.
Она немедленно отправила ему письмо с приглашением во дворец императрицы, но он еще не ответил, так что она собиралась снова кого-то послать.
«Интересно, застрял ли этот ребенок в этом.»
То, что Фирентия оказалась с Фересом, произошло случайно.
Казалось, что государство Ломбардия все еще держало это в секрете, о чем ничего не было сказано.
Галлахан, ее отец, мог знать.
«Галлахан робкий человек, поэтому я дам ему все, что он может.»
Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.
Служанка осторожно сказала Рабини, который так неторопливо бормотал.
«Ну, лорд Галлахан Ломбардия вошел в Императорский дворец, а не во дворец императрицы, императрица.»
— А теперь… Что ты сказал?
«L, лорд Галлахан Ломбардия сейчас посещает Императорский дворец и обедает…»
Императрица Рабини вскочила со своего места.
Плохое предчувствие пробежало по ее спине.
«Платье, немедленно принеси платье!»
Рабини, одетая в свое платье и направлявшаяся в Императорский дворец, содрогнулась от чувства дежавю.
Это случалось раньше.
В тот день, когда Лулак неожиданно посетил Императорский Дворец, стал опекуном Второго Принца, и многое пошло наперекосяк.
Конечно же.
Когда она приблизилась к покровительству Императорского Дворца, то услышала громкий смех.
«Ха-ха! Я и не знал, что ты такой хороший собеседник!
«Как правильно говорить, что процветание Чешира происходит благодаря Вашему Величеству, хахаха!»
Даже это то же самое, что и тот день.
Как люди, которые жили как братья всю свою жизнь, когда бы они ни были там.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Галлахан и Джованес дружелюбно разговаривают.
Императрица Рабини скрипит зубами.
Галлахан не Лулак.
Постояв за углом и несколько раз утешившись, Рабини с широкой улыбкой вошла в покровительство.
— Ваше величество, вы были здесь? Я тотчас же прибежал и узнал, что прибыл желанный гость.»
«А вот и императрица.»
— сказал император Йованес с чуть холодной улыбкой.
Появление императрицы не так приветствуется.
Она сказала Галлахану, который встал со своего места.
«Это было долго. Приятно познакомиться, лорд Галлахан.
Императрица протянула руку с улыбающимся лицом.
Это должно было получить вежливые приветствия от Галлахана.
Но Галлахан не держал руку.
Он мельком взглянул на тыльную сторону белой руки императрицы Рабини с холодными глазами, совершенно не похожей на ее улыбающееся лицо, и сказал с улыбкой.
— Да, давно не виделись, императрица.
Это было оскорблением.
У него нет порядочности, чтобы взять за руку императрицу.
Но Галлахан все еще стоял с улыбкой.
Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.
Если вы собираетесь злиться, выпустите его наружу.
Длинные ресницы императрицы Рабини задрожали от гнева, но Император был не на ее стороне.
Йованес ласково похлопал Галлахана по плечу и сказал:
— Галлахан, разве ты не говорил, что занят и тебе нужно уходить?
Галлахан тайком вздохнул, прежде чем ответить.
И он беспомощно улыбался и завораживал заготовленными словами.
«Да, я должен присматривать за Чеширом и Ломбарди, поэтому я занят каждый день.»
Как и ожидалось, Йованес отреагировал на замечание.
«Правильно, Чешир, но стоит ли вам заботиться о Ломбардии?»
«Разве я не должен теперь ставить лицевые знаки на вассалах Ломбардии?»
Смысл того, что сказал Галлахан, был ясен.
— удивленно спросил Йованес.
«Хм? Лорд Ломбардии принял решение о наследовании?
— Официально пока ничего не объявлено.
Галлахан покачал головой.
Ломбарди не объявляет о преемственности до тех пор, пока внутри не закончатся обсуждения и все окончательно не решено.
Но Императрица и Император мало что знают об этом, и Галлахан намеревался воспользоваться пробелом.
Он намеревался какое-то время быть щитом, пока Тия не стала его преемницей.
«Но это правда, что без меня не может быть преемственности.»
На слова Галлахана Джованес кивнул.
«Это правда. Говорят, что Визе выгнали из семьи.»
Взгляд Йованеса, говорящий об этом, обратился к императрице Рабини.
Причина, по которой императрица поддержала старшего сына Визе, заключалась в том, что это было всем известно.
— Тогда я пойду, ваше величество.
Галлахан вежливо поприветствовал Джованеса.
Затем он повернулся и встал перед императрицей.
— Спасибо за письмо, императрица.
«Я сделал. Я не получил ответа, поэтому я беспокоился, что письмо могло уйти куда-то еще.»
— сказала императрица Рабини с каменным лицом и натянутой улыбкой.
— Как я уже сказал, я был очень занят в последнее время. Но я обязательно отвечу на ваше письмо, поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, позвоните мне.»
«Что это…»
«Оставь мою дочь в покое.»
— добавил Галлахан, тихо скривив уголки рта.
Это было предупреждением о том, что произошло на Ломбардском лугу.
В конце своей речи Галлахан отвесил легкий поклон императрице Рабини, прежде чем пройти мимо нее.
«О, Галлахан, мне нужно выйти из Дворца, так что пойдем вместе!»
Император Йованес также последовал за ним.
Рабини, оставшийся один под патронажем Императорского дворца, некоторое время не мог двигаться.
* *.
Конец осени.
Приближается охотничье соревнование, организованное семьей Ломбарди.
Трио товарищей Фереса, которые остановились в Poirak Palace, также были в восторге от охотничьих соревнований.
«Я слышал, по сравнению с Иваном, охотничьи соревнования Ломбарди настолько велики и великолепны, что их нельзя сравнить ни с каким другим местом!»
— Тогда увижу ли я снова эту леди Ломбарди?
«Вау, эта Леди такая… Я никогда не видел никого страшнее Его Высочества.»
Стили вздрогнул от вопроса Тедро.
Это было потому, что он помнил, как она приказала всем уйти с холодным лицом.
— Потому что она такой человек, какой же покорный пес наше высочество?..
«Хм.»
Тедро шлепнул Стили по боку.
Перес сам проверял лезвие меча рядом с собой.
Однако Ферес, похоже, не возражал, хотя, должно быть, слышал термин «пес».
Тем не менее, его спокойный взгляд был сосредоточен только на лезвии.
Потому что он знает, что такой вид Переса — это скорее поведение, когда он в хорошем настроении.
Стили почувствовал облегчение и поднял тему, которая могла бы заинтересовать Переса.
— Твой сводный брат, который недостаточно хорош. Я слышал, что более десяти его приспешников участвуют в этом охотничьем состязании.
«Что? Десять человек?
Лигнит удивился и спросил еще раз.
— О, наверное, поэтому он и говорит об этом каждый раз, когда идет на банкет. Он выиграет эту ломбардскую охоту, победив нашего принца. Что вы думаете об этих словах, Ваше Высочество?
— спросил Стили Перес с озорной улыбкой.
Тогда Перес ответил с ничего не выражающим лицом.
«К концу этого охотничьего состязания никому уже не будет интересно, кто его выиграл, но какое это имеет значение?»
«Ну что ж.»
Трио Академии хихикнуло, обмениваясь взглядами.
Звените! Свуш!
Перес, вложивший меч в ножны, встал и сказал:
«Пойдем.»
Перес был в авангарде, за ним шло трио.
Место назначения — место проведения охотничьих соревнований семьи Ломбарди.
Это был»Лес Безумцев», место, где часто появляются монстры.
Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 193 In This Life, I Will Be The Lord
Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence