Наверх
Назад Вперед
Я стану Хозяйкой этой Жизни Глава 104 Ранобэ Новелла

In This Life, I Will Be The Lord Глава 104 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА

Глава 104

«Отлично, леди Ломбарди. Идеально.»

Редактируется Читателями!


Мадам Имигра довольно кивнула и похвалила меня.

Хлопать хлопать хлопать

Затем дамы Королевского дворца, стоявшие за трибуной, молча захлопали в ладоши.

«Хм!»

Мейв Капория смотрит на меня убийственным взглядом.

«Вау, мисс Флоренция! Ты удивительный!»

Тиллиана хвалит меня своими сияющими глазами.

Она как Крэйни.

Это повторялось каждый день тренировки дебютанта.

Я устал от комплиментов.

Гуд.

Но я, конечно, не потеряю смирения.

«Я польщен. Это потому, что мадам Имигра хорошо меня научила.

Она действительно знала.

Я был на удивление чужд обществу.

Я нервничал, потому что слышал много ужасных слухов об обществе, таких как»Поле битвы без ножа». и»Где сегодняшний победитель — завтрашний проигравший.»

Мой меч оказался острее, чем я думал, и я был не человеком, падающим с обрыва, а человеком, преодолевшим его2.

Я не знаю, смогу ли я быть таким счастливым после победы над юными девочками, которым всего 10 лет. (Все в порядке, Тиа, тебе тоже 12 лет, не говоря уже о твоих душах, wkwkwk)


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Во всяком случае, я твердо остановил свой взгляд на Имигре.

Ладно, все идет по плану.

— Ты можешь открыть мне секрет?

— спросила меня Тилиана.

— Я думал, ты будешь хорош во всем… Как ты можешь так прекрасно говорить?

Репетиция Дебютантки делится на утреннюю и дневную, и сегодня утром урок был посвящен»речи.»

Поскольку все они родились и выросли в знатных семьях, они могли использовать основные аристократические методы общения, но они брали дополнительные уроки для своего дебюта и будущей общественной жизни.

Однако у Тилианы были особые трудности.

«Никто на Востоке не использует эту фразу. Так неприятно ходить вокруг да около». [1]

Это было далеко от центра Империи, и приморские жители имели сильную восточную культуру.

«Если ты больше не хочешь танцевать, почему бы тебе просто не сказать, что это сложно? Я не знаю, почему я должен оправдываться из-за обуви или макияжа.»

Тиллиана покачала головой, как будто не могла понять.

«Это сделает тебя самой грубой молодой девушкой в ​​истории Imperial Debutante…»

— мрачно пробормотала Тилиана.

«Это будет считаться неуважением. Самое главное —»продолжать улыбаться.»

«Это так…»

Это было, когда Тиллиана неопределенно смеется.

«Я завидую леди Гиттервелл за то, что ей не пришлось учить говорить.»

Это была леди Кампаделл, предводительница лакеев мисс Капория, которая подошла к нам и заговорила.

Я слышал, что в этом году ей исполнилось 14 лет, но она была особенно высокой. Нетрудно поверить, что она уже взрослая.

«Вы не должны отказываться от цветов на стене. У-у-у!

Капория и ее лакеи часто дразнили и игнорировали Тилиану, говоря, что она из восточной сельской семьи, о которой она никогда не слышала.

Тиллиана была очень напугана, потому что они смеялись над тем, как она говорила, а ее культура немного отличалась от Центральной Империи, говоря, что это потому, что она была»городской идиоткой.»

Даже сейчас большие испуганные глаза Тиллианы обратились ко мне.

Попробуйте.

Я подмигнул ей.»продолжай улыбаться» я научил тебя некоторое время назад.

Тилиана, которая кивнула, сглотнув слюну, закатила уголки рта, улыбнулась и посмотрела на леди Кампаделл.

— Что, почему, почему ты улыбаешься?

Леди Кампаделл была ошеломлена, когда Тилиана, которая каждый день робко пугалась, вдруг улыбнулась.

«Нет смысла делать храброе лицо! Кому захочется танцевать с низкоранговым восточным аристократом, которого никто не знает?»

Несмотря на повторяющуюся словесную бомбардировку, Тиллиана стиснула зубы и продолжала улыбаться.

Глаза леди Кампаделл задрожали и вскоре нахмурились.

— …Ну и дела, я действительно обиделся.

Вы чувствуете себя хуже.

Я смотрел на юную девушку Кампаделя сзади, но Тилиана была в восторге.

— Леди Кэмпаделл затеяла драку, и я впервые не плачу! Как и ожидалось от Флоренции! Ты открыл мне великий секрет!

Тилиана, которая в восторге от мелочей, напоминает мне Переса, чьи глаза всегда блестят после шоколадного печенья.

Если мы сегодня закончим тренировку пораньше, я пойду к Пересу, раз уж я во дворце?

Вскоре перерыв закончился, и начались дневные занятия.

И столы, и стулья в банкетном зале были освобождены, и были подготовлены большие пространства.

— Я хотел бы поговорить о процедуре Имперского бала Дебютанток.

— сказала миссис Имигра, оглядываясь на стоящих маленьких детей.

— Когда начнется бал, юных леди будут вызывать по одной.

«Введена краткая личная информация дамы. Конечно, ваш кавалер будет сопровождать вас.

Дамы, тихо прислушивавшиеся к словам Кавалера и компаньона, зашевелились.

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

«После этого самый важный шаг на балу дебютанток. Групповой танец, который участники исполняют с Кавалером, — изюминка дебютантки.»

Имигра объяснила спокойным голосом.

«Но не все восемь пар сразу начинают танцевать. Пара, выбранная моими организаторами, включая меня, начнет танец первой. Конечно, вы привлечете всеобщее внимание на банкете, поэтому вас выберут как лучшую и самую красивую пару.»

Только одна пара, при всеобщем внимании.

Как хорошо было бы сделать такой социальный дебют!

Глаза дамы блестели честолюбием.

«Когда танец этой пары закончится, остальные, естественно, присоединятся к нему и будут танцевать вместе.»

«Ну тогда…»

Как только Имигра закончилась, леди Кампаделл подняла руку и спросила.

«Как мне получить кавалера? Я что, должен просить мужчину самому быть кавалером…»

В этот момент я мог слышать, как люди выдыхают тихое»хмф!» как они нервничали.

Я снова забеспокоился, как всегда.

Я уверен, что близнецы будут моим кавалером, но что, если они будут драться?

Нет, они будут драться несмотря ни на что.

Когда беспокойство усилилось, мадам Имигра неожиданно сказала что-то.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

«Нет, кавальерс были выбраны нашими организаторами как подходящие люди для юных леди, учитывая их возраст, ориентацию и семью.»

— Вздох, какое облегчение…

«Я был бы удивлен, если бы мне пришлось спрашивать их самому…»

Все вздохнули с облегчением и затрепетали сердцами.

Кстати, держись.

Вы уже выбрали Кавальерс?

Конечно же, миссис Имигра указала на закрытую дверь.

«Заходи.»

Когда она широко открылась, выстроились восемь человек.

Все они были молодыми лицами, еще не достигшими совершеннолетия.

А впереди был Перес.

Перес, взгляд которого сразу встретился со мной, почти невидимо улыбнулся и встал рядом с другими кавалерами позади Имигры.

«Почему он…»

Почему ты выходишь оттуда?

Я был не единственным, кто был удивлен.

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

Барышни, которые грациозно стояли, соблюдая этикет, все были в исступлении.

— Честное слово, Ваше Высочество Второй Принц?

«Боже мой!»

Как и удивленная Мейв Капория, то же самое относилось и к людям Императрицы.

«Вау… Что мне делать?»

Был также ребенок, который закрыл свое красное лицо.

Реакция сильнее, чем я думал.

— спросила я Тиллиану, которая тупо смотрела на Переса сбоку.

— Простите, Тилиана, второй принц очень популярен среди молодых женщин?

Я действительно спрашивал, потому что не знаю.

«Да… Вау, сегодня я впервые вижу его лично, слухи не оправдывали его…»

— сказала Тиллиана, все еще не сводя глаз с Переса.

«Недавно я приехал в Столицу на свой дебют, и первое, что я услышал, было о Его Высочестве, Втором Принце.»

«О чем они говорят?»

— Ну, я имею в виду. Говорят, он прекрасен, как скульптура.»

Верно.

«У него таинственная, но притягательная атмосфера.»

Это тоже верно.

«Он холодный и отчужденный, но при этом привлекательный…»

Думаю, все слухи сводятся к одному, но это правда.

Внешность Переса становилась все более и более эффектной, и этого было достаточно, чтобы любой мог влюбиться в нее2.

Лицо, которое почти не изменилось, было не изъяном, а скорее»холодным очарованием.»

Хорошо развитое тело благодаря постоянным тренировкам в фехтовании — это прогресс, который нельзя даже сравнить с равными.

Вопреки его высокому росту, его нежное, гладкое и точеное лицо обладало странной магией, которая заставляла людей смотреть на него безучастно.

Когда мы были молоды, его глаза, которые напоминали мне кроличьи, теперь были цвета, близкого к темно-рубиновому.

Верно, Рубин, который сияет на свету…

Руби смотрит на меня.

— Его Высочество продолжает смотреть на вас, леди Флоренция!

— удивленно прошептала мне Тилиана.

Мой взгляд, безучастно уставившийся на его красоту, и взгляд Переса как следует переплелись.

И не упал.

Перес смотрел на меня, не двигаясь, так что расстояние, стоящее в стороне от банкетного зала, было затемнено.

Я думаю, что Имигра что-то объясняла.

Голос звучал так же далеко, как и был.

Это было странное чувство.

Почему Перес чувствует себя таким привлекательным сегодня?2

Именно тогда я попытался оторвать взгляд от Переса, потому что думал, что все еще должен слушать объяснения Имигры.

Лицо Переса, похожее на произведение искусства, вырезанное мастером, начало меняться.

Застывшие глаза расслабились и слегка засветились, словно собирались рассмеяться.

То же самое можно сказать и о его плотно сжатых губах.

Его молодые, сочные губы тайно рисовали улыбку.

«Вау, вау…»

Со стороны раздался звук восхищения от Тиллианы, которая, вероятно, смотрела на то же произведение искусства, что и я.

И другие мои чувства, которые были отброшены, также снова начали работать.

«…Так что уважение друг к другу и поддержание взаиможелательных отношений — первый шаг к этому балу.»

Ну, это была хорошая речь.

Если подумать, все остальные кавалеры тоже были хороши собой.

Как сказала старшая горничная Имигра, все мальчики вели себя хорошо и производили впечатление.

В частности, шатен, стоящий в конце очереди, напомнил мне Крейни.

Это из-за его кудрявых каштановых волос или белой кожи?

Или это из-за больших миндалевидных глаз и смайлика?

Когда Крэйни вырастет, будет ли он похож на того мальчика…

«На кого ты смотришь, на Тию?»1

«Боже мой!»

Удивленный внезапным голосом, Перес подошел прямо ко мне.

— Привет, Тиа.

Он приветствовал меня с легкой улыбкой.

Затем он естественным жестом взял мою левую руку.

«Ага.»

Не было времени выдернуть руку.

— вежливо сказал Перес, целуя тыльную сторону моей руки.

«Для меня большая честь быть вашим кавалером, мисс Флоренция Ломбардия.»

_____________________________________________

[1] ‘돌려 말하는 건 (Ходить вокруг да около)’ – английская идиоматика слова»Говорить расплывчато или эвфемистически, чтобы избежать прямого разговора на неприятную или деликатную тему». В основном слышали в США.

Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 104 In This Life, I Will Be The Lord

Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence

In This Life, I Will Be The Lord Глава 104 Я стану Хозяйкой этой Жизни — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стану Хозяйкой этой Жизни

Скачать "Я стану Хозяйкой этой Жизни " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*